Читать книгу "Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эстер, поднимитесь на борт! — скомандовал де Сартен. — Мы быстренько осмотримся и вернемся.
Отпустив ненужных теперь лошадей, маркиз с товарищами обошли бухту, в джунглях никого не было, ни негров, ни кисуров.
— Пожалуй, бояться нечего, — сказал де Сартен. — Африканцев мы проучили. Думаю, они к нам больше не сунутся. Еще немного, и мы выберемся из этой переделки.
— Полагаете, маркиз, все уже кончилось? — спросил Бен.
— Надеюсь. В самом деле, чего нам сейчас бояться?
— У меня на душе неспокойно. Туземцы упорные. Вот увидите, на Нигере нас будет ждать засада.
На всякий случай они обошли бухту и вернулись к лодке, по пути срезав гроздь бананов. Рокко углядел дрофу, беззаботно спавшую в кустах, и прибил ее прикладом винтовки.
— Нигде никого? — спросила Эстер.
— Никого, — ответил маркиз. — Можем даже позавтракать, никто нам не помешает.
— Ты уверен, господин? — Эль-Хагар с сомнением покачал головой.
— А что тебя смущает?
— Мне кажется, со стороны Коромеха доносится рокот барабанов.
— Ну, тамошние жители увидеть нас никак не смогут.
— Увидеть, конечно, не увидят, но вдруг начнут прочесывать реку? Наши лодочники говорят, что в Коромехе хватает судов, в том числе больших.
— По-моему, мы неплохо спрятались. Ладно, поступим вот как. Пусть лодочники сторожат на берегу. При первой же опасности мы скроемся в джунглях. Рокко, готовь завтрак.
— Птичка уже ощипана, милорд.
Чтобы дыма не было видно с реки, костер разожгли из сухого валежника, стащенного под развесистый сикомор. Под присмотром умелого сардинца дрофа быстро подрумянилась. Уже через полчаса все воздали должное завтраку, в то время как на другом берегу реки непрерывно рокотали барабаны.
Глава XXXVII
Последний бой
Наступил вечер. Никто не потревожил беглецов, прятавшихся в укромной бухте.
Днем лодочники, сидевшие в тростниках, заметили несколько суденышек, покинувших Коромех, однако ни одно из них даже не приблизилось к убежищу. Наоборот, они поспешили на восток. Наверное, туземцы решили, что беглецы продолжили путь.
Со стороны Кабары в Коромех проплыли лодки с вооруженными неграми, затем все успокоилось. Кисуры так и не появились. То ли вернулись в Тимбукту, то ли двинулись по левому берегу.
Было влажно. Над рекой поднимался насыщенный миазмами туман, грозивший лихорадкой непривычным к местному климату европейцам.
Маркиз и Бен отправились к реке, чтобы самим проверить, нет ли чужих лодок. Вернулись с хорошей новостью: Нигер пуст, по крайней мере — на сколько хватало глаз.
— Ну это еще будет видно, — проворчал Эль-Хагар.
— Что тебе опять не по нраву? — спросил корсиканец.
— Вдруг негры нас перехитрили и спрятались в тростнике?
— Не каркай! — прикрикнул на мавра Рокко.
— Мне хорошо известно их ослиное упрямство, — не сдавался тот. — Не верю, что они отказались от преследования.
— Да просто послали к черту султанских кисуров, и вся недолга!
— Ладно, отчаливаем, — решил маркиз.
Они уже отталкивали лодку от берега, когда в джунглях, окружавших бухту, раздался жуткий вой.
— Шакал? — с надеждой спросил маркиз.
— Скорее кто-то умело ему подражает, — ответил Эль-Хагар.
— На что ты намекаешь?
— Выл вовсе не зверь.
— Считаешь, что негры нас окружают? — воскликнул Бен.
— Если и так, тем скорее надо отсюда убираться, — отрезал Рокко.
Четыре весла ударили о воду, и лодка скользнула к открытой воде. В лесу вновь завыли по-шакальи, и в тростниках что-то тоненько свистнуло.
