Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Вечная магия - К. Н. Кроуфорд

Читать книгу "Вечная магия - К. Н. Кроуфорд"

40
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 65
Перейти на страницу:
кратер снаружи.

Урсула медленно втянула воздух, глядя на суровый пейзаж, где прохладный воздух овевал её кожу. В городе внизу онейрои заполнили тихие улочки между своими каменными домами. Серебристые волосы блестели в свете звёзд, как и мешанина клинков и другого оружия в их руках. Урсуле потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что они огромным потоком тел маршируют к развалинам поместья Баэла.

Баэл заговорил у неё за спиной.

— Онейрои восстают.

Урсула крикнула в атриум:

— У нас есть армия! — её голос эхом отразился от стен.

— Сера! — позвал Баэл. — Люциус! Мы проведём переговоры с онейроями из деревень.

По всей комнате приподнялись головы немногих оставшихся онейроев. Сера и Люциус появились из одной из комнат выше.

«Что они там делали наверху?»

Баэл приложил палец к губам и свистнул. Мгновение спустя Сотц влетел в пролом в стене и приземлился на пол атриума.

Урсула забралась на спину Сотца, Баэл следом за ней. За несколько взмахов крыльев Сотца они вылетели через брешь в стене и взмыли над лунным кратером. Урсула крепко вцепилась в мех Сотца, когда они пролетали над толпой онейроев. Краем глаза она заметила вспышку ярко-красного — Люциус обратился и летел рядом с ними. Конечно, он не упустил бы возможности оказаться в центре внимания.

Они устремились к самой большой толпе онейроев, находившейся в трёхстах метрах внизу, у подножия поместья. Лунный ветер развевал волосы Урсулы, пока они летели и приземлились на огромный валун.

Баэл слез с Сотца, и Урсула присоединилась к нему.

Он шагнул вперед, и звёздный свет омыл его золотистую кожу.

— Для тех, кто меня не знает, я Баэл, лорд Абельды, а это моя невеста, Урсула с горы Асидейл. Мы принесли печальные вести.

Он посмотрел на Урсулу, и она предположила, что должна взять командование на себя.

— Дитя Тьмы живёт среди вас. Вы знаете его как лорда Абракса, и он хочет править вместо семи богов.

Толпа внизу зашумела.

Глаза Баэла сверкнули, пока он говорил.

— Абракс нарушил священный договор со своим отцом Никсобасом. Теперь он замышляет низвергнуть самих богов. И что ещё хуже, он отравил ложью совет демонических лордов.

Толпа онейроев теперь молча наблюдала за ними, и их глаза были полностью сосредоточены на Баэле. Учитывая лёгкость, с которой он мог контролировать внимание толпы, Урсула могла понять, почему Никсобас выбрал его своим заместителем. Он был прирождённым лидером.

Или, может, гигантский красный дракон на валуне позади него просто напугал их до усрачки.

— Но не всё потеряно, — продолжил Баэл. — Сами лорды пребывают в хаосе, а это значит, что они слабы. Их легионы бездействуют, их поместья не охраняются. Абракс могущественен, но если мы нападём на лордов, то сможем присвоить их легионы и создать армию, достаточно большую, чтобы победить Абракса. Вместе мы сможем победить Дитя Тьмы.

Толпа онейроев снова зааплодировала, но когда они замолчали, над толпой пронёсся пронзительный голос, кричавший о драконе. Страх в голосе женщины был ощутимым.

Урсула вернулась к Люциусу и провела рукой по чешуе у него на шее.

— Он выглядит устрашающе и дышит огнём, но он не наш враг. Он спас нас в поместье Баэла, спас других онейроев. Люциус, Драк с горы Асидейл, будет сражаться на нашей стороне.

— Он испепелит наших врагов, — добавил Баэл.

Словно по команде, Драк запрокинул голову и выдохнул струю пламени в тёмное небо. Оно описало дугу над кальдерой, как хвост кометы.

На мгновение в толпе воцарилась гробовая тишина. Бледный розоватый свет начал окрашивать небо — первые признаки восхода солнца после нескольких недель темноты.

Внезапно толпа разразилась радостными возгласами, крича и размахивая оружием в воздухе.

Баэл поднял руки, чтобы успокоить их.

— Наша задача проста. Мы захватим поместье Хотгара. Если он падёт, остальные демонические лорды присоединятся к нам, — Баэл поднял свой меч. — Для онейроев нападение на демонического лорда — смертный приговор. Если вы поможете мне, я дарую тебе свободу как Меч Никсобаса.

При этих словах толпа пришла в неистовство, крича и устремляясь вперёд. Они как мантры повторяли имена Баэла и Урсулы, и дрожь пробежала по коже Урсулы от бремени их ответственности.

Глава 42

Три часа спустя, когда они добрались до поместья Хотгара, от медленно поднимающегося солнца по шее Урсулы потекли струйки пота, а ноги горели от усталости. Бок о бок с Баэлом она маршировала впереди повстанцев-онейроев.

Поместье Хотгара выглядело совершенно неприступным — крепость из стали и камня, прилепившаяся к утесу в трёхстах метрах над ними. Тем не менее, по крайней мере, на их стороне был дракон, и они разработали план своего нападения.

Когда они добрались до подножия поместья, Баэл взобрался на другой валун, чтобы обратиться к толпе, и протянул Урсуле руку, приглашая присоединиться к нему. Под косыми лучами восходящего солнца Урсула смотрела на орду онейроев.

— Мы начнём нашу атаку через пять минут, — прогремел над толпой голос Баэла. — Те из вас, у кого есть летучие мыши, должны вызвать их. Посадите одного из своих братьев или сестёр на спину, если есть место. Не беспокойтесь о силах Хотгара, — он посмотрел на Урсулу, показывая, что она должна продолжить.

— Люциус защитит нас, когда мы прорвёмся за стены поместья, — объявила она. — Оказавшись внутри, сражайтесь изо всех сил.

«Сражаться изо всех сил» — вот, по сути, и весь их план.

Летучий мышь Баэла опустился ниже, и Баэл скользнул ему на спину. Сотц был следующим, он спикировал ниже, и Урсула забралась на него, вцепившись в мех. Она поманила другого бойца онейроя к себе за спину, затем крепче обхватила Сотца бёдрами. Он поднялся в воздух.

Паря над толпой, пока лунный ветер развевал волосы, Урсула направила Сотца по широкой дуге. При этом она оглядывала онейроев внизу, запрыгивающих на своих летучих мышей. Упёршись коленями, она направила Сотца в сторону особняка как раз в тот момент, когда Люциус проделал огромную дыру в стене, раскалывая металл сильным жаром своего пламени.

Крылья Сотца взметнулись в воздух, и они взмыли выше, к поместью Хотгара. Вокруг них роились десятки лунных летучих мышей, в каждой из которых было по два-три онейроя. Они сжимали в руках самые разные виды оружия — мечи, копья и запрещённые каменные кинжалы с лезвиями достаточно острыми, чтобы прорезать скалу. Конечности Урсулы дрожали от боевой ярости, древней как само человечество, а её сердце колотилось как военный барабан.

Когда она приблизилась к поместью на спине Сотца, адреналин в крови Урсулы усилился. Из отверстия повалил густой дым, и онейрои начали просачиваться внутрь. Лёгким толчком Урсула направила Сотца

1 ... 56 57 58 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вечная магия - К. Н. Кроуфорд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вечная магия - К. Н. Кроуфорд"