Читать книгу "Пендервики на Чаячьем Мысу - Джинн Бердселл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утром – их предпоследним утром в штате Мэн – Джеффри на цыпочках зашёл в самую маленькую комнатку и тронул Бетти за плечо.
– Домой? – сонно спросила она.
Он отыскал в тумбочке трикотажную курточку и натянул её на Бетти, прямо поверх пижамки.
– Домой только завтра. Мы же не можем уехать до твоего концерта.
– Сегодня концерт!.. – Как она могла про него забыть? Джейн поможет ей одеться, она обещала.
Джеффри уже зашнуровывал Беттины кроссовки.
– А сейчас мы идём искать лосей. Может, они нам наконец-то покажутся.
– Только мы с тобой? Вдвоём?
– Только мы с тобой. Даже Пса оставим дома, чтобы он нам всех лосей не распугал.
Джеффри попросил у Бетти зелёный фломастер и написал на листке из блокнота: Ушли охотиться на лосей. Всем привет! Джеффри и Бетти.
Оставив записку на кухне, они отправились в сосняк. Бетти думала, что они сейчас быстро проскочат между деревьями и окажутся на краю поля для гольфа. Но попробуй проскочи быстро, когда кругом совсем темно, а хвоя скользит и скользит под подошвами – в темноте же не видно, куда ставишь ногу. И они шли медленно. Хотя Бетти не очень нравилось так идти, она всё равно терпела. Но потом она споткнулась о камень, который прятался под сосновыми иголками, и сильно ушиблась, и даже собиралась заплакать, но тут Джеффри сказал: «Хочешь верхом?» – а когда едешь верхом, глупо же плакать, тем более что уже взошло солнце и под деревьями начало светлеть.
Они поднимались всё выше и выше и вскоре дошли до большого валуна, от которого открывался вид на озеро. Джеффри присел, и Бетти сползла на землю. А когда они посмотрели вниз, оказалось, что лоси – все трое – уже здесь, бродят по краю озера.
– Видишь? – спросил Джеффри.
– У них нет рогов, – сказала Бетти.
У того лося, что стоит перед супермаркетом, рога есть. Может, Джеффри ошибся и эти звери – вообще не лоси? Но Джеффри объяснил:
– У лосих и у лосят рогов не бывает.
Бетти решила это запомнить, чтобы потом рассказать Бену: ему будет интересно.
– А мы можем туда спуститься? – спросила она. – Я хочу с ними поздороваться.
– Что ты, это опасно. Отсюда они кажутся маленькими, но на самом деле эта мама-лосиха даже больше лошади. И больше того быка, с которым ты чуть не столкнулась в прошлом году.
Тот бык был ужасно огромный. Получается, что лосиха ещё огромнее? Чтобы не бояться, Бетти вложила ладошку в руку Джеффри, но продолжала смотреть. Лосиха бродила по колено в воде, а лосята рядом пощипывали траву. Бетти уже успела их полюбить, всех троих. Она решила, что это не те лоси, которых видела Скай, а совсем другие. И они пришли сюда специально для Бетти.
– Жалко, что я не взяла с собой гармошку, – сказала она. – Я бы им сыграла.
– Если хочешь, мы можем им спеть.
– А что мы будем петь? – Бетти не знала ни одной лосиной песни.
Но Джеффри сказал, что песня не обязательно должна быть лосиная, человеческая тоже сгодится: можно, например, исполнить одну из любимых песен Туррона, «Ты лучше всех»[30]. И они сразу же приступили к делу. Правда, им не удалось вспомнить все слова, но это никому не мешало, потому что вместо забытых слов они вставляли всё, что рифмуется с «лось»: «ось», «лосось», «как спалось?», а также «небось» и «авось». Бетти это так понравилось, что они исполнили песню для лосей три раза подряд, всё громче и громче. Под конец уже даже было странно, что лоси до сих пор не заволновались и не начали высматривать, кто это там так шумит. А потом приехала газонокосилка и стала ползать по гольф-полю взад-вперёд, оставляя за собой аккуратные стриженые полоски. Она подбиралась всё ближе к озеру, и наконец лосиха увела своих малышей назад в лесную чащу. Бетти помахала им на прощанье.
– А в лесу им будет хорошо? – спросила она Джеффри. – Не опасно?
– Не опасно. – Он усадил её на самый верх серого валуна и сел с ней рядом. – Бетти, нам с тобой нужно серьёзно поговорить, – сказал он. – О музыке. Понимаешь, это замечательно, что у тебя теперь есть деньги от распродажи. Но их всё равно не хватит на рояль. И на пианино тоже. Может быть, тебе придётся начать с маленького электропианино – и то если твой папа с Иантой не будут возражать.
– Не будут, – сказала Бетти.
– Надеюсь. Но всё равно, дома же меня рядом с тобой не будет. И я не смогу тебе подсказывать, что и как надо делать. Конечно, бренчать по клавишам как попало можно и без подсказок… Но чтобы развиваться, чтобы двигаться вперёд, нужен настоящий учитель. И хорошо бы тебе начать уже со следующего года. Когда я стал заниматься с учительницей, мне было почти восемь, и то – знаешь, кто мне эту учительницу нашёл? Тётя Черчи. Она и за уроки ей платила. А мама ни за что не соглашалась… – Он помотал головой, отгоняя грустные воспоминания. – Но к тому времени я уже многое делал неправильно. Пришлось переучиваться, а это гораздо труднее. Я всё объясню твоему папе. Он поймёт, он умеет слушать.
Бетти ковыряла пальцем маленькую дырочку на рукаве своей куртки.
– Он обещал мне привезти из Англии мягкую игрушку. Я думаю, что это будет тигр.
– Музыка – большой труд, ты ведь это понимаешь, да? Чтобы хорошо играть, ты должна будешь упражняться и упражняться…
– Как Скай. Она хочет хорошо играть в футбол.
– Да, как Скай. Её никто не заставляет, она занимается сама, потому что она любит футбол. И я занимаюсь сам, потому что люблю музыку. Хотя иногда делается так тоскливо, так одиноко – и кажется, зря я столько просиживаю за инструментом, ничего из меня не выйдет… Но надо работать дальше, и я работаю. Ясно?
– Да, – сказала она, и ей очень захотелось, чтобы и правда всё стало ясно.
Джеффри подхватил её под руки, поставил на землю и отряхнул её пижамку и курточку от сосновых иголок.
– Ничего тебе не ясно, глупышище. Давай лучше поговорим про наш сегодняшний концерт. Придут тётя Клер, Скай и Джейн, правильно?
– И ещё Пёс и Мерседес.
– Да, Пёс и Мерседес. Ещё кого-нибудь хочешь пригласить? Доминика, например?
Бетти удивлённо вскинула на него глаза – и поняла, что он её просто дразнит. Но кое-кого она всё же хотела пригласить на свой концерт. Кое-кого и ещё кое-кого. Она решила начать с простого.
– Я хочу пригласить Хувера.
– Угу. Хувера. – Джеффри взял её за руку, и они пошли вниз по склону. – Понятно. Ещё кого-нибудь?
– Ты сам знаешь кого.
Он сел на корточки и заглянул ей в глаза.
– Это тебе сёстры велели, чтобы ты пригласила Алека? Скажи мне прямо, даже если обещала им, что не скажешь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пендервики на Чаячьем Мысу - Джинн Бердселл», после закрытия браузера.