— Стрелы! — воскликнул Эль-Хагар. — Ложитесь на дно!
Маркиз, вместо того чтобы пригнуться, поднялся с винтовкой в руке и вгляделся в заросли, пытаясь увидеть таинственных лучников. Заметив мелькнувшую тень, он выстрелил. Послышался крик. Что-то грузно упало в воду и забилось.
Рокко поднял весло и со всего маху огрел барахтавшегося человека, успокоив его, вероятно, навсегда. Речные воды сомкнулись над ним. Повисла тишина. Выстрел был мастерским, что и говорить, однако дела он не улучшил. Над головами беглецов поминутно свистели стрелы, выпущенные наугад. Лодка двигалась по узкому темному каналу, соединяющему бухту с рекой.
Рокко поднял весло и со всего маху огрел барахтавшегося человека, успокоив его, вероятно, навсегда.
— Бен, — сказал маркиз, не выпускавший из рук винтовки, — вы смотрите вправо, я — влево. Заметите кого — стреляйте без раздумий.
— А мне что делать? — спросила Эстер.
— Вы пока спрячьтесь между поклажами. Мы с вашим братом и вдвоем справимся.
Рокко, мавр и оба негра изо всех сил работали веслами. Во что бы то ни стало надо было поскорее вырваться из этого узкого канала. Его берега заросли так густо, что там могла спрятаться целая орда негров с луками. Шакалий вой в третий раз нарушил лесную тишину.
— Опять этот вой! — воскликнул маркиз, начиная тревожиться. — Что он означает? Может быть, так негры созывают своих?
Что-то глухо ударило в борт, и де Сартен едва не свалился в реку. Оказалось, что в лодку, чуть-чуть не задев Рокко, вонзилось короткое копье.
В тростнике зашуршало. Маркиз вскинул винтовку, и в тот же миг загрохотали барабаны, закричали люди. По гирляндам сухих лиан, обвивающих кусты, побежали язычки огня.
— Проклятье! — вскричал де Сартен. — Они что, с ума сошли? Собрались сжечь собственный лес? Рокко, Эль-Хагар, к оружию!
Целая толпа негров со смоляными факелами выскочила из джунглей и принялась рьяно поджигать кусты, вопя, будто легион демонов. Их было больше сотни. Все вооружены копьями, луками, дубинками, саблями и разбойничьего вида тесаками. Некоторые, самые отчаянные, при виде лодки кинулись в воду и поплыли к ней.
— Бен, — сказал маркиз, — мы с вами займемся пловцами. Остальным стрелять по берегу. Цельтесь тщательно и ничего не бойтесь. Туземцам нас не одолеть, мы расправимся с ними в два счета.
Лесной пожар распространялся с неимоверной быстротой. Сухие кусты горели, разбрасывая искры. Кроны высоких деревьев превратились в гигантские факелы. Пожар осветил бухту и отразился в водах Нигера, напоминающего теперь расплавленную бронзу.
Первый же залп вынудил пловцов повернуть назад, второй — заставил негров на берегу призадуматься. Несколько человек замертво упали на землю или пошли ко дну, что охладило пыл нападавших.
— Рокко, Эль-Хагар, за весла! — приказал маркиз. — Воспользуемся их замешательством.
Бен и Эстер продолжали палить по берегу, а лодка наконец покинула канал и поплыла по Нигеру, быстро удаляясь от берега. Однако опасность не миновала. Напротив! Бой барабанов и пожар привлекли к реке других туземцев. Из Коромеха выплывали многочисленные лодки с вооруженными людьми.
— Ну вот и все, — произнес Бен, бросив взгляд на сестру. — Они сейчас перекроют нам путь.
— Лодок около двадцати… — пробормотал де Сартен, задумчиво теребя пальцем спусковой крючок.
Коромехские лодки тем временем выстраивались в линию поперек реки, чтобы беглецы не смогли проскользнуть. Сидевшие в них туземцы вооружены
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари», после закрытия браузера.