Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Три глотка волшебного напитка - Наталья Мазуркевич

Читать книгу "Три глотка волшебного напитка - Наталья Мазуркевич"

4 131
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 84
Перейти на страницу:

Ответом на мои молитвы стал одинокий удар потревоженного колокола.

– Саер? – позвала я, зная, что рыжий услышит. Он и услышал – появился прямо передо мной, обеспокоенный и удерживавший в руках с дюжину разнообразных склянок. – Мне нужно в храм. Прямо сейчас. Очень быстро.

– Проследите, чтобы в эту комнату никто не входил, – распорядился страж и, сгрудив свою добычу в руки ошалевшего целителя, кивнул мне на кресло. Я без лишних слов в него уселась, чтобы спустя секунду сорваться к главным дверям храма. Открытым даже ночью, как и было положено.

До алтаря добежала в мгновение ока, рухнула на него без сил и расслабилась. Теплый поток подхватил, увлек подальше от тяжелой реальности, забрал тревожные мысли…

– Шериан. – Саер потряс меня за плечо, вырывая из пьянившего силой океана. – Я должен буду доложить его высочеству о случившемся. Вы слишком долго отсутствуете дома, а в сложившейся ситуации я не могу обеспечить вам должную безопасность без привлечения посторонних.

– Хорошо, только верните меня… – Мне показалось, что в сумерках храма мелькнула чья-то фигура.

– Куда? – нахмурился рыжий, резко оборачиваясь.

– Обратно, – попросила я, хватаясь за стража. – У нас мало времени.

– Мало времени для чего? – Фигура Верховного Шаона соткалась по другую сторону алтаря. – Я могу вам чем-то помочь, Шериан?

Я заколебалась. С одной стороны, что-то внутри протестовало против участия жреца в моем деле. С другой – он мог оказать неоценимую помощь. Саер, видя колебания на моем лице, медлил.

– Полагаю, дело, для которого вам потребовалась сила, весьма непростое, – усмехнулся Верховный. Провел ладонью по алтарю, словно проверяя, сколько благодати там осталось. – Возможно, благословение бога не станет для вас лишним…

– Вы правы. – Я облизнула пересохшие губы и пообещала: – Обязательно к нему обращусь, если не останется выхода. – Лицо жреца не дрогнуло, но мне почудилось, что он недоволен. – Саер?

Рыжему не потребовалось объяснений. Подхватив меня на руки, он вынес нас из храма и, усадив обратно в кресло, перенес в комнату к Элизе. Целитель вздрогнул, когда мы появились прямо перед ним.

– Выйдите, – потребовал рыжий, для пущего эффекта жестом открывая дверь и левитируя магистра за пределы комнаты. – И не входите. – И уже мне: – Что я должен сделать?

– Откройте окна и дверь. И сообщите напарнику, чтобы мне не мешал и не рисковал появляться в этой комнате.

Я закрыла глаза, сосредотачиваясь и призывая редкого для столицы гостя. Волны холодного северного ветра прокатились по дому. Хлопали выбиваемые двери, настежь распахивались окна, вылетали ящики из столов, с кастрюль срывались крышки, а пробки вышибало из бутыльков. Звенела посуда в потревоженных порывами шкафах.

Саер исчез, словно догадывался, что и его не пожалеет обрушившийся на дом ветер. В один миг температура в доме и окрестностях упала до начала зимы. Изморозь поползла по стенам, а собравшиеся внизу люди выдохнули облачка пара. Они были напуганы, требовали объяснений от целителя, но тот лишь судорожно мял свою сумку. Лишь девушка на кровати осталась недвижима. Стазис надежно оберегал ее не только от заразы внутри, но и от обуявшего все вокруг холода.

А я… я глубоко дышала, впитывая все запахи, подхваченные ветром. От аромата клюквенного морса, с которого сорвало крышку, до зельского ягодника, аромат которого доносился от ковра. Едва заметный, практически выветрившийся…

Мое появление внизу заставило домочадцев прильнуть друг к другу еще сильнее. И это даже несмотря на то, что внешне я уже не отличалась от обычных людей.

– Господин Ерхан, – позвала я. – В комнате Элизы остались следы зельского ягодника.

Мужчина умчался наверх быстрее, чем я успела договорить. Хотя это и легко объяснимо: яды, в составе которых были эти милые голубенькие ягоды, действовали быстро и калечили весь организм, если вовремя не принять меры. А учитывая, что за целителем могли послать не сразу (ночь все же), что успел натворить ягодник…

Я перевела взгляд на отца семейства.

– И, господин Петен, мой вам совет: смените алхимика. Иначе в скором времени вам также понадобятся услуги господина Ерхана. И не в качестве консультации.

Вносить ясность, в каком деликатном деле потребуется помощь целителя, я не стала. Отец семейства и так покраснел, как девица на первом свидании, и отвел взгляд. Что не помешало ему спустя каких-то две минуты самому броситься за мной:

– Господин Ерхан справится с лечением моей дочери? – уточнил мужчина, протирая выступивший на лбу пот.

– Вероятнее всего. Вы же не стали бы обращаться к плохому специалисту, лишь бы сэкономить?

На лице собеседника заиграли желваки. Кажется, теперь, когда ситуация начала обретать ясность, почтенный купец как раз размышлял, как бы сэкономить.

– Но, если беспокоитесь о дочери, можете обратиться в храм Пресветлого. – Мой лоб прочертила морщинка: так старательно я вспоминала, к кому же мог обратиться купец. – Алер Дарон, к примеру, имеет практику во дворце. Думаю, его навыки вас устроят.

– Сначала посмотрим, что Ерхан сделает, – пробурчал себе под нос купец. Вероятнее всего, он уже успел взять себя в руки и, поскольку состоянием дочери уже занимались, перешел к другим, более актуальным вопросам. – Кто компенсирует мне погром в доме?

– Вы сами? – предположила я, поднимаясь по лестнице.

Мужчина недовольно поджал губы.

– Я не просил проводить у меня обыск.

– Вы просили сделать все возможное для спасения вашей дочери, – напомнила я.

– Но этот погром! – Купец всплеснул руками. – А мне за лечение платить нужно, а тут слугам работы… Знаете, как дорого содержать полный штат? А разбитое стекло?

Чем ближе мы подходили к комнате пострадавшей, тем громче и яростнее становились жалобы купца.

– В моем доме находилось настоящее сокровище – и теперь оно уничтожено. Я разорен! Вы отказываетесь возместить мне ущерб! Я буду жаловаться императору!

Я хмыкнула. Вот и до угроз дошли. Еще немного – и это мы окажемся виноваты в отравлении его дочери. А там еще и компенсацию потребует за моральный и физический вред. И лечение бесплатное.

Кажется, что-то подобное промелькнуло в глубоко посаженных глазках, но тут я краем глаза заметила, как справа от меня проявляется силуэт затянутого в черную форму стража. Не Саера – нет. Этот господин был сам холод во плоти. Я бы заподозрила его в родстве с монаршим семейством, но черты лица подводили. Все же император и его наследники на контрасте с этим господином имели более мягкие черты. Здесь же одной линией подбородка можно было зарезать насмерть.

– Будьте аккуратны в словах, – посоветовал появившийся господин купцу и наградил его внимательным взглядом, под которым отец семейства сначала стушевался, а после и вовсе глубоко задышал, как выброшенная на берег рыбка. Но страдания хозяина дома не нашли отклика в сердце моего нового спутника. – Леди Шериан, мне поручили ваше сопровождение.

1 ... 56 57 58 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Три глотка волшебного напитка - Наталья Мазуркевич», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Три глотка волшебного напитка - Наталья Мазуркевич"