Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Дорога в ад - Лилит Сэйнткроу

Читать книгу "Дорога в ад - Лилит Сэйнткроу"

328
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 90
Перейти на страницу:

Под нами и над нами проносился Каракас, башни небоскребов пронзали жаркую дымку неба, укореняясь внизу, где у их подножий кишмя кишели толпы.

Внешняя энергия поглаживала мою кожу, окутывала ауру, словно пар.

«Так-то лучше. Так уже можно действовать».

Я откашлялась, сглотнула полный рот чего-то слишком теплого и тошнотворно скользкого и осмотрела свою правую ногу. Болела она сильно, но заживала быстро. Я приподнялась на четвереньки, и тут грузовик опять тряхануло так, что задрожали зажатые в обеих ладонях клинки. Нож издал низкий удовлетворенный звук, неожиданно вызвавший у меня рвотный порыв.

«Хватит, Дэнни. Чуть что, сразу блевать, куда это годится?»

Я оглянулась через плечо - поезда не было видно, - мимолетно подумала о том, спаслись ли бесы, и попыталась встать. Правая нога болела ужасно, кость еще не зажила, но знак на плече, как водится, выплеснул еще одну теплую успокаивающую волну энергии, принесшую облегчение. Хорошо, что благодаря стараниям Джафримеля моя защитная система работала. Впрочем, порадоваться стоило и тому, что никто из этих тварей, ни бесы, ни пауки, не сумели использовать против меня свою энергию.

Маккинли схватил меня за плечо, и я едва успела справиться с инстинктивным порывом засадить нож ему в брюхо.

«Это все нервы, нервы. Не дергайся, некромантка. Полегче».

Я пришла в себя и вдруг ощутила… Сначала я даже не поняла, что это.

Целостность. Чистота. Как будто пламя ярости выжгло из меня что-то гадкое и липкое. Я избавилась от них. Я победила.

Это ощущение мне нравилось. Неплохо бы ему продлиться.

Я выдернула плечо из-под руки Маккинли.

- Осторожней!

- Нам нужно убраться отсюда.

Он присмотрелся к небу. Его черные волосы, еще недавно стоявшие дыбом на ветру, улеглись; наш грузовик встроился в один из управляемых городских транспортных потоков.

Я следовала взглядом за петлями и виражами, которые аккуратно выполняли машины.

«Видимо, этот маршрут не отслеживается роботом-диспетчером в режиме реального времени, раз капсулу не сняли с маршрута при изменении ее массы после нашего падения. Во всяком случае, можно на это надеяться».

Глаза щипало из-за ветра, мешали спадавшие на них волосы. Надо было убрать их назад, но кто знает, сколько еще мне придется прыгать с одного транспорта на другой?

- Туда.

Маккинли указал на жилую башню: транспортная линия проходила прямо над ней. Да, падать придется с немалой высоты, но это не смертельно. Хорошо уже то, что площадка для приземления достаточно велика, не промажешь.

- Хочешь, чтобы я опять сломала ногу?

Голос у меня был недовольный, в нем еще слышались нотки недавних леденящих смешков.

- Альтернатива будет похуже, - отрезал он.

Под его глазами залегли темные круги, лицо было белым как мел, фиолетовое свечение вокруг левой руки ослабло.

- Пожалуй. - Нож скользнул обратно в футляр. - А как насчет Ванна с Лукасом?

- Они сами о себе позаботятся. Их задача - отвлечь внимание на себя. Это часть плана.

- Плана? Какой план?

«Что за новости насчет плана?»

- Стандартная инструкция для телохранителей. Мы разделяемся, Ванн поднимает шум, уводит за собой погоню, а потом отрывается от нее. Я забираю багаж, и мы встречаемся в условленном месте.

Он зашелся в мучительном кашле, поморщился. Ребра его, кажется, так и не вернулись в нормальное состояние. Интересно, насколько быстро исцеляются агенты Хеллесвранта?

- Где это «в условленном месте»?

«Мне же интересно».

- Ясно где. Гегемония, Европа, Парадиз. У нас там есть безопасное местечко. Ежели, конечно, оно не сдулось. Парадиз ведь кишмя кишит демонами. - Он ухмыльнулся, с довольным видом оскалив зубы. - Да не дергайся ты, Валентайн. Мы твердо решили сохранить тебя для нашего господина целехонькой, нравится тебе это или нет.

Глава 27

Парадиз был основан в глубокой древности как колония талианской Ромы. В период господства религий Смирения Франция превратилась из провинции в самостоятельную страну, и Парадиз, словно россыпь жемчуга, разросся по болотистым берегам реки, которая теперь протекает глубоко под землей. Шли века, слои накладывались на слои, и каждая улица, каждый дом, каждая башня здесь дышали историей.

В ходе Пробуждения правительство старой Франции, в то время еще не включенной в состав Гегемонии, сделало город центром формирующегося сообщества псионов, получивших здесь защиту от убийственного фанатизма Гилеада. Кохба бар Гилеад провозгласил псионов отверженными, и первые годы Пробуждения были отмечены лагерями смерти, преследованиями, травлей и массовым кровопролитием. В итоге по территории Вегас был нанесен тактический ядерный удар, единственный в ходе Семидесятидневной войны.

Парадиз, однако, служил надежным убежищем для всех псионов, кому удавалось до него добраться, и Пробуждение давало здесь свои всходы, пока «Евангелисты» захлебывались от злобы. Их ксенофобская ненависть к псионам и паранормалам не умерла вместе с ними, а была унаследована партией луддеров. У луддеров это часть социальной концепции, не говоря уж об извечной неприязни большинства нормалов ко всему псионскому и паранормальному.

Если Квебек мерцает и переливается, то Парадиз сияет. Город буквально залит светом. Сверкающие спирали органично вплетены в ткань движущихся тротуаров и висячих садов. Бесчисленные кафе под открытым небом окружены светящимися полями климатического контроля. Каждый самолет, каждый сликборд оставляет трассирующий след в искрящемся воздухе.

Образ Парадиза складывался веками, и хотя старая Франция вошла в состав Европы, присоединившейся к Гегемонии, все здесь по-прежнему неповторимо, отмечено особой эстетикой и полно державного великолепия. Такой Парадиз, туристический и картинный, давно стал штампом, он воспроизводился в бесчисленных голографических картинах, не говоря уже о творениях художников, запечатлевших на века каждый его уголок. Но это не весь Парадиз, а лишь его надземная, открытая часть, Светлый город.

Есть и другой Парадиз - подпольный, подземный, далекий от парадного, но имеющий многовековую историю.

В отличие от низов Джерси и даже от Тэнка Сент-Сити, Темный Парадиз находится под землей, на месте древних катакомб, но в нем тоже правят бал насилие, грабежи и убийства. Правда, некоторые кварталы Темного города относительно безопасны для любителей трущоб: в этих местах бордели и наркопритоны действуют под бдительным контролем полиции Гегемонии, службы федеральных приставов и особого контингента вольных наемников - отрядов городской стражи, называемых на франже Garde Parisen.

Но на другие улицы Темного города лучше не соваться никому, даже наемнику, преследующему добычу. Возможно, теперь, когда найдено средство против хлормена-13, или чилла, самого страшного наркотика, ставшего причиной множества смертей и преступлений, городские язвы начнут заживляться. Это было бы здорово, но история учит нас, что люди всегда стремятся к наслаждениям. Спрос рождает предложение - значит, фармакологи будут разрабатывать все более забористые зелья, а семьи будут сбывать их. Как говорили в старой Франции, plus се change… [3] Все возвращается на круги своя.

1 ... 55 56 57 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дорога в ад - Лилит Сэйнткроу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дорога в ад - Лилит Сэйнткроу"