Читать книгу "Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В голосе Грига сквозила такая непередаваемая обида на несправедливость этого мира, что я решила сочувственно ему покивать – а вдруг и правда чего расскажет?
Но он решил, что хорошего понемножку:
– Я мог бы тебя заставить, – проговорил он, сверля меня глазами, и я явственно ощутила опять запах крови и страха. Теперь уже была уверена, что мне не показалось. Интересно, что это? Возможно, демоны? Вряд ли Винар была единственным демоном, которого он призвал. И была, наверняка, одним из самых безобидных.
– Но ты мне симпатична… – продолжил он, – и из под палки получаются плохие союзники.
– Что Вы от меня хотите? – неожиданно для самой себя, спросила вполне деловым тоном. В конце концов, что толку упираться? Пока с меня не берут клятву, можно соглашаться на что угодно.
И Григ улыбнулся. Так, что меня передёрнуло. Хотя он явно добивался другого эффекта.
– Гордон и Мэррой – высокомерные ублюдки, – сказал маг. И я с ним согласилась. – Каждый из них ведёт свою игру, и если своего товарища, – тут он издевательски ухмыльнулся, – я вижу насквозь – он хочет забрать Алмаз Сандерланда, который ему никогда не подчинится, то что задумал Мэррой мне неясно. Он сделал нам очень заманчивое предложение… очень… и в его описании всё выглядит невероятно легко, но, в таком случае, почему же он не сделал этого сам?
А он пытался, – подумала я. Но вслух говорить не стала.
– Твой друг обречён, – сказал мне маг, и я не стала с ним спорить. Ведь это же он мне должен свои планы выболтать, а не я ему. – И тебе надо подумать о себе. Ты знаешь, что Мэррой собирается тебя забрать?
Интересно, зачем? Сделает чучело на память?
* * *
Через полчаса я спустилась к Мэррою. У меня был свой собственный план, не имеющий ничего общего с планом Грига, и после которого, вероятно, Мэррой меня собственными руками придушит.
Он сидел в гостиной за столом и листал какие-то записи. Пособие “Как убить лучшего друга” мрачно предположила я, чтобы как-то разогнать окутывающий меня страх и отвлечься от волнения. А вдруг Шеррайг ошибся, и моё лечение не приведёт к “заражению” проклятием? С другой стороны, а что я вообще теряю?
– Лорд Мэррой, – окликнула его я и, когда он повернулся, от души расцарапала ему лицо левой рукой. И тут же залечила правой, стараясь не думать, что я использую дар по сути для убийства.
Кажется, его первой реакцией было меня ударить… или как раз придушить, он даже успел привстать, но тут ему стало не до меня, он охнул и, стремительно бледнея, опустился обратно на стул. Я видела, как его медленно окутывало пеленой проклятия… и, так как он ничего не делал, начала волноваться. По моему плану, он должен был сразу признать своё “детище” и обезвредить его. А он бледнел, скрючивался на стуле, и всё.
– Ну же! – не выдержала я. – Это твоё собственное проклятие, которое ты наслал на Шеррайга. Давай же, обезвреживай!
Удивительно, но это его как-то подстегнуло – он выхватил откуда-то нож, полоснул себя по руке – Шеррайг, вроде, так и предполагал, что обезвреживается кровью Мэрроя, и быстро что-то забормотал.
В какой-то момент мне стало плохо, не больно, как когда проклятие накрыло меня в ту недобрую ночь, а просто закружилась голова, и я чуть не упала. А когда пришла в себя, лорд Мэррой держал меня за горло, и в глазах его была смерть.
– Дрянь, – сказал сиятельный лорд. – Ну какая же ты дрянь… Впрочем, – тут его взгляд скользнул по лицу и опустился ниже, – оказывается, вполне симпатичная дрянь. Я разберусь с тобой после… с удовольствием разберусь, – предвкушающе улыбнулся он.
А я размышляла – плевать ему в лицо, в надежде, что быстро прибьёт, или ещё на что-то пока можно надеяться? Отпускать меня Мэррой не спешил, всё так же держал рукой за горло и рассматривал.
– Если бы я знал, – вдруг продолжил он, – что проклятие заморожено, а не обезврежено, я бы просто подождал. Ещё немного подождал. Ты даже представить не можешь, как это было больно – отдирать часть себя, чтобы не зацепило проклятием…
Представить я не могла, но помнила – Шеррайг говорил, что это сродни отрезанию ноги или руки самому себе. И радовался. И тут до меня, наконец, дошло.
Мне вовсе не надо отдавать свою энергию Шеррайгу, мне надо его исцелить. Вырастить ему новую силу и способности. Как новую руку или ногу. Просто исправить, сделать опять так, как задумывала природа.
Кажется, лорд ещё что-то говорил, возможно, угрожал… но я уже не слушала, я сосредоточилась на своём даре. Он ощущался как маленькое тёплое солнышко в районе солнечного же сплетения. Он застоялся, он хотел творить. Но его было мало, слишком мало, чтобы исправить сделанное Мэрроем. И я стала искать дальше – Шеррайг ведь говорил, что людская энергия неразрывно связана с душой, значит, мне нужна душа… И ещё мне нужен пациент… хотя… я же могу воздействовать и на то, что в Мэррое. Это ведь часть Шеррайга… и она должна к нему вернуться.
Я не знала, как это надо делать, я просто очень-очень хотела, чтобы Шеррайг стал… целым. Потому что он должен жить. Так правильно. И мне было совершенно всё равно что происходит со мной – кажется, Мэррой отпустил меня и что-то говорил… даже тряс меня за плечи… но это было уже бесполезно – я переплавляла в исцеляющую энергию все свои воспоминания, моменты счастья и несчастья, всю себя. И когда энергии стало даже слишком много, я направила её на чужеродное в Мэррое – сейчас я видела очень даже ясно, где его сила, а где заимствованная. Я ещё успела увидеть, как заимствованная сила слилась с моей и исчезла, и без сил осела на пол, а в голове была мысль: ещё, надо было отдать ещё. Чуточку больше.
Шеррайг
Странности начались где-то через полчаса после того, как он обнаружил записки. Сначала всколыхнулось проклятие, и он успел испугаться за Аю – неужели ей пришлось применить это последнее средство самозащиты? Но проклятие вдруг рассеялось. Совсем. Не затаилось, не замерло опять в ожидании, а ушло. Как будто Мэррой его снял. С чего бы только Мэррою это делать? Решил вернуть обратно заблокированную силу?
И не успел Шеррайг свыкнуться с мыслью об отсутствии проклятия, как на него напал огненный вихрь. По крайней мере, ощущалось это именно так – как будто по венам прошёлся коктейль из огня и ветра, принеся с собой лёгкий запах Аи. На мгновение он потерял ориентацию в пространстве и возможность дышать, а когда снова пришёл в себя, ощутил океан сил там, где последние десять лет была пустыня с редкими родничками, которые он сразу же вычёрпывал.
И он легко – как же всё стало легко! – позвал амулет сердца, отданный Ае, и, когда тот отозвался с другого края города, проложил туда портал.
Ая лежала на полу, живая! – облегчённо выдохнул он, но тут же понял, что с ней что-то не так. Над ней склонился Мэррой, звал по имени и пытался привести в чувство… Но Шеррайг заметил ещё и отпечатки пальцев своего бывшего друга на шее Аи. И с большим удовольствием врезал ему по лицу. Совершенно не по джентльменски – ногой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова», после закрытия браузера.