Читать книгу "Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Говори же! - подбодрил он.
-Я стесняюсь... - выдавила я и сильнее вжалась лицом в теплую щеку. - Я о подобном даже не слыхала, а вы... Да мне даже в зеркало смотреться стыдно!..
Я почувствовала вздох облегчения - неужто поверил? Или просто притворился?
В этот раз я не закрывала глаз и, право слово, пусть обнимало меня чудовище, я видела под этой личиной человеческое лицо. И подумала еще, что это намного лучше, чем чудовище под маской человека...
Свадьбу Моди с Эрни сыграли скоро - ну какие у нас торжества? Отпраздновали да отправили молодых почивать... Мне, правда, вдиве были все еще бытующие здесь старинные обычаи, и я с интересом смотрела, как Эрни переводит Моди через текучую воду, переносит на руках над рассыпанными угольями, а потом оба едят нарочно приготовленный к празднику пирог.
-Это что, - сказала растрогавшаяся Роуз, вытирая глаза, - в мои времена не такие костры разжигали!
-А какие? - опасным тоном спросил Грегори и обрушил в костер громадную валежину. - Такие? Или такие? Или...
Пламя уже поднялось до небес, а он все подбрасывал дров, и когда воздух кругом костра сделался зыбким от жара, довольно усмехнулся:
-Вот каким должен быть праздничный костер!
Пламя ревело, и когда я почувствовала, как Грегори схватил меня на руки, то не успела даже мысленно попрощаться с родными. Я лишь почувствовала, что лечу, снизу пахнуло жаром костра, я увидела испуганные лица слуг, а потом меня снова схватили в объятия.
-Так-то, - фыркнул Грегори и встряхнулся. - Шкуру опалил из-за вас, олухи... Празднуйте, скоро вернусь!
Моего мнения он, конечно, не спрашивал, да я еще и не пришла в себя от этакой шутки, а потому помалкивала. Заметила только, что он миновал пару оврагов, потом ручей, а остановился на берегу озера. Я тут еще не бывала, ну да, скажу, потеряла немного: заливались лягушки, гоготали в камышах гуси и покрякивали утки, потревоженные нашим вторжением. А на середине озера, на лунной дорожке склонили друг к другу головы два лебедя, застыв, будто на картине, над огромной белой водяной лилией.
-Ты не ела ничего, я видел, - сказал вдруг Грегори.
-Ну и что?
-Я захватил кусок хлеба, - усмехнулся он и отломил мне половину. - Держи. Ну или птицам брось, если не голодна...
Я молча съела все до крошки и спросила, сглотнув:
-Может, вернемся домой?
-Конечно. Я помню, ты не любишь мокрую траву, - ответил Грегори. - Там нынче не до нас, конечно, но спать сегодня вне дома не стоит. Хотя можно и не спать.
-Верно, сегодня же самая короткая ночь в году, - припомнила я, немного помолчала, а потом спросила: - Зачем вы прячете лепестки? Я же все равно узнаю!
-Может быть, я прячу их от самого себя, - негромко сказал он и поцеловал меня в висок. - Время вдруг побежало с немыслимой скоростью... Я ничего, ничего дурного ведь не сделал, а роза осыпается сильнее с каждым днем! Или... это из-за того, как я поступил с тобой?
-О чем вы, сударь? - недоуменно спросила я и поймала его за руку, когда он попытался отпрянуть. - Хотя... вы правы, но только отчасти. Это ведь я вас... принудила, если на то пошло, и дурным поступком то, к примеру, что вы вытворяли вчера, у меня язык не повернется назвать! Просто фее нужны вы, ваша жизнь, то, чем вы владеете... И вдруг какая-то смертная посмела вмешаться в ее планы!
-Это опасно...
-Я ничего ей не должна, - процедила я сквозь зубы. - И взять с меня нечего, не то, что с вас! И за вашу жизнь, Грегори Норвуд, я еще поборюсь, потому что она нужна мне, а не какой-то там... фее. И прекратите вздыхать над этой вашей чахлой розой, лучше обнимите меня! И живите, живите назло всем... Я требую, чтобы вы жили, и клянусь, что себя не пожалею ради этого, а свидетелями мне пусть будут текучая вода и сырая земля со всеми их детьми!
-Что ты такое говоришь? - спросил он после паузы, а я на мгновение зажмурилась, потому что лунные блики на воде сверкнули особенно ярко. Неловко пошевелившись, я нечаянно расцарапала руку о какую-то ветку, и капля крови упала на травинку, а с нее скатилась в воду.
-Взбрело что-то в голову, - ответила я, сама не понимая, откуда взяла такие слова, а потом вдруг вспомнила, что сегодня за ночь, и увидела: со всех сторон на нас смотрели духи леса.
Роились кругом крохотные искры - духи трав и цветов, полоскала в озерной воде длинные косы молодая ива, перешептывались тонкие березки и сплетничали осины, скрипели о чем-то деревья постарше, шушукались камыши... Ну а в водяной лилии, над которой лебеди изогнули шеи, будто на старинной гравюре, я рассмотрела поразительной красоты крохотное создание. Все верно, ведь именно сегодня духов и можно видеть как нельзя лучше!
-Сорвать ее для тебя? - спросил Грегори, проследив направление моего взгляда.
-Не вздумайте! - испугалась я. - На суше она завянет тот же миг... Давайте просто полюбуемся ею. Когда еще увидишь такое чудо?
-Как скажешь, - ответил он, не сводя с меня глаз, потом улыбнулся и, сорвав веточку зверобоя, воткнул мне ее в волосы, а потом, улегся на траву и попросил: - Главное, не дай мне уснуть...
-Ни за что, - ответила я, глядя на него.
В лунном свете лицо его утратило обычную надменность, сделалось спокойным и совсем молодым, а еще Грегори едва заметно улыбался, а когда посмотрел на меня, в его глазах отразились звезды.
-Мне от твоего взгляда щекотно, - сказал он, убрав с высокого лба черную прядь. - И захочешь, не уснешь!
-Щекотно вам потому, что в вашей гриве трава запуталась, - ответила я, отодвинув травинку. - Может, все же пойдем домой? У меня глаза слипаются, сама боюсь задремать.
-Да, идем, - кивнул Грегори и одним слитным движением поднялся на ноги, потянулся, как кошка, встряхнулся и подал мне руку. - Смотри под ноги.
-Тут нужно порхать, как бабочка, чтобы никого не задеть, - удрученно ответила я, глядя на роящиеся вокруг искры. - Жаль будет невзначай растоптать кого-нибудь...
-Мы каждый день их топчем, - напомнил Грегори, - и... Гляди-ка!
Я удивленно вздохнула: искорки вдруг расступились, обнаружив узкую тропинку, и по ней-то мы и двинулись к дому.
В одном из оврагов я оскользнулась на мокрой траве и съехала по склону, а пока Грегори ругательски ругал мою неуклюжесть и свою невнимательность, увидела вдруг под корягой удивительный цветок. Я не видела возле него духов, но сам он светился в ночи, как диковинная свеча, и я невольно протянула к нему руку.
-Можно? - шепотом спросила я невесть кого, и старое дерево надо мной ответило мне согласным вздохом, а кружащиеся вокруг искорки завились громадной спиралью, когда я сорвала цветок. Едва успела - Грегори закинул меня на плечо, проворчав, что так всяко будет быстрее! - Спасибо...
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова», после закрытия браузера.