Читать книгу "Война шерифа Обломова - Артем Бук"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Еще как можно. — На нижней палубе послышался гомон покидающих салон эконом-класса пассажиров, и я поднялся с места. — Те, кто следил за нами в Мельбурне, могут знать наши имена по легенде с ВСБ. Мы же билеты на эти документы покупали, других нет. Раз они профессионалы — наверняка имеют выход на базы авиакомпаний. Не хочу с ними встречаться. Нет у меня на них времени. А еще надо кое-куда заскочить. И Бару об этом месте знать совершенно не нужно.
Она лишь пожала плечами, но не отставала ни на шаг, пока мы неслись по аэропорту. Для прохода в транзитную зону требовались билеты на следующий рейс, и я ткнул под нос служащему планшет с забронированным перелетом из Сиднея в Джакарту. Покупку я сделал еще в Стамбуле, так что шпионам будет чем заняться. Возможно, они уже на борту рейса в Индонезию. Оставалось надеяться, что у них нет ресурсов перекрыть все выходы из гигантского здания. Покинув «чистую зону», мы запрыгнули в автоматический поезд, курсирующий между терминалами. Пара остановок — и вот он, долгожданный вход в метро.
Здесь пришлось засветиться — при нас были лишь платежные карты, выданные в Мельбурне. Если преследователям они известны, погоня не заставит себя ждать. Запрыгнув в красивый серебристый поезд, идущий в направлении гавани, мы наконец смогли перевести дух.
— Отлично пробежались, — похоже, спутница если и не сменила гнев на милость, то со мной снова была готова разговаривать, — только зачем? Если они такие ушлые, как вы думаете, — отследят сигналы наших коммуникаторов.
— Это тоже будет весьма показательно, — пробормотал я, любуясь появившимся на экране упомянутого девайса гневным лицом Бара. — Игрушки зашифрованы по высшему разряду. Если вновь появится хвост — значит, нас слил кто-то из Серой ложи.
— Отвечать-то будете? — с любопытством поинтересовалась она. — Ваш приятель выглядит так, будто его удар сейчас хватит.
— Он мне не приятель, — проворчал я, проводя пальцем по экрану для отбоя. — Он мой подчиненный на следующую сотню тысяч лет. Пусть привыкает ждать, пока босс соизволит пообщаться. Выходим.
В метро нас никто не преследовал, снаружи — тоже. Коммуникаторы мы выкинули в урны возле какого-то бара. Поплутав для порядка по переулкам Дарлингхерста, я потащил Диану через Гайд-парк в сторону большого офисного комплекса, занимающего несколько кварталов. В вестибюле толпились люди, выискивая на информационных панелях номера офисов компаний, но я точно знал, куда следует идти.
Направо, вниз по лестнице. Неброская вывеска: «Андре Диксон. Услуги по хранению». Здесь не было ресепшена, только тяжелая сейфовая дверь да установленный перед ней терминал с несколькими экранами. Система приняла мои отпечатки пальцев, сканировала сетчатку глаза, и дверь не спеша отъехала в сторону, открывая доступ к ячейкам.
Правила позволяли провести с собой одного гостя, и Диана несмело вошла следом за мной. Интересно, что она ожидала увидеть — тайный склад эйсов, забитый древними артефактами?
— У меня два десятка таких хранилищ по всему миру, — пояснил я, предвосхищая неизбежные вопросы. — На случай, если бы людям Лока удалось меня загнать. Впрочем, последние годы он не слишком активно искал ренегатов. Был занят освоением космоса и подготовкой нападения на йотунов. Думал, что, когда покончит с Эдемом, отступники сами явятся с покаянием. Скорее всего, он оказался бы прав, доживи до того дня.
Основную часть помещения хранилища занимали стеллажи с индивидуальными ячейками. Имелись и сейфовые комнаты, но мне большой объем не требовался — «аварийные пакеты» не занимали много места. А вот и дверца «триста шестьдесят девять». Еще одна биометрическая идентификация, и в моих руках оказался увесистый металлический ящике метр длиной и сантиметров по тридцать в ширину и высоту. Эта зона просматривалась камерами с невидимыми нам охранниками, поэтому я счел за благо переместиться в укрытую от их глаз комнатку.
— Однако… — пробормотала Диана, оценив содержимое ящика.
Я же с удовольствием выкладывал на стол все новые игрушки, чувствуя себя настоящим Джеймсом Бондом из популярной лет сто назад эпопеи. На свет появились два маленьких кейса, в каждом из которых покоился компактный «Зиг-Зауэр сити». Эта модель не находилась на вооружении спецслужб, и настоящие агенты ВСБ пользоваться ею не стали бы. Зато маленькие полимерные пистолеты весили меньше двухсот грамм и легко умещались в карман куртки. За пистолетами последовала пара складных ножей с фиксирующимся лезвием. Клинки всего десять сантиметров длиной, сделанные из ультрастали, резали все подряд, что уж говорить о человеческой плоти. Если пистолет Диана после некоторого колебания взяла, то от ножа отказалась с брезгливой гримаской. Законница, что с нее взять. Мне подобные немудрящие орудия много раз спасали жизнь за десять тысяч лет существования человечества.
Здесь имелся и набор из полусотни авторучек, вроде той, из которой я угостил «сывороткой глупости» Лока на Торуме. Диана смотрела на них с недоумением, пока я морщил лоб, пытаясь вспомнить, какому именно снадобью соответствуют красные, желтые, синие и зеленые маркировки. Не проверять же опытным путем, на самом деле… Что-то из этого — упомянутая сыворотка. Еще должны иметься мощное снотворное, вещество-парализатор и пара смертельных ядов, которые после вскрытия не обнаружит ни одна лаборатория. В итоге я распихал по карманам полтора десятка с разными наклейками — на всякий случай.
Разжились мы и парой незарегистрированных коммуникаторов с вполне приличным уровнем шифрования, платежными картами на имена каких-то неизвестных мне лиц, а главное — новыми удостоверениями личности. Диана как зачарованная смотрела на пластиковые карточки со своими фотографиями и биометрическими данными. Некоторые представляли ее медсестрой или учительницей, другие — репортером «Всемирных новостей», третьи — агентом Бюро планетарной безопасности. Аналогичные по профессиям документы имелись и на меня.
— Это фото я делала на удостоверение ВСБ. Года за полтора до ареста. — Помощница вертела в руках карточку БПБ, к которой прилагался и красивый серебристый значок. — Вы уже тогда знали, что мы можем оказаться вместе на Земле? И что нам потребуется все это?
— Допускал такую возможность. — Довольный собой, я любовался на фиолетовую карточку, объявляющую меня Эдгаром Гувером, инспектором санэпиднадзора. Страшный документ, что ни говори. Страшнее только жетон налогового аудитора.
— И они… настоящие?
— Э-э-э… нет, — встрепенулся я. — Мне же самому приходилось прятаться на нелегальном положении. Но качество хорошее, пройдут проверку на любом стандартном сканере. А вот если кто пошлет запрос в соответствующие службы — нас не признают. Поэтому размахивать ими где попало не будем.
— А это зачем? — Запустив обе руки в ящик, Диана извлекла из него большой пакет с белым порошком и пару кластеров с золотыми крюгеррандами. — Надеюсь, это не…
— Оно самое, — недовольно признал я. — Чистый премиальный кок-В. В пакете килограмм, это примерно полмиллиона экю по текущим ценам. Брал года четыре назад по двести тысяч за кило. Правда, крупным оптом. Отличное вложение.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Война шерифа Обломова - Артем Бук», после закрытия браузера.