Читать книгу "Перелетная элита - Юрий Поляков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЭДИК. У него пистолет. У тебя – ружье. Я с ума сойду. Чем тебе не нравится эта квартира?
НАДЯ. Потом объясню. Отвечай!
ЭДИК. Мне наряд в «Доброморе» сюда выписали.
СОНЯ. Какой еще наряд? Значит, ты… на самом деле тараканов травишь?!
НАДЯ (показывает на Соню). Кто эта женщина, почему она тебе тыкает?
ЭДИК. Наденька, она просто хозяйка тараканов, то есть квартиры…
МИХАИЛ. Это – моя жена. Была. А ты-то кто?
НАДЯ (показывает винтовкой на Эдика). Я его жена.
ЭДИК. Просто какая-то комедия ошибок!
СОНЯ. Трагедия ошибок.
НАДЯ (Михаилу, показывая на Соню). Она у тебя кто?
МИХАИЛ. На актрису училась.
НАДЯ. А мой вроде как на режиссера…
МИХАИЛ. Сочувствую.
ЭДИК. Что значит – вроде как?
НАДЯ. Заткнись и оденься. Стыдоба. Что люди подумают!
Этик торопливо одевается в мятый халат.
МИХАИЛ. Да, люди могут подумать всякое. Сама-то откуда?
НАДЯ. Спецотряд «Россомон».
МИХАИЛ. Снайпер?
НАДЯ. Снайпер.
ЭДИК. Надя, что ты говоришь? Ты же тренер в школе юных биатлонистов.
НАДЯ. Ага, прокормишь тебя на зарплату тренера. (Михаилу.) Подрабатываю.
МИХАИЛ. Постреливаешь?
НАДЯ. Постреливаю…
СОНЯ. Лучше бы шила.
НАДЯ (Соне). Заткнись! (Михаилу.) А ты чего за своей женой не смотришь?
МИХАИЛ. Виноват, товарищ…
НАДЯ. Лейтенант.
ЭДИК. Бред какой-то!
МИХАИЛ (протягивая руку). Капитан третьего ранга Стороженко. Охрана президента.
НАДЯ. Врешь! (Отталкивает его руку стволом винтовки.)
МИХАИЛ. Смотри!
Он достает из кармана удостоверение, раскрывает, показывает издали.
НАДЯ. Стой, где стоишь!
Она вскидывает винтовку и, глядя в окуляр, читает.
НАДЯ. «Капитан третьего ранга Стороженко Михаил Иванович. Воинская часть…» Верно! А мне дали вводную, что тут база наркодилеров.
МИХАИЛ. И какую задачу поставили?
НАДЯ. Зачистить, а чемоданчик с героином забрать.
ЭДИК. Как зачистить?
НАДЯ. Как… как ты тараканов.
ЭДИК. Но мы же не тараканы!
СОНЯ. Ты уверен?
МИХАИЛ. Кто приказал?
НАДЯ. Генерал Строев.
МИХАИЛ. Так и знал. Сволочь! (Жене.) А ты, дура: «Канары!» Канарейка!
Загорается экран, на котором возникает генерал Строев.
СТРОЕВ. Да, приказал. И почему сразу – сволочь? Сами виноваты. А ты, лейтенант, в чем дело? Надо было стрелять прямо из люльки? Я дал четкие инструкции.
НАДЯ. В квартире задымление. Боялась снять не того…
СТРОЕВ. Ты плохо слышишь, лейтенант? Я же сказал: в случае трудностей с идентификацией нейтрализовать всех находящихся в помещении.
НАДЯ. И этих?
СТРОЕВ. Всех.
ЭДИК. И меня?
СТРОЕВ. Всех.
ЭДИК. Но я ее муж.
НАДЯ. Я с тобой развожусь.
СТРОЕВ. Правильно, «вдова» звучит лучше, чем «разведенная». Работайте!
МИХАИЛ. А шума не боитесь?
СТРОЕВ. Нет. Винтовка с новейшим глушителем. Стреляет – как шепчет.
МИХАИЛ. Я про другое. Расстрел семьи офицера охраны президента. Шум в прессе. Журналистские расследования…
СТРОЕВ. Майор, что за кадетская наивность? Пресса – как дрессированная собака: приносит в зубах только то, что ей бросили. Ну, взорвется в квартире газ. Бывает. Лейтенант, после зачистки чемоданчик отдадите мне. Работайте!
НАДЯ (показывает на мужа). А с ним-то что делать?
СТРОЕВ. На ваше усмотрение.
Отключается. Все молча глядят на потемневший экран.
НАДЯ (толкая мужа винтовкой). Догулялся?
ЭДИК. Надюша, я буду верен тебе, как пес!
НАДЯ. Как кобель… Я же предупреждала: поймаю – убью!
МИХАИЛ. И ты тоже?
ЭДИК. Наденька, клянусь, я морил здесь тараканов. Я тебя люблю!
НАДЯ (Мужу). Голым травил?
СОНЯ. Это я предложила Эдуарду Семеновичу после работы воспользоваться нашим душем.
МИХАИЛ. И моим полотенцем?
НАДЯ. Вы им верите?
МИХАИЛ. Что я, контуженый!
СОНЯ. Ну почему вы такие недоверчивые? Он мне совершенно не нравится. У него… зубов не хватает!
НАДЯ (мужу). Не стыдно? Уже и посторонние замечают. Говорила: сходи к дантисту! (Соне.) А вас никто не заставлял к чужому мужу в рот заглядывать.
ЭДИК. Наденька, это очень дорого! У них пломбы, наверное, из платины. А эти страшные бормашины! Зачем меня бурить? Разве я нефтяная скважина? Еще подсовывают договор.
НАДЯ. Сейчас везде договоры. И я подписала, когда сюда шла. Иначе бухгалтерия не пропустит.
ЭДИК. Ты почитай этот договор. Они не несут никакой ответственности, даже если я умру в кресле от болевого шока.
МИХАИЛ. Врачи и власть у нас никогда ни в чем не виноваты. (Наде.) Как ты живешь с этим занудой?
НАДЯ (мечтательно). Раньше он таким не был. Мы познакомились, когда я еще на лыжах бегала. Парни в команде хорошие, но скучные. Поговорить не о чем. Ну я в тренера и влюбилась… женатого.
СОНЯ. Самые лучшие мужики, наверное, рождаются женатыми.
МИХАИЛ. Не перебивай! Человек жизнь рассказывает.
НАДЯ. Я с тренировки возвращалась. Он подошел: «Вы Маргарита!» Я говорю: «Меня Надей зовут». А Эдик: «Не спорьте! Я ставлю Булгакова. У меня гениальный замысел: у Мастера будет семь Маргарит!»
МИХАИЛ. Гарем, что ли?
ЭДИК. Почему сразу гарем? Это метафора неисчерпаемости эроса, символ мятущегося мужского начала, когда одну женщину можно, словно луч света, разложить на семь цветов, как радугу…
МИХАИЛ. Вот и раскладывал бы лучи, а не чужих жен.
НАДЯ. …Эдик предложил мне стать одной из Маргарит.
СОНЯ. Как обычно. Неужели согласилась?
НАДЯ. А вы бы отказались? Но спектакль он так и не поставил. Вообще-то меня тренер замуж звал, обещал развестись, но я не хотела разрушать семью. Сама без отца выросла. А Эдик так красиво про театр рассказывал! Сначала все хорошо было. Я выиграла чемпионат Европы, но сломала ногу и перешла на тренерскую. Эдик нашел спонсора и открыл в подвале театр «Экскрим».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перелетная элита - Юрий Поляков», после закрытия браузера.