Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Осколки времени - Райса Уолкер

Читать книгу "Осколки времени - Райса Уолкер"

220
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 141
Перейти на страницу:

– Я думаю, что мы должны представиться друг другу. Я не буду утруждать себя этим, так как вы очень хорошо знаете, кто мы такие. Так кто же вы?

– Кейт Пирс-Келлер. Это Кирнан Данн.

– Я не скажу, что мне приятно, – говорит Гудини, – потому что это не так. Я здесь потому, что Бесс интересно, почему вы носите медальоны, идентичные моему талисману удачи, – он прищуривается и снова смотрит мне в лицо. – И я не могу избавиться от ощущения, что видел вас раньше. В противном случае я просто послал бы Смита, чтобы он убедил вашего друга взять более оригинальное сценическое имя.

– Но… – говорю я, – вы взяли свой собственный сценический псевдоним у другого фокусника. Роберт Гуден?

Бесс возмущенно фыркает:

– Это не одно и то же. Мистер Гуден умер еще до рождения Гарри. Взятие этого имени было данью уважения. С другой стороны, мистер Гудини – это конкурент, пытающийся извлечь выгоду из нашей тяжелой работы.

Кирнан отрицательно качает головой:

– Я правда не конкурент вам, мэм. Я дал несколько концертов… – Он выглядит озадаченным на мгновение, и я понимаю, что он пытается вспомнить, находимся ли мы во времени до или после шоу, которые он дал в парке Норумбега. – И еще… у меня контракт на несколько концертов в Бостоне в начале июля, и я должен буду его выполнить. Но это будет конец Удивительного Гудини. Вся цель была в том, чтобы привлечь ваше внимание, чтобы мы могли обсудить это.

Он достает из кармана своего пиджака ключ ХРОНОСа и кивает мне, чтобы я сделала то же самое.

– Мы пытались связаться с вами несколькими другими способами, но потерпели неудачу. Создание Гудини было моей последней отчаянной попыткой.

– Ваш медальон был украден у моей тети, – говорю я. – Как вы можете заметить, он – часть комплекта. Моя бабушка умирает, и ее последнее желание – увидеть их все там, где они должны быть. Если вы скажете нам, где вы его купили и сколько заплатили, мы будем рады возместить вам расходы.

Я очень довольна этой историей прикрытия, состоящей из голых фактов. Каждое слово в ней – правда, и даже приятно не лгать, особенно потому, что у меня это плохо получается.

Эта искренность, кажется, оказывает некоторое влияние на Гудини, потому что его лицо немного смягчается:

– Мои соболезнования вам в связи с болезнью вашей бабушки. Но, боюсь, ничем не могу вам помочь. Есть только одна причина, по которой я ношу его, и это та же самая причина, по которой никакая сумма денег не сможет убедить меня расстаться с ним. Я увидел этот амулет в витрине дома Айры Дэвенпорт еще в 1899 году и сказал Бесс, что он напоминает мне кое-что из того, что я видел в Чикаго незадолго до того, как встретил ее. Бесс вернулась позже и спросила, не продаст ли он эту вещь, но он сказал, что она не особенно ценна. Он преподнес ее ей в качестве подарка. И она дала его мне.

– Невероятный успех пришел к нему на следующий же день, – Бесс трижды постукивает по столу, подчеркивая каждое слово, и тогда я замечаю татуировку. Он поблекла, едва заметна, но это определенно лотос. – Мы отыграли полный сезон в Омахе, и с тех пор у нас были сплошные заказы. Это принесло нам чудесную удачу.

Я смотрю на Кирнана и направляю его взгляд на ее руки, которые снова ложатся на ее колени, прежде чем он оборачивается.

Гудини смеется:

– Я подозреваю, что это простое совпадение. Тем не менее я знаю, что моя жена меньше беспокоится о моей безопасности, когда я ношу это. Я вовсе не суеверен. Бесс, напротив…

Я вздыхаю. Пора добавить подробностей в нашу историю. И, поскольку Гудини утверждает, что он не суеверен, я рассчитываю на Бесс.

– Просьба моей бабушки не просто сентиментальность, миссис Гудини. Вы можете считать это талисманом на удачу, но моя семья считает, что все наоборот. Есть некоторые лица, которые могут использовать эти медальоны, чтобы… вредить людям. Мы пытаемся предотвратить это. Мы также обеспокоены тем, что они могут попытаться забрать его у вас силой.

Опять же, все это чистая правда, но звучит слишком драматично, даже для меня. Я не удивляюсь, когда Гудини смеется:

– Это всего лишь кусок металла, мисс Келлер. Если он и оказывает на меня какое-то воздействие, то только потому, что его ношение напоминает мне о том, что моя жена беспокоится обо мне. Я меньше рискую.

– А что думает Айра Дэвенпорт? Верил ли он, что медальон может перенести его в мир духов?

– Если бы Дэвенпорт думал, что этот предмет каким-то образом связан с другим миром, я сомневаюсь, что он отдал бы его Бесс.

– А он знал, что это краденое имущество?

Он пожимает плечами:

– Я не знаю его достаточно хорошо, чтобы сказать наверняка, но братья Дэвенпорт очень уважаемые люди. Я не могу себе представить, чтобы кто-то из них сознательно торговал краденым товаром.

Бесс бросает на меня вызывающий взгляд:

– Вы хотите сказать, что его украли у вас?

– Нет. Он был украден у моей тети в 1873 году Викторией Вудхалл, хотя Вудхалл утверждала, что это подарок. Когда моя тетя попыталась вернуть его, она узнала, что он был продан мистеру Дэвенпорту.

Брови Кирнана взлетают вверх, значит, он явно не знал, что ключ Гудини изначально принадлежал Пруденс. Однако Гудини и Бесс не выглядят удивленными, поэтому они, должно быть, слышали, по крайней мере, часть этой истории от Дэвенпорта.

– Миссис Вудхалл считала, что он обладает магической силой, – говорю я. – Что он может перенести ее в царство духов, если она научится им пользоваться. И она, не сумев заставить его работать, продала его Дэвенпорту.

Кирнан наклоняется вперед:

– Я думаю, дело в том, что вы можете заставить его работать, мистер Гудини. Может быть, именно так вы и справляетесь с… – он замолкает, когда я бью его ногой в голень, но все равно заканчивает фразу: —…с некоторыми из ваших самых сложных трюков.

Гудини отодвигает стул и собирается уходить.

– Нет! Он им не пользуется, Кирнан. Как я уже говорила, свет не исчезал. И он… в книгах Кэтрин. Из прошлого. Я думаю, что они говорят правду. Он носит его на удачу.

Гудини снова опускается в кресло.

– Что значит «свет не исчезал»?

– Трюк за занавеской. Я видела яркий голубой свет сверху и снизу. Я и сейчас вижу, как он исходит от вашего ключа… вашего медальона… от всех трех. И он тоже видит, – я киваю головой в сторону Кирнана. – Если бы вы воспользовались ключом, чтобы помочь себе сбежать, он бы на мгновение погас. А он не гас.

– Что я тебе говорила? – взволнованно говорит Бесс. – Это аура.

– Это может выглядеть как аура. Я никогда их не видела. Но это никак не связано с духами. Это скорее… научное. Медальон реагирует на что-то в крови некоторых семей.

– Способность общаться с духами тоже заложена в семьях, – кивает Бесс.

1 ... 56 57 58 ... 141
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осколки времени - Райса Уолкер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Осколки времени - Райса Уолкер"