Читать книгу "Студентка по вызову - Лючия фон Беренготт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уже зная, кто меня ждет за этой дверью, с замирающим сердцем, я толкнула приоткрытую половинку рукой и шагнула в комнату за ней.
Если только этот огромный, пустой и холодный кабинет со всем тем же, несравненно красивым видом из окна, можно было назвать комнатой.
– Ну здравствуй еще раз, Снежана, – поздоровался сидящий за громадным столом мистер Мэйсон старший, разглядывая меня из-под тяжелых, полуопущенных век.
– Здавствуй…те… – проговорила с опаской, поглядывая то на него, то на Мартина, уже успевшего расположиться в кресле перед столом, то назад – на дверь.
Что им от меня нужно?
– Проходи, садись… – Мистер Мэйсон показал рукой напротив Мартина.
– Эээ… – я еще раз неуверенно оглянулась. – Может, Рика позвать?
– Не надо, – жестко отреагировал отец. – Информация, которую я хочу передать тебе… Скажем так, Рик не хотел бы, чтобы ты о ней знала. Садись.
Не в силах противостоять этому, жесткому властному тому, я сделала несколько шагов к креслу, готовая, при малейшей опасности, сорваться с места…
Мартин хохотнул.
– Интересно, что Рик успел нарассказывать ей, что она так боится…
– Никогда не говори ни с о ком в третьем лице, если они находятся рядом, – тут же получил отповедь от отца. – Сколько можно учить тебя – с нижестоящими надо говорить так, чтобы они почувствовали себя ровней. Только так можно добиться их уважения.
Ничего не ответив, Мартин хмыкнул, а я постаралась не обращать внимания на то, что меня только что обозвали «нижестоящей». И села в кресло, предварительно отодвинув его подальше от неприятного братца Рика.
– В общем так, девочка… – отец решительно хлопнул по столу ладонью. – Вокруг до около ходить не будем… давай сразу же к делу. Рик, возможно, и хочет жениться на тебе, но… не женится. У нас семейная договоренность с одним очень сильным и очень могущественным кланом – из тех, которые отменить можно, только если над тобой два метра земли и крышка гроба.
– Что? О чем вы? – я в растерянности смотрела на него, пытаясь понять, не шутит ли он. Может, это проверка на верность?
– Рик уже знает об этом, – продолжал мистер Мэйсон, не обращая внимания на мой вопрос. – И чрезвычайно расстроен, что придется дать тебе отворот поворот. Поэтому… чтобы мой сын не страдал душевно, я предлагаю тебе сделать этот шаг первой. Да ты и сама не будешь чувствовать себя брошенной. Поверь мне… это ужасно – чувствовать себя… брошенным.
Взгляд его на мгновение заволокся, словно старик проникся каким-то неприятным воспоминанием. Наверняка собственный развод вспомнил…
Я помотала головой, пытаясь вытряхнуть из нее все ненужное и сосредоточиться на том, о чем со мной говорят.
– Я не понимаю… Вы… серьезно?!
– А разве выглядит так, будто я шучу? Нашей семье грозит разорение, если мы не объединимся с… не хочу пока называть фамилию клана, предлагающего нам союз. Они уже выкупили больше трети долей в фирме, и если на данном этапе мы пойдем на попятную… Нам крышка. Рик не даст этому случиться. А даже если и даст… он не простит себе этого, и не пройдет и пары лет, как ты станешь для него олицетворением главной семейной трагедии. Думаешь, детство, проведенное под сенью великих свершений предков, прошло для него зря?
Меня охватила какая-то странная апатия. Словно все происходило во сне, из которого я по-любому проснусь, так что незачем даже и волноваться.
Но что же он несет, этот безумный патриарх?
– Я предлагаю тебе деньги, если прямо сегодня ты откажешься от Рика. Оскорбишь его как-нибудь, изменишь с кем-нибудь – так чтобы он стал свидетелем… Или просто уйдешь. Скажешь, что вдруг поняла, что не любишь его…
– Вы серьезно… – уже с утвердительной интонацией произнесла я, наконец поверив в то, что это все не розыгрыш.
Мистер Мэйсон вздохнул.
– Три миллиона долларов. Если оставишь моего сына в покое и освободишь его от необходимости бросать тебя.
– Вы ненормальный…
– Пять.
Я встала, чувствуя слабость в ногах, и пошла к двери.
– Простите, но меня ждет Рик.
– Десять.
Я остановилась, шокированная столь огромными цифрами и, по всей видимости, это выглядело, будто я сомневаюсь. Отец Рика решил поднажать.
– Десять миллионов долларов, Снежана. Подумай об этом… У тебя никогда больше не будет возможности даже приблизиться к столь огромным деньгам. Нет? Ну, хорошо. Десять миллионов, квартира в любой точке мира и… парочку люксовых автомобилей. Ну, и грин карта в подарок, если пожелаешь – у меня хорошие связи в министерстве внутренних дел.
Я все еще стояла, словно пыльным мешком огретая. Мартин поцокал языком и покачал в сомнении головой.
– Не слишком ли дорого она стоит, отец? Может перейдем к плану «Б»?
– У нас уже был план «Б»! – огрызнулся отец, поворачивая у нему голову. – И к чему это привело?
Мартин неопределенно пожал плечами.
Я ахнула, вдруг понимая. Тогда, десять лет назад, это все тоже было частью хорошо спланированной акции – не дать Рику жениться на той, кого он любил! Но… почему? Что это за средневековый бред?!
И что… что Мартин имеет в виду, предлагая отцу «план Б»? Неужели…
На мой слабый вдох обернулись оба, уставившись словно два удава.
– Рик – идеальная партия для любой девушки из хорошей семьи, – медленно, словно для дебилки, проговорил мистер Мэйсон. – Образованный, видный, здоровый и умный мужчина с отличными генами по материнской линии. В первый раз я хотел женить его на дочке сенатора, и потерял влияние в конгрессе, когда он отказался и фактически ушел из дому. Теперь… теперь, девочка, у меня уговор с семьей, которая может вознести нас до небес. А может и уничтожить. Камня на камне не оставить. Задавить аудитами, сфабрикованными делами… довести до банкротства и выкупить за копейки. И все, что они хотят за то, чтобы стать нам родственниками, а не врагами… это Ричард. Для своей старшей дочери, которой по всей видимости, уже неудобно на люди показываться без приличного мужа и детей.
– Но… почему Рик? – я спросила – просто для того, чтобы хоть что-то сказать. Потому что я реально ничего не понимала. Как такой разговор вообще может происходить в наше время?!
– Потому что таких, как Рик… в высшем обществе можно пересчитать по пальцам одной руки, – ответил отец, акцентируя каждое слово голосом. – И, увы, мой старший сын для подобных сделок не подходит. У него слишком много… минусов. Да и проблем со здоровьем не меньше.
Я сглотнула слюну, начиная соображать наконец, о чем он говорит. Еще ведь сама недавно удивлялась – как мне достался настолько идеальный мужчина? Со всех сторон идеальный. Изнутри и снаружи. Умный, сильный, добрый, любящий красавец. Еще и профессор.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Студентка по вызову - Лючия фон Беренготт», после закрытия браузера.