Читать книгу "Кондитерская дочери попаданки - Хелена Хайд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И как же это сделать? — с интересом спросила я. — Как мне стать бесполезной для них?
— О, все до безумия просто! — нервно хохотнул конь с нескрываемым сарказмом. — Нужно ВСЕГО ЛИШЬ, чтобы ты вышла замуж за свою истинную любовь!
— Чего?! — поперхнувшись, закашлялась Гретта.
— Цитируя Лану, «Так она активирует ключ от магии своей собственной сказки, таким образом став недоступной для навязывания ей чужой сказки». Собственно, вероятно именно поэтому сам Дроссельмейер не выдал свою дочь замуж буквально сразу после совершеннолетия, чтобы обезопасить от возможных последствий. Просто брака недостаточно, нужно, чтобы там была еще и истинная любовь. А попробуй это условие соблюсти, — проворчал Кексик.
— Чудненько, проще некуда! — Стражница границ нервно закатила глаза. — Нужно ВСЕГО ЛИШЬ быстренько женить Сериз на ее истинной любви! Осталась мелочь: придумать, где эту ИСТИННУЮ ЛЮБОВЬ для нее взять за пять минут!
— Гретта, слушай… — протянул Грей, перебивая ее нервные крики. — Ты ведь, как Страж границ… имеешь полномочия заключать браки?
— Конечно, — немного растерявшись, бросила тетушка.
— То есть, ты можешь так же и провести свадебный обряд Сериз?
— Ну да, только с кем мне ее?..
— Вот и отлично! Тогда пожени нас с Сериз. Прямо сейчас, — заявил оборотень. И пока я (как и все остальные присутствующие) замерла в шоке — прижал меня к себе.
— Грей. ты серьезно? — сбиваясь, пробормотала я.
— А что тебя, собственно, удивляет? После того, что я сделал с тобой. Я, как порядочный серый волк, в любом случае собирался на тебе жениться, — подмигнув, прошептал он мне на ухо.
— Да о чем вы вообще? — закатила глаза Гретта. — Вы что, не поняли? Этот «лайфхак» сработал бы, только если бы вы были в друг друга до безумия влюблены!.. А, пардон, дошло, — икнула тетушка, и нервно захихикав, почесала затылок. — Тогда поехали, пока к нам не нагрянули лишние свидетели!
Я даже глазом моргнуть не успела, когда Грей, встав передо мной, взял меня за руку, в то время как остальные обступили нас полукругом. Гретта же встала рядом, положила ладонь на наши сомкнутые руки и проговорила:
— Сегодня мы собрались перед лицами всех богов этого мира, чтобы стать свидетелями клятв, которые два сердца принесут друг другу.
— Я, Грей Худ, клянусь тебе, Сериз Честерн-Синдер, что всегда буду рядом с тобой, — быстро заговорил оборотень, не сводя с меня своих серых глаз. — Клянусь быть тебе опорой, защитой и помощью в радости и в горе. Клянусь идти с тобой одной дорогой. Клянусь, что всегда буду рядом и никогда не предам.
— Я, Сериз Честерн-Синдер, отрекаюсь от своего полублагородного происхождения, отказываюсь от привилегий бастарда, а вместе с ними и от накладываемых на меня отцовским именем обязательств, — продолжила я, глядя на своего оборотня. — И будучи отныне свободной в выборе супруга неблагородного происхождения, клянусь тебе, Грей Худ, что всегда буду рядом с тобой. Клянусь быть тебе опорой, защитой и помощью в радости и в горе. Клянусь идти с тобой одной дорогой. Клянусь, что всегда буду рядом и никогда не предам.
— Ваши клятвы услышаны богами, отныне вы — одно целое. Да будет ваш брак скреплен поцелуем! — торжественно произнесла Гретта. И оборотень, не медля, прижался ко мне, захватывая мои губы!
В тот же миг я ощутила мощный порыв энергии, окутавший меня… а когда Грей, отстранившись, выпустил меня из объятий — поняла, что на мне появился светло-вишневый плащ с капюшоном!
— Похоже, сработало! — расхохоталась Гретта.
— Сработало?
— Твой собственный ключ от магии, племяшка, — подмигнула она, потрепав ткань плаща. — Судя по всему, ты его только что получила. Ну а теперь по местам, добьем этих уродцев, и проводим вас на первую брачную ночь!
Кивнув, мы синхронно заняли свои позиции и принялись ждать. Причем ждать пришлось недолго, и мы весьма вовремя сыграли свадьбу, потому что уже через считанные минуты послышался шум, с которым к нам приближалось два всадника.
И вот, когда они показались, когда следуя по нашим нарочно оставленным следам, достигли места, в котором мы их ждали — Гретта и Грей в волчьей форме выпрыгнули из своих укрытий! Первым делом Стражница границ сбросила обоих с лошадей, Грей же тут этих лошадей прогнал.
— Тебе не победить, жалкий человек! — выкрикнул Камог, атакуя ее боевыми заклинаниями. которые (даже я это заметила) теперь были намного слабее, чем тогда, в замке.
— Иди в задницу! Я в этой истории Мэри Сью! — заорала Гретта, и снеся Цахеса силовой волной к дереву (об которое тот шмякнулся головой), направила на Камога поток чистейшего пламени, обращающего похитителя тел, вместе с его оболочкой, в пепел!
— И от меня подарочек, за Алису! — скрипнула зубами Дороти, огрев Цахеса по голове массивной веткой. от чего тот, не успев очухаться, свалился без чувств.
Где-то на минуту повисла пауза. Которая разбилась со слегка безумным смехом Гретты:
— Ну что, хэппи энд, ребятки!
— Спасибо! — радостно улыбнулся покупатель, беря из моих рук картонную коробочку с лимонными тарталетками. В которую я, конечно же, уже привычно вложила свою визитную карточку — как мне неделю назад посоветовала Гретта, занявшаяся заказом этих самых визиток на местной типографии.
— Приятного аппетита, — ответила я… и тут же начала обслуживать следующего желающего прикупить сладости. Одного из многих, выстроившихся в очередь возле моего стенда на городском ярмарке.
Хоть мы с Греем и Греттой отпускали продажи втроем, справиться с наплывом желающих было просто невозможно. И я даже не сомневалась, что все горы вкусняшек быстро разойдутся, а всем охочим их не хватит. Хотя и наготовила их вместе с мужем в таком количестве, что все это пришлось грузить в телегу и довозить до ярмарки в три захода.
К тому моменту, как все было распродано, до закрытия ярмарки оставалось еще полным полно времени. Так что мы решили немного отдохнуть и прогуляться. Тем более раз впереди у меня наверняка теперь будет наплыв заказов, с которыми придется хорошенько попотеть. и которые обеспечат нам возможность сделать к зиме ремонт и докупить всю недостающую мебель.
Поразмыслив немного, Гретта решила официально работать в моей кондитерской, а на свое жалование снимать квартирку в городе. Так что не стала задерживаться у меня на диване, решив «дать молодоженам расслабиться». За что мы с Греем ей были хоть и молча, но очень сильно благодарны!
Новоиспеченный муженек, к слову, тоже решил работать в кондитерской. Таким образом, мой маленький бизнес стал семейным и немного расширился! Что оказалось ну очень кстати накануне ярмарка, к которому нужно было наготовить как можно больше за короткий промежуток времени — чтобы на прилавок пошли только свежие сладости.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кондитерская дочери попаданки - Хелена Хайд», после закрытия браузера.