Читать книгу "Любовный маскарад - Лиз Филдинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ага, ужасно легко!
Конечно, когда она вместе с чертовой двухколесной машиной прислонилась к Джеку, который одной рукой держит руль, а другую она чувствует на седле, то это не только легко, но и увлекательно. Но так долго продолжаться не может.
— Джек, что дальше?
— Поезжай, я подтолкну.
— Как? Сама?
— Нет, я придержу тебя.
— Ты точно будешь держать меня? Ты не дашь мне свалиться?
— Доверься мне.
Довериться ему? Он что, шутит?
Но Джек не стал дожидаться, когда Мелани решит этот вопрос, и подтолкнул ее. Педали закрутились, она запуталась, какую куда нажимать, вцепилась в руль и понемногу стала справляться с управлением.
— О, я еду! — воскликнула она в восторге и только в этот момент сообразила, что Джек вовсе не держит ее.
Она оглянулась и увидела, как он стоит сзади, самодовольно улыбаясь. Вот тут велосипед совсем завихлял, нога Мелани соскочила с педали, а дальше все произошло очень быстро: она полетела прямо в зеленые заросли каких-то, замечательных с виду, густых растений. Только с виду, потому что под ними оказались сухие ветки.
— Ах ты, гад! — закричала Мелани, вырываясь из рук Джека, который уже подоспел к ней на помощь.
Но он в мгновение ока подхватил ее на руки и вынес на дорожку. Поставив горе-велосипедистку на землю, он стал осматривать ее, нет ли ран и ссадин.
— Ты меня отпустил! — обиженно сказала Мелани.
— У тебя все прекрасно получалось. Ты ударилась.
— Да, ударилась! И вся поцарапанная!
— Серьезно? Вообще-то не видно… — без всякого сочувствия заявил Джек. — Но зато у тебя явно целы голосовые связки.
При этом стал отряхивать ее одежду, но Мелани вскрикнула:
— Не трогай меня!
А он заткнул ей за ухо цветок и спросил как ни в чем не бывало: — Готова ехать дальше?
— Нет.
Мелани закусила губу и не смотрела на Джека.
— Мел, послушай, никто еще с первого раза не научился кататься на велосипеде. Все обязательно падают, но, главное, не спасовать после падения и сразу же продолжить. Тогда все будет нормально.
Джек поставил велосипед и властно посмотрел на Мелани. Спорить не о чем. Пришлось идти и садиться. Неожиданно ее разобрал чисто спортивный азарт — да что же это она с такой чепухой не справится? Мел постояла, чувствуя, как он придерживает сзади седло, собралась с духом и поехала, сперва виляя из стороны в сторону, потом все ровнее и ровнее. Через некоторое время она уже набирала потихоньку скорость, задыхаясь от радости.
Дорожка, по которой они ехали, проходила через густые заросли тропических растений, и Мелани приходилось быть начеку, чтобы не съехать туда. Вдруг впереди она увидела ярко-зеленую большую ящерицу и завизжала. Та мгновенно улизнула в кусты. Но через минуту на дорожку выбежали две какие-то птицы и понеслись перед велосипедом. Надо бы остановиться, но Мел не знала, как это сделать.
— Джек! — закричала она. — Как мне остановиться?
— Тормози! — подсказал он.
Тормозить? Как? Разве у этой штуки есть тормоза? Мелани растерянно взглянула вниз. Но это же не автомобиль, черт подери! Джек поравнялся с ней, ухватился за седло ее велосипеда и тем самым помог сбавить скорость.
— Управление тормозом находится на руле, видишь? — сказал он, катясь рядом. — Нажми тихонечко.
Тут Мелани вдруг сообразила, как это делается. Она затормозила как раз вовремя, а то чуть было не съехала с дорожки. Остановившись, она перевела дыхание и почувствовала, как дрожат ноги.
― Быстро научилась! — похвалил Джек, подъехав к ней близко, чтобы она могла прислониться к нему.
Мел взглянула на него. Он улыбался, не смеялся над ней, а улыбался. Добрая, хорошая улыбка, оказывается, очень ему к лицу.
— Если бы на острове были автомобили, я бы взялся научить тебя водить.
Теперь улыбнулась и Мелани.
— С машинами я управляюсь хорошо. У них, по крайней мере, четыре колеса и они устойчиво стоят сами по себе. Я научилась водить, когда мне было десять лет. Правда. Люк сделал подставки на педали в старой малолитражке и отпустил меня кататься по равнине.
— Люк?
— Мой дядя. Я, между прочим, сдала на права с первого раза, — похвасталась Мелани. — Так что проблем нет.
— Ага, только с велосипедами.
Если бы только с этим! — подумала она.
— Я сломала руку, когда была маленькой, и мне больше не разрешили ездить на велосипеде.
— Вот это неправильно.
— Ну, я же говорила тебе, что меня баловали.
— Это видно.
Взгляд Джека изменился — он стал проникновенным, изучающим. Мелани могла бы уже отодвинуться от него, но ей почему-то не хотелось… Вот в его глазах появились знакомые искорки, от которых у нее по телу обычно пробегает дрожь. Она поправила волосы, нащупала цветок и рассмеялась, но как-то растерянно, словно девочка-подросток, которая пришла первый раз на свидание и не знает, что ей делать с этим мальчиком, который к тому же не сводит с нее глаз.
— Ну что? — спросила она наконец, чтобы сказать хоть что-нибудь. — Буду теперь смелее ездить, спасибо за урок.
— Не за что, Золушка, — ответил он, продолжая смотреть на нее. — Кстати, мы уже приехали. Видишь пляж? Правда, здорово?
Он повернулся и кивнул куда-то, куда — она не видела, потому что разглядывала его профиль, спохватившись, посмотрела в указанном на правлении — место действительно замечательное. В отличие от широкой длинной, песчаном полосы, простиравшейся вдоль коттеджей, здесь был маленький уютный пляж, огороженный с трех сторон большими валунами. Немного поодаль поднимались скалы, дававшие тень на добрую половину его площади. Гладкий белый песок искрился на солнце, шелестели волны, в море белели паруса яхт. Идиллическое место, тихое и мирное, красивое своей естественностью, никаких признаков цивилизации, свойственных обычным курортам. Да, Джек прав — рай, да и только.
— Здесь просто чудесно! — непосредственно воскликнула Мелани, но, спохватившись, заметила: — Но даже в раю водятся змеи. — Посмотрела на Джека и добавила: — Или волки.
Некоторое время он глядел на нее с плохо скрываемым раздражением, хотел съязвить, но передумал. Вздохнул и сказал:
— У тебя очень красивый рот, Мел. Но с ним одни неприятности. Он продолжает работать, даже когда твой мозг выключен. — Он поставил велосипеды у дерева в тенечке и приказал: — Выбирай место и ложись загорать, а если будешь хорошо себя вести, то я намажу тебе спину кремом.
Мелани возмутилась и уже собралась ответить колкостью, но Джек наклонился и поцеловал в ее в губы. Какое-то время она вырывалась из его объятий, упиралась руками ему в грудь, но он так крепко держал ее, что все попытки были просто бесполезны. А потом ей и самой надоело бороться с ним. Вкус этого поцелуя вызвал сладостный трепет, от прикосновения его сильных, властных рук она совсем ослабла. Спрашивается, зачем сопротивляться, когда именно это ей и нужно? Но не только это…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовный маскарад - Лиз Филдинг», после закрытия браузера.