Онлайн-Книжки » Книги » 🥊 Боевики » Воздушные пираты - Альберт Байкалов

Читать книгу "Воздушные пираты - Альберт Байкалов"

311
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 59
Перейти на страницу:

— Включите автомат тяги, — приказал Парсек.

— Включено, — отрапортовал Озбек.

Парсек покосился на переводчика и заговорил на английском:

— Сейчас отвечай мне как положено, по схеме действий, и не подавай виду, что я говорю о другом. Ты, как я понял, не хочешь умирать?

— Мажди, — заволновался переводчик, — так нельзя! Я должен переводить!

— Пока ты переводишь, курсант упускает время и не вовремя выполняет важные манипуляции, — стал объяснять Парсек. — Уже третью тренировку подряд он сваливается в штопор. Дай я ему сам буду объяснять? Он хорошо знает английский.

— Я не фанатик, — между тем так же на английском подтвердил Озбек и перешел в режим малого газа. — Хочешь рассказать об этом Ибрагиму?

— Нет, хочу предложить тебе бежать, — следя за индикацией приборов симулятора, строго заговорил Парсек и метнул взгляд на монитор, где было видно лицо пилота. Озбек разволновался. Он несколько раз посмотрел в камеру, сильнее, чем положено, опустил нос самолета. Заработала сирена.

— Я буду делать вид, будто ругаю тебя! — нашелся Парсек и повысил голос: — Я и мой товарищ вчера узнали, что нам уготована незавидная участь! После того как мы обучим вас, нас казнят! — с этими словами он хрястнул кулаком по пульту. — Ты сможешь поднять вертолет?

— Говори на русском! — Переводчик неожиданно встал со своего места.

«Так ты еще ко всему и соглядатай!» — догадался Парсек, а вслух сказал:

— Ты долго переводишь, и он не успевает устранять замечания!

— Вертолетом, который стоит в развалинах? — между тем спросил Озбек.

— Других здесь нет! — взревел Парсек и соскочил со своего места.

Переводчик переводил взгляд с инструктора на экран монитора и обратно.

Одновременно то ли от волнения, то ли действительно решив подыграть, Озбек несколько раз изменил полетный режим и отдал штурвал от себя, а потом резко взял на себя. Кабина с воем стала раскачиваться.

— Да, я смогу! — заверил Озбек. — Но ведь нам даже не дадут до него добежать.

— Не твоя забота, — успокоил его Парсек. — Мы постараемся обеспечить тебе время для запуска двигателя…

— Я вынужден буду сообщить Ибрагиму, что вы нарушаете инструкции! — заявил переводчик.

— Извини, брат. — Парсек поднял руки. — Но он совсем тупой, хоть и летал раньше на истребителях…

— Когда я должен быть готов? — поинтересовался Озбек.

— В любой момент! — ответил ему снова на английском Парсек.

— Ибрагим! — завопил не своим голосом переводчик, шаря взглядом по цеху.

— Все нормально! — попытался успокоить его Парсек. — Обещаю говорить только на русском!

— Это ты теперь Ибрагиму объясняй! — Переводчик сверкнул глазами и отступил от Парсека. — Я, конечно, не учил английский, но кое-какие слова знаю и понял, о чем вы говорили.

— О чем? — вскинул брови Парсек, наблюдая за тем, как Озбек выбирается из симулятора.

— Вас интересует вертолет…

— Правильно, — кивнул Парсек. — Я упоминал вертолет в разговоре. Просто привел сравнение…

— Совсем за дурака меня держишь? — окончательно вышел из себя переводчик.

— Что происходит? — раздался голос Кучука.

«Принесла нелегкая!» — Парсек с досадой посмотрел в сторону симулятора, на котором работал Гаер. В кабину «А-320» как раз забирался какой-то араб.

— Они не слушались меня и говорили на английском, — доложил переводчик. — Я долго не мог контролировать разговор.

— Просто с Озбеком мне легче общаться напрямую, — попытался оправдаться Парсек. — Он хорошо говорит на английском.

— Озбек давно ищет способ сбежать отсюда, — прищурился турок. — Признавайся, он пытался тебя уговорить помочь ему?

— Скорее, наоборот, — неожиданно вмешался переводчик. — Инициативу проявил Мажди.

— Интересно, — Кучук оглянулся по сторонам.

Он, как и переводчик, хотел увидеть Ибрагима. Чем закончится доклад чеченцу, догадаться было нетрудно, и Парсек пошел ва-банк.

— Кучук, послушай меня! — начал он для того, чтобы до минимума сократить расстояние между ними.

В следующий момент он двинул Кучуку кулаком в кадык. Переводчик не успел ничего понять, как врезался спиной в стену, отлетел от нее и рухнул на бетонный пол.

Глава 45
Спонтанный план

Пунцовый от напряжения Кучук стоял на коленях и двумя руками держался за горло. Глаза походили на два бильярдных шара. Казалось, еще немного — и они вывалятся из глазниц.

— Беги ко второму симулятору и скажи инструктору одно слово — «атака»! — крикнул Парсек Озбеку и стал обыскивать Кучука.

В этот момент из открывшегося рта турка прямо на одежду Парсека ударила струя рвотной массы.

— Я к тебе со всей душой, а ты, — с этими словами Парсек, наконец, нащупал в боковом кармане трубку спутникового телефона. Едва она оказалась у него в руках, как Кучук повалился на бок. Пистолет у турка оказался за поясным ремнем. Парсек забрал его и огляделся. На все ушло чуть больше минуты. Все это время он контролировал обстановку вокруг себя, но практически не видел, что происходит на дальнем плане. Теперь стало ясно, что для всех без исключения это событие стало полной неожиданностью. Заметив потасовку, на верхнем этаже метались курсанты и инструкторы. Несколько человек уносились прочь. Прилюдное избиение местного полубога Кучука произвело нужный эффект. Значит, расчет оказался верен.

Парсек стал набирать номер Федосова.

— Слушаю вас, — раздался знакомый голос, словно генерал был не за тысячи километров, а где-то здесь, за стенкой.

— Это Парсек. Объект — юго-западная часть города Сирт, Ливия. Здание нефтеперерабатывающего завода. Цех отгрузки готовой продукции…

— У вас…

— У нас считаные минуты, чтобы попытаться покинуть объект. Будем стараться ликвидировать.

— Как…

— Здесь есть вертолет.

В этот момент перед Парсеком возник здоровенный араб. Однако он тут же рухнул от удара по затылку.

— У тебя все нормально? — Гаер участливо заглянул ему в лицо.

— Как осуществить подрыв?! — завопил Парсек, кроша Кучуку стволом пистолета передние зубы.

— Ы-ых! — хрипел турок, захлебываясь кровью.

Парсек выдернул пистолет, выстрелил ему в колено и тут же вогнал ствол обратно, с трудом удерживая извивающегося от боли турка локтем левой руки.

— Как он теперь тебе это объяснит? — удивился Гаер, пытаясь поставить командира на ноги.

— Скажет! — крикнул Парсек, снова выдернул пистолет и приставил его турку между ног. Эффект возымел действие. Турок враз переменился в лице. Он замер, словно не было адской боли в простреленном колене и не било током по обломкам зубов.

1 ... 55 56 57 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Воздушные пираты - Альберт Байкалов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Воздушные пираты - Альберт Байкалов"