Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Жена для дракона - Алисия Эванс

Читать книгу "Жена для дракона - Алисия Эванс"

4 653
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 66
Перейти на страницу:

— Принц, единственный сын короля Агреста, — ответил мне Рейн. — Мальчишки часто ссорятся, пару раз даже дрались. Но принц неплохо владеет оружием. Пусть занимаются, заодно подружатся.

— Сомневаюсь, — покачала головой я, присматриваясь к нескладному мальчику. Через пару лет он превратится в юношу. Что-то в нем мне не нравится, отталкивает, и я не хочу, чтобы мой сын дружил с ним. Ни сейчас, ни в будущем.

— Твоему сыну нужно нарабатывать связи среди знати, — негромко произнес Рейн. — Ему нужно быть сильным, Виктория. Сам мальчик не владеет магией, так что единственная его сила — это ум. Пойми, драконы не примут его, и Алексею нужно будет жить среди людей.

— Возможно, будет лучше отправить его жить на Землю, — протянула я. Не хочу, чтобы сын участвовал в этих играх. — Пусть не сейчас, а лет через пять. Там ему будет лучше.

— В любом случае, вы не будете больше разлучены, — Рейн сжал мою руку. — Мы найдем решение, которое устроит всех.

— Ты слабый и слишком мелкий, чтобы держать в руках меч! — презрительно произнес принц, издеваясь над моим мальчиком. — Что с тебя взять… Сын иномирянки! — последнее слово в его устах прозвучало так оскорбительно, что мне стало стыдно за то, что я стою здесь.

Но мой мальчик повел себя очень неожиданным образом. Зарычав, будто лев, он отбросил меч и с кулаками бросился на противника. Принц не ожидал такой прыти, поэтому не успел среагировать. Лешка повалил Его Высочество на землю и принялся избивать, махая кулаками во все стороны.

— О боже! — я хотела было броситься на помощь, но Рейн снова удержал меня за локоть.

— ЭЙ! — гаркнул он так, что даже птицы не усидели на деревьях и взмыли в воздух. Ребята и вовсе застыли как вкопанные. — Прекратить драку! Двадцать отжиманий оба! — приказал он, и Лешка, к моему удивлению, беспрекословно подчинился. Скуксил недовольную рожицу для приличия, но лег и выполнил упражнения!

— Почему я должен отжиматься? — возмутился сын короля. — Это он начал!

— Тридцать отжиманий для тебя лично, — недовольно отозвался Рейн. Хм… Сейчас его слова прозвучали обжигающе холодно. С моим сыном он так не общался, даже когда тот бил его и вел себя крайне неуважительно.

— Почему вы позволили маме встать? — отталкиваясь от земли, спросил Леша. Теперь недовольством сквозил его голос. — Ей же положено лежать!

— Мне нужен воздух, Леша, — ответила я за дракона. Пусть не думает, что тут все решает только крылатый ящер! Я сама знаю, что мне можно, а чего нельзя! — Рейн согласился с тем, что мне будет полезно пройтись.

— Когда мы отправимся домой? — требовательно спросил сын.

— А тебе здесь не нравится? — хмыкнул дракон.

— Нет, здесь воняет, — отрезал Лешка. Я заметила, как дернулось лицо у Рейна, будто мальчик сказал, что причина запаха в нем лично.

— Домой ты отправишься тогда, когда мы с твоей матерью сочтем это нужным.

— Хотите сказать, что мама здесь по доброй воле?! — сын вперился в меня требовательным взглядом. Чего он ждет? Ответить утвердительно означает солгать. Ответить отрицательно — поставить Рейна с его заботой в неудобное положение, вновь навесив клеймо похитителя и злодея.

— Я думаю, что какое-то время мы можем провести здесь, сынок, — улыбнулась я Лешке. — Не злись, потерпи, — добавила чуть тише. — Все будет хорошо.

— Ваше Огненное Величество, — произнес маленький принц, поднимаясь с земли и утирая со лба пот, — позвольте этим вечером навестить вас, — мальчик с ожиданием посмотрел на меня, и тут я поняла, что под «огненным величеством» этот парень имел в виду меня. От такого поворота язык прилип к нёбу. Да какое из меня Величество?!

— Зачем? — вместо меня вновь заговорил Рейн.

— Хочу пообщаться с той, ради которой мой отец впал в немилость у драконов, — ничуть не смутился принц. Он общался с Рейном на равных, словно перед ним не древнее могущественное существо, а, как минимум, правитель иного государства. Далеко пойдет…

— Твой отец слишком много себе позволяет, моя супруга здесь не причем, — осадил его дракон. — В твоем визите нет никакой необходимости. Пообщаетесь на балу.

Парень скривился, как от кислого лимона. Спорить с драконом он не решился, но и полученным отказом остался очень недоволен.

— Идем, — я подозвала к себе сына и поспешила увести подальше от принца. — Почему мой сын общается с этим избалованным выскочкой? — спросила у Рейна. — Он же явно не питает и капли уважениям ко всем, кто ниже его по положению!

— Виктория, ты неверно истолковала поведение чада Агреста, — недобро усмехнулся дракон. — Принц ревнует. По двору ходят слухи, что ты очень сильно влияешь на короля.

— Я? — искренне удивилась я. Агрест далеко не дурак. Манипулировать им без его на то согласия невозможно.

— Да, Виктория, твоя слава простирается далеко за пределами дворца, — продолжил Рейн. — Бедняки твердят о черной магии, которая отравила все вокруг. Их заставляют кипятить всю воду, которую они употребляют внутрь, а это требует дополнительной древесины. Говорят, что болезнь наслали злые силы, а ведьма во дворце — их приспешница.

— Но ведь именно из-за моих рекомендаций холера отступила, — не могла понять я. — Как же они могут считать меня ведьмой?

— Согласно местным верованиям, забрать болезнь может лишь тот, кто ее наслал, — клацнул зубами дракон. — Если боги покарали народ, то они же его и забирают хворь. Но если кто-то явился и заявил, что он отозвал болезнь, и хворь действительно ушла, то…это фактическое признание в поклонении черной магии.

— Можно подумать магия здесь в новинку, — фыркнула я.

— Черная магия — это преступление, Виктория, — нахмурился Рейн. — Черных божеств ненавидят.

— Я не божество, и черной магией никогда не занималась, — раздраженно ответила я. — Довольно! Не хочу об этом думать!

И все равно на душе остался осадок. Я к этим людям со всей душой, помогла им, поделилась, а в ответ получила черную неблагодарность.

— Тебе придется об этом думать, потому что ты согласилась посетить бал, дорогая, — с нажимом произнес Рейн. Я отметила, как дернулся Лешка при слове «дорогая». — Я не стал отказывать тебе в этом капризе, чтобы лишний раз не нервировать, но на этом балу соберется вся знать, и каждый захочет с тобой пообщаться. Мало того, что ты иномирянка, так еще и моя жена, влиятельная персона при дворе. Пока не поздно, если тебе неприятно такое внимание, мы можем улететь в гнездо, — предложил он.

— Что такое гнездо? — спросил Лешка, внимательно слушавший весь наш разговор.

— Это родовое поместье дракона. Большой замок, окруженный садами, купальнями, горами и реками. Там есть все. Слуги, готовые исполнить любой каприз. Развлечения на любой вкус. Хочешь — катайся на лошади, купайся в озере или в бассейне под открытым небом. Надоело быть одной? Устраивай приемы, балы, танцы! Все, что ты захочешь.

1 ... 56 57 58 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена для дракона - Алисия Эванс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена для дракона - Алисия Эванс"