Читать книгу "Выгодный жених - Патриция Грассо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все не поместятся в экипаже, – заявила Тьюлип.
– И хорошо, – сказала Белл. – Кто-то должен остаться с экипажем, иначе его украдут.
– Беременные к операции не допускаются, – заявила Рейвен. – Но сторож для экипажа действительно нужен.
Блейз сразу наложила вето на участие своей сестры-близнеца.
– Блисс – гений по части цифр, но больше ни на что не годна.
– Видеть ауру дьявола нам не обязательно, – сказала Рейвен, таким образом исключая Софию.
Оставалась только Серена.
– Я могу обрушить на убийцу дождь, если это понадобится, – заявила Серена.
– Но на небе ни облачка, – выразила сомнение Тьюлип.
– Поверь мне, – сказала ей Блисс – она действительно может вызвать дождь.
– Серена поедет с нами, – поддержала сестру Рейвен.
– Я знаю приемы самозащиты, – промолвила Белл. – Михаил меня научил. Ударить локтем в живот, наступить на ногу, заехать коленом в пах и кулаком по шее, ткнуть пальцами в глаза. – Белл тут же продемонстрировала свое умение.
– Мы обязательно попрактикуемся в этом на будущей неделе, – проговорила Тьюлип, – если не поймаем маньяка сегодня. – Она достала платье из сумки. – Руби надевала его, чтобы привлечь клиентов.
Рейвен схватила платье.
– Я буду приманкой, – заявила она. Тьюлип хотела возразить, но Рейвен добавила: – Ты будешь приманкой в следующий раз.
– А почему не ты?
– Я уже взяла платье, – ответила Рейвен.
Она переоделась в платье убитой проститутки. Алое, с неприлично глубоким декольте и обтягивающим лифом.
– Я захватила папин пистолет, – сказала Блейз.
– А что, если он даст осечку? – спросила Белл.
– Он не заряжен.
Рейвен закатила глаза.
– Тогда зачем он нужен?
– Моим оружием будет Паддлз, – объяснила Блейз, – а пистолет будет оружием Тьюлип. – Она передала пистолет девушке. – Этой штукой она сможет вышибить негодяю мозги.
– А где мое оружие? – спросила Рейвен. – Ведь я приманка.
– Приманке не положено оружие, – сказала Блейз. – Мы с Тьюлип будем тебя охранять.
Тьюлип и Блейз взобрались на место кучера. Рейвен, Серена и Паддлз втиснулись в экипаж, на сиденье, рассчитанное для двоих.
– Попытаемся подкараулить его в «Грязном Дике», что в Бишопгейте, – предложила Тьюлип.
Оставив позади престижный Парк-лейн, Блейз поехала на восток. Экипаж проследовал по Стрэнд до Флит-стрит и далее по Ладгейт и Кэннон-стрит. Наконец они свернули к Бишопгейту, кварталу, где обретался всякий сброд.
– Остановись, – сказала Тьюлип. – «Грязный Дик» в одном квартале отсюда.
Она вышла из экипажа, за ней последовали остальные.
– Держись этой стороны, – обратилась она к Рейвен. – Пройдешь мимо «Грязного Дика», повернешь обратно и направишься к карете. Мы с Блейз спрячемся на другой стороне улицы.
Оставшись одна, Рейвен вдруг почувствовала себя неуверенно. Одно дело – разработать план, и совсем другое – осуществить его.
– А что, если какой-нибудь джентльмен попытается меня нанять?
– Откажешь ему, – улыбнулась Тьюлип. – С недавних пор я убедилась, что Англия – свободная страна и проститутка вправе отказать мужчине.
– А что, если он не отстанет? – спросила Рейвен.
– Паддлз его уговорит, – успокоила ее Блейз.
Тьюлип и Блейз с мастифом перешли на противоположную сторону Бишопгейт. Рейвен двинулась по улице, осторожно, медленным шагом. Неужели к ночи внезапно потеплело? Или ей стало жарко от страха?
В «Грязном Дике» было шумно. Из таверны доносились громкие голоса мужчин и пронзительный женский смех.
Рейвен прошагала мимо и, дойдя до следующей аллеи, замерла. Что-то двигалось в темноте. Или ей померещилось? Убедившись, что никого нет, она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и ленивой походкой пошла дальше. Проститутки не мчатся по улице сломя голову.
– Пока никого, – шепнула она, поравнявшись с дежурившей у кареты Сереной.
Рейвен пошла обратно, замедлив шаги у двери таверны.
Она долго фланировала по улице, потом решила, что это бессмысленно. Может, маньяк сейчас в таверне высматривает очередную жертву.
Рейвен перешла на другую сторону.
– Блейз? – позвала она.
Ее сестра и Тьюлип появились из темноты аллеи.
– Что случилось?
– Хочу заглянуть в таверну.
– Загляни, – сказала Блейз. – Мы с Паддлзом спрячемся в аллее, рядом с таверной. Тьюлип с пистолетом будет в другой аллее. В случае чего сначала бей по голове, а потом задавай вопросы.
У Рейвен учащенно забилось сердце, когда ее охранники заняли новые позиции. Она перешла через дорогу и остановилась возле таверны. Сделала вдох и немного оттянула лиф.
Дверь неожиданно распахнулась. Изнутри вырвались чад и шум. На пороге появился высокий джентльмен в дорогом элегантном костюме.
– Хорошо, – протянул он. – Хорошо. Определенно эта ночь будет для меня счастливой.
Рейвен попыталась соблазнить его улыбкой, надеясь, что у нее это получилось.
– Это я счастливая, дяденька.
Дверь за джентльменом закрылась. Он лукаво улыбнулся:
– Я ищу тебя весь вечер, киска.
– Вы? Меня? – пискнула Рейвен и понизила голос: – Это я и мое тело искали вас весь вечер.
Джентльмен достал из кармана золотой соверен.
– Я дам его тебе, киска, – сказал он, – если пойдешь со мной в аллею.
Золотой соверен. Знак маньяка. От испуга сердце ее застучало в неистовом ритме.
– Хорошо, дяденька. Вы красивый джентльмен. – Рейвен специально сделала ударение на последнем слове и взяла у него соверен. – Мне приятно прогуляться по аллее с таким джентльменом. Такие джентльмены, как вы, делают жизнь девушки достойной.
Он обхватил ее за плечи, рывком привлек к себе и потащил за угол. Толкнул ее к стене и… Бах: Мужчина рухнул у ее ног.
От облегчения ей показалось, будто она рухнула рядом с ним. У нее засосало под ложечкой, ослабли колени.
Тьюлип с пистолетом в руке стояла рядом, уставившись на мужчину, потерявшего сознание. Послышались торопливые шаги, и появились Блейз с мастифом.
– Он мертв? – спросила Тьюлип. – Надо вызвать полицейских?
Мужчина застонал. Блейз склонилась над ним.
– Вообще-то пьяные редко ранят сами себя.
– Как мы узнаем, что это маньяк? – спросила Рейвен.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Выгодный жених - Патриция Грассо», после закрытия браузера.