Читать книгу "Без вуали - Кристина Кук"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лорд Уэст… Хейден. Позвольте мне говорить с вами откровенно. Вам не нужно извиняться передо мной. Вы дали мне возможность оставить вас той ночью. Но я осталась по собственной воле, руководствуясь своим желанием. Мне некого винить, кроме себя самой. Несправедливо было бы считать вас ответственным за случившееся.
Он свирепо повернулся к ней.
– Вы не понимаете, да? Вы были абсолютно невинной. И не могли сами сделать выбор. Я! Я должен был отвечать за все. – Он ткнул себя пальцем в грудь. – Я должен был проявить твердость, быть сильнее вас. Теперь я буду жить с этой трагедией в душе всю мою жизнь. Вы понимаете это? Вы хоть понимаете, каково это будет – привести невесту в нашу брачную постель и желать, чтобы на ее месте оказались вы? Заставлять себя закрывать глаза и притворяться, что ласкаю ваше тело, а не ее? И далее тем, что храню в душе память о вас, уже этим я подвергаю вас опасности…
У Джейн перехватило дыхание. Она быстро повернулась лицом к стене, не в состоянии встретить его измученные глаза. Голова закружилась от этого открытия. Она с трудом обрела голос:
– Не знаю, о чем вы?
– О том, что мне необходимо изгнать вас из своего сердца. Я должен забыть вас. Забыть ту ночь… забыть, что вы существуете, чтобы обрести хоть какой-то мир в душе.
Джейн закрыла глаза и глубоко вдохнула, не в силах успокоить бешено скачущее сердце.
– Тогда это просто необходимо сделать!
Джейн снова повернулась к нему лицом, заглянув в его серо-зеленые глаза.
– Что же, моя задача гораздо проще. Я не могу и не смогу забыть вас. И ту ночь. Я навсегда сохраню воