Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана - Мэтью Дж. Кирби

Читать книгу "Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана - Мэтью Дж. Кирби"

193
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 74
Перейти на страницу:

– Баян, – сказал Асутай, ведя коня рядом с собой. – Мы скоро будем там. Я рад, что ты здесь.

– Благодарю вас, мой господин.

– Если бы ты вошел в кэшик раньше, возможно, сейчас мой отец был бы жив.

Баян не знал, что на это ответить.

– Ты подумал над моим предложением?

– Да, мой господин.

– И каков твой ответ?

Наталья знала, что Баян хотел принять это предложение. Это был единственный достойный ответ, который он мог дать. Воевали ли монголы за Небо-Отца, или за Орден тамплиеров, или просто ради богатства и кровожадности, они, в конце концов, были людьми Баяна. Он был воином-степняком, всадником, лучником, и будет жить и умрет здесь, среди Орды.

– Мой господин, я…

Наталья боролась с сознанием Баяна, не давая ему ответить, и симуляция начала искажаться.

– Останови это, – сказал Гриффин.

Но Наталья не останавливалась. Она не хотела, чтобы Баян стал тамплиером.

– Наталья, ты знаешь, что не можешь ничего изменить.

Она это знала. Но что более важно, она знала, где хан скоро будет похоронен, а Гриффин – нет. Если прямо сейчас произойдет десинхронизация, он никогда ничего не узнает.

– Я понимаю, – сказала она и повернулась к Асутаю, который, нахмурившись, смотрел на нее с лошади, сквозь искаженную симуляцию. – Нет, – решительно сказала она ему, и мир раскололся на части.

Монголы исчезли, как листья на ветру, гора Бурхан-Халдун и образование в форме рога быка рухнули. Ужасающая сила Теменного Супрессора бурей пронеслась сквозь сознание Натальи.

Когда все образы рассеялись, она оказалась в Коридоре Памяти, жадно хватая ртом воздух.

В ушах раздался крик Гриффина:

– Что ты наделала?

– Я потеряла контроль.

– Нет, ничего подобного! Это был саботаж!

Наталья закрыла глаза, ее грудь и живот вздымались от тяжелого дыхания, вызванного последствиями десинхронизации.

– Я отправляю тебя обратно.

– Нет, – прошептала она.

– Да!

– Нет! – крикнула она. – Если вы отправите меня обратно, я сделаю это снова.

– Почему? Мы ведь так близко!

– Потому что я не хочу, чтобы вы знали, где она. Я не хочу, чтобы вообще кто-либо это узнал.

Гриффин долго молчал, и Наталья почувствовала резкий, пронизывающий холод, словно в Коридоре Памяти отключили отопление.

– Выпустите меня, – сказала Наталья.

– Хорошо. Подожди.

Через мгновение, без предупреждения, ее сознание снова пошатнулось. Из симуляции ее выплюнуло в кресло Анимуса. Она сняла шлем и закашлялась, голова болела так, будто по ней изнутри били бейсбольной битой, обернутой колючей проволокой.

– Ты должна объясниться, – сказал Гриффин.

Наталья испытывала слишком сильное головокружение и тошноту, чтобы ответить.

– Она вам ничего не должна, – услышала она голос Дэвида.

– Не вмешивайся, сопляк.

– Нет, – сказал Дэвид. – Мы только что ушли от тамплиеров, потому что они пытались нас контролировать. Теперь вы собираетесь сделать то же самое?

– Совсем по другой причине, – ответил Гриффин.

Дэвид фыркнул.

– Думаете, это делает вас лучше?

– Да! – закричал Гриффин. – Мы не…

– Замолчите, – Наталья оценила то, что Дэвид высказался вместо нее, но она и сама могла за себя постоять. – Просто замолчите, – сказала она.

– Это был твой план с самого начала? – спросил Гриффин.

Наталья покачала головой.

– Нет. У меня не было плана. Я просто…

– Просто что?

– Оставьте ее в покое, – сказал Хавьер.

Наталья закатила глаза. Если ей не нужен Дэвид, то и Хавьер ей зачем?

– Почему я должен оставить ее в покое? – спросил Гриффин. – Как я полагаю, она все еще работает на Исайю, и все это было спланировано. Насколько я знаю…

– Я не работаю на Исайю! – закричала Наталья, и тут же пожалела об этом. Голова снова заболела со страшной силой. Но она не обратила внимания на боль, стараясь не показаться слабой, и села в кресле Анимуса. – Я не работаю и на вас тоже. Я не ассасин и не тамплиер.

Гриффин закрыл рот и отошел, потирая кулак одной руки ладонью другой.

– Ты говоришь как Монро.

– Может быть, его представление правильное, – сказала Наталья.

Гриффин указал пальцем на цементный пол подвала.

– Это война!

– Это не моя война.

– Неважно! Тебя забросили на поле битвы, нравится тебе это или нет, и теперь ты посреди него. Ты знаешь, что происходит с людьми, которые замирают на поле битвы и ничего не делают?

Наталья попробовала встать на ноги, и ей это удалось.

– Они умирают, – продолжил Гриффин. – Если ты хочешь выжить, нужно выбрать, на чьей стороне сражаться. Ты не можешь сохранять нейтралитет. Монро не нейтрален, независимо от того, что он себе внушает.

– Что вы имеете в виду? – спросил Хавьер.

– Он работал на «Абстерго», – ответил Гриффин. – Он был тамплиером. Вы думаете, что такие вещи легко забываются?

Наталья серьезно не задумывалась над этим. Эти слова не заставили ее основательно изменить свой выбор, но они ее взволновали.

Гриффин продолжил.

– Спросите себя, почему Монро нет здесь, с нами? Почему он не сел с вами в машину?

Дэвид посмотрел на Хавьера и Наталью.

– Он сказал, что останется из-за Оуэна.

Гриффин кивнул.

– Возможно и так. Или, может быть, у него была своя причина.

После этих слов в подвале наступила тишина, прерываемая лишь гулом компьютерных вентиляторов.

Но у Натальи не было настроения для дальнейших манипуляций. Неважно, что делал Монро и почему он это делал. Она произвела десинхронизацию не из-за него или кого-либо еще. Гриффину будет нелегко ее переубедить.

– И что? – спросила она.

Гриффин склонил голову набок.

– И что?

– Да. И что, если у него была своя причина? Мне какое дело?

– Отлично, – сказал Гриффин. – Пока вы будете подавлять этот подростковый бунт, я собираюсь в Монголию.

Он подошел к стене с арсеналом и начал сбрасывать оттуда оружие.

– Мы тоже поедем, верно? – спросил Дэвид.

– Да, – ответила Наталья. – Он дал нам слово.

1 ... 55 56 57 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана - Мэтью Дж. Кирби», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана - Мэтью Дж. Кирби"