Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Аллигат - Жанна Штиль

Читать книгу "Аллигат - Жанна Штиль"

4 255
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 111
Перейти на страницу:

— А что это будет? — осмелела Мадди.

— Пока сама не знаю, — ушла от ответа «хозяйка», подсчитывая, что должна справиться с вышивкой за неделю.

После стука в дверь, в неё вошёл симпатичный лакей. Ольга узнала Винса.

— Миледи, если вы хорошо себя чувствуете, его сиятельство ждут вас в библиотеке. Что передать милорду?

«Миледи», чуть подумав, ответила:

— Передай милорду, что я буду через пятнадцать минут.

Ольга бесшумно вошла в настежь открытую дверь библиотеки. Уловив едва слышный тошнотворный запах льняного масла с тонкими хвойными нотками, поморщилась — та ещё гадость. Отец и сын стояли к ней спиной. Виконт, склонившись над большим ящиком, достал из него подписанные пакеты и передал отцу.

— Это ваше, — услышала она.

Тот внимательно прочитал название, тут же сорвал обёртку и распределил книги по стопкам на полу.

В стороне лежали вскрытые пакеты и распакованные бесформенные свёртки. Под ногами путались обрывки упаковочной бумаги и бечёвки. А два взрослых мужчины увлечённо изучали содержимое ящика, ничего и никого не замечая вокруг.

И зачем её позвал граф? Ольга тихо приблизилась и с любопытством заглянула в ящик.

— Шэйла, — обернулся его сиятельство. — Проверь, всё ли доставили по твоему списку, — кивнул он за высокую стенку ящика.

Знать бы, о чём идёт речь.

Она обошла ящик и присела на корточки, разбирая вскрытые свёртки. Большая пачка писчей и рисовальной бумаги, кисти, карандаши, бутылочка чернил, папка с промокательной бумагой и закрытый на замок довольно тяжёлый деревянный ящичек. Ключик висел на винтажной бронзовой ручке. Ольга даже не пыталась угадать, что в нём. С детским нетерпением открыла ящичек и зачаровано уставилась на пахнущие мёдом… акварельные краски.

Отойдя от первого шока, едва сдержалась, чтобы тотчас не исследовать многочисленное содержимое набора. Сдержаться стоило немалого труда.

Чтобы отвлечься, «виконтесса» заглянула в бездонный ящик. Стэнли перебирал в нём перевязанные блоки чистой бумаги.

Она думала, что с ней о чём-то хочет поговорить граф, а попала на раздачу… хм… канцтоваров?

Лорд Малгри перешёл к своему столу и принялся разбирать стопку, оказавшуюся книгами без переплётов.

Полуфабрикаты, блоки, — догадалась Ольга. Она знала, что в виду немалой стоимости переплётов, их делали на заказ под запрос заказчика и с учётом его платежеспособности. Порой он стоил в несколько раз дороже самой книги и являлся произведением искусства. Можно было купить книгу и в простенькой «одёжке», но, видимо, мужчинам семейства Малгри хотелось иного.

Виконт снова был растрёпан. Без сюртука и шейного платка, в серой плотной рубашке с закатанными рукавами, в покрытой бумажной пылью жилетке — он выглядел непривычно домашним и неожиданно родным. Сосредоточившись на поисках чего-то в недрах ящика, Стэнли хмурился, напряжённо перекладывая объёмные пакеты.

— Вот она, — облегчённо вздохнул он, доставая подписанный свёрток и поспешно отходя с ним к столу.

Граф не отставал от сына. В ослабленном шейном платке и перепачканном сюртуке, с лёгкой тенью румянца на щеках он выглядел не менее живописно.

Отложив в сторону два раскрытых пакета и похлопав по ним ладонью, его сиятельство обратился к сыну:

— Эти возьмёшь в первую очередь.

Стэнли задумчиво потёр лоб, оставив на нём белёсый пыльный след. Деловито ответил:

— Только через два дня.

— Энциклопедия не сильно обгорела, поэтому сохранить размер будет несложно.

— Посмотрим, — не поднимая голову от бумаг, отозвался виконт.

Решив, что здесь ей больше делать нечего и по привычке нагрузившись пакетами по самое «не могу», Ольга потащилась к выходу.

Услышав в спину голос Стэнли:

— Шэйла, оставь. Винс занесёт, — опомнилась, плавно сворачивая к столику у камина и сгружая ношу на него.

— Тебе ведь не срочно? — уточнил лорд Малгри.

— Хотелось бы побыстрее, — сгладила она неловкость, с вызовом глядя на «мужа», из-подо лба прожигающего её любопытным взором. Тут же оправдалась перед его сиятельством: — Очень уж не терпится… — быстро прикусила язык, договорив фразу мысленно: «Рассмотреть всё как следует и, скорее всего, уже сегодня проверить качество красок».

Вот, дурёха! Куда это написать большими красными буквами, что она виконтесса, а не вьючное животное, к тому же почти немое? Вредная привычка «всё сама да сама», сформированная прежним образом жизни, клеймом въелась в подсознание. Избавиться от неё не так-то просто.

Ольга как-то нашла у Шэйлы остатки акварельных красок. Новые появились вовремя. Цветных карандашей она не обнаружила, и закончить схему вышивки для изнывающей от нетерпения Тауни не удалось. Два забавных взъерошенных желторотых воробушка, сидящих на ветке яблони, ждали цветной росписи. Ещё вчера она не могла представить, где взять новые краски, а сегодня оказалось, что Шэйла успела об этом позаботиться. Истинная виконтесса собиралась жить долго и, по возможности, счастливо. Вспомнив о ней, Ольга загрустила. Взор зацепился за треклятую стремянку, перекочевал на полки с книгами.

— Шэйла, совсем забыл о твоей просьбе, — отошёл граф от стола и направился к «лестничному маршу». Откатил стремянку от книжного шкафа, на который она только что смотрела: — Прости, милая. Можешь забрать.

О чём он говорит? Ничего она не просила. Но к шкафу подошла.

На нижней полке лежала большая толстая папка. Таких — с рукописями — в других шкафах было много, и она ничем от них не отличалась. Ольга развязала тесёмки. Акварели виконтессы?

Граф ей подсказал? Тактично и деликатно. Не напомнив, что она якобы потеряла память. А ведь она даже не задумалась, почему есть краски и нигде не видно акварельных рисунков.

Ольга отвернулась, заметив, что виконт исподтишка наблюдает за ней. Забрала папку и пошла к выходу. Молча. Её догнал голос его сиятельства:

— Шэйла, ты ведь перепишешь доклад после того как Стэнли просмотрит его? Герцог Аверилл Грандовер хочет ознакомиться с ним перед моим выступлением.

— С удовольствием, — улыбнулась она мужчине, больше ничему не удивляясь. Переписать? Легко! Уточнила: — Как скоро нужно это сделать?

— К приёму.

Лорд Малгри проводил её задумчивым взором. Заметив на себе внимательный взгляд сына, коротко вздохнул:

— Не забудь сегодня-завтра прочитать.

— Это где речь идёт о водохранилище?

— Не только. Мне интересно узнать твоё мнение.

Глава 30

Тем же вечером Тауни сидела рядом с леди Хардинг и, затаив дыхание, следила, как та раскрашивает птичек. Рамка с чистой натянутой тканью перекосилась в её руках и, соскользнув с колен, упала под ноги. Девочка подхватилась и толкнула Ольгу под руку. Кисть, с набранной на неё коричневой краской, мазнула по бело-розовому цветку яблони.

1 ... 56 57 58 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аллигат - Жанна Штиль», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Аллигат - Жанна Штиль"