Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Дом шепотов - Серж Брюссоло

Читать книгу "Дом шепотов - Серж Брюссоло"

299
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 64
Перейти на страницу:

Сара попыталась выпрямиться, но мешали веревки.

– Если ты немного свихнулась за последние дни, – продолжал Мажордом, – так это потому, что я давал тебе много всяких лекарств без твоего ведома. Я знал, что ты пытаешься найти способ сбежать, надо было как-то привязать тебя. Ах да, по поводу дуэли… Я притворялся. Я позволил тебе победить. На самом деле ты не так уж хорошо фехтуешь, но мне нужно было доказать остальным, что ты знаешь свое дело.

Сара вздохнула – теперь она понимала, откуда взялись все эти странные сны и необычные ощущения. Она все воспринимала через деформирующую призму наркотиков.

– Я хотела вытащить тебя оттуда! – повторила Антония с перекошенным яростью лицом. – Ты в очередной раз заняла мое место! Я избранная, я наследница. Они сообщили мне это, когда нашли меня три года назад.

– Ты уже пыталась меня убить! – выдохнула Сара. – Ведь это ты подожгла мою квартиру?

– Да, – прорычала Антония. – В тот раз это было просто ради удовольствия, не ради денег. Уэст тогда еще не изложил мне свой безумный план. А сегодня я хочу получить свое наследство в качестве компенсации. У меня есть на это право. Я никогда не знала своей матери, меня запирали в пансионах и у бесконечно меняющихся нянь. Сегодня пришло время Рексу Фейнису заплатить по счету. Адриан сказал, что должна остаться только одна, и это буду я. А раз они думают, что ты мертва, то не смогут оспорить законность моих притязаний.

– Ты займешь мое место?

– Да, – прошептала Антония. – Они доверяют Уисперу, им даже в голову не придет, что преданный мажордом их надул. Теперь я объясню тебе, что вскоре произойдет. Завтра я пойду к Адриану Уэсту и потребую свое наследство. Ничего удивительного – ведь официально я буду единственной оставшейся в живых законной дочерью Рекса Фейниса. Ты останешься запертой здесь. Можешь кричать, никто тебя не услышит. Так как во мне осталось немного жалости, из аэропорта, в тот момент, когда я буду садиться в самолет, чтобы лететь в Швейцарию, я предупрежу Тизи. Я объясню ему, где ты находишься, и он придет тебя освободить. Дальше выкручивайся как хочешь. Ты видишь, что я снисходительна. На самом деле я должна была бы убить тебя и закопать в этом подвале! Слишком много зла ты мне причинила. Ты забрала у меня все: мать, Тизи. Я была всего лишь дублером, сосланным за кулисы.

– Прекрати! – разозлившись, заорала Сара. – Наша мать ненавидела нас, Тизи на нас наплевать, он сам мне сказал. Меня обманули так же, как и тебя. Ты вообразила, что мне достался лакомый кусок, но это не так. Меня тоже надули.

– Ты врешь! – пронзительно заверещала Антония. – Ты была любимицей, маленькой принцессой, тебя все баловали, а я…

– Ну-ка хватит! – внезапно загремел Уиспер. – Заткнитесь, ладно? Мы так не договаривались. Антония, ты что, сбрендила?

Он схватил ее за руку и грубо встряхнул.

– Я не собираюсь выслушивать ваши семейные склоки, – прошипел он. – Ты попросила меня доставить ее сюда, вместо того чтобы закопать в холмах, и я послушался. Хотя я и считаю, что мы из-за пустяков усложняем себе жизнь. А теперь хватит, вы не станете выяснять тут свои девчоночьи отношения, понятно? Запираем ее и сматываемся. Я должен вернуться в поместье.

Впервые Сара осознала, что Антония – сумасшедшая, как Рекс, как ее отец… Она рассуждала, как психопатка, не испытывая ни малейших чувств к людям, которые ее окружали. Она была холодной, пустой, бесконечно хныкала над собственными проблемами, убежденная в том, что весь мир против нее.

Как многие ненормальные, она к тому же оказалась отличной актрисой. Почти животная интуиция помогала ей угадывать тайные желания собеседников. Она талантливо приспосабливалась к ним, поочередно становясь близкой подругой, своей в доску девицей, мечтательницей, витающей в облаках.

«Кровь Рекса? – подумала Сара. – Кровь Рекса течет в ее венах. Кровь сумасшедшего убийцы».

В тот же момент она сообразила, что Антония, возможно, на самом деле единственная настоящая наследница Рекса Фейниса, потому что она так же безумна, как и он.

Когда Уиспер развязал ей ноги, Сара поднялась.

– Послушай хорошенько, – объявил мажордом. – Я привяжу тебя к этому кольцу, вбитому в стену. На расстоянии вытянутой руки будет вода, еда и ведро. Я оставлю тебе этот огромный электрический фонарь. Не используй его слишком часто – только для того, чтобы отпугнуть крыс, когда услышишь, что они приближаются. В этом подвале их видимо-невидимо. Так что не спи слишком долго. На столике ты найдешь еще несколько свечей и коробок спичек. Дверь бронированная, стены крепкие, так что бессмысленно звать на помощь. Приедет банда мотоциклистов, которые ошиваются поблизости. Если они найдут тебя здесь, ты легко можешь себе представить, чем это для тебя закончится. Так что тихонько жди, когда тебя придут освободить.

Сара обернулась к сестре.

– Ты же не оставишь меня здесь? – пролепетала она. – Меня же сожрут крысы!

– Я предупрежу Тизи, прежде чем сесть в самолет, я же тебе сказала, – ответила Антония. – Если тебе немного повезет, он приедет за тобой завтра вечером. В худшем случае ты проведешь в этой дыре сорок восемь часов, это не смертельно.

– Черт возьми! – заорала Сара. – Ты прекрасно знаешь, что Тизи в маразме… Он уже ничего не соображает. Если ты ему позвонишь, через две минуты он вполне может забыть все, что ты ему скажешь. Он повесит трубку, снова сядет смотреть свое дурацкое кино и никогда не придет мне на помощь.

Антония пожала плечами.

– Вполне возможно, риск есть, – сказала она, поворачиваясь спиной. – Но по крайней мере я дам тебе шанс.

– Тогда позвони ему, когда приземлишься в Швейцарии, чтобы проверить, что он не забыл.

– Нет, я позвоню ему только один раз – и точка. Если он не приедет, тем хуже для тебя.

Сара хотела броситься на сестру, но Уиспер оттащил ее. Он резко защелкнул наручники на кольце, торчащем из стены.

– Ну вот, – объявил он. – Ты можешь сесть на этот стул. Стол стоит достаточно близко, ты достанешь все, что тебе понадобится. Избегай неловких жестов, чтобы не опрокинуть его. Не пытайся вывернуться, только поранишь запястье, а это ни к чему хорошему не приведет, понимаешь?

Антония уже открыла бронированную дверь. Она вышла в коридор и сказала:

– Я оставлю ключи от двери и от наручников под камнем, у подножия лестницы, которая ведет в подвал, таким образом, Тизи легко тебя освободит – конечно, если он придет.

– Тебе это забавляет, правда? Маленькая месть, – выплюнула Сара.

– Да, немного, – призналась Антония. – Я так долго этого ждала! Я очень довольна своей выдумкой. В некотором смысле это русская рулетка. Тизи в маразме. Помнит ли он еще о твоем существовании? Забудет ли он о тебе, едва положив трубку? Мучительное ожидание, а?

Уиспер присоединился к ней в коридоре. Антония медленно закрыла за собой дверь. Когда осталась всего лишь маленькая щелочка, она прошептала:

1 ... 55 56 57 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом шепотов - Серж Брюссоло», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом шепотов - Серж Брюссоло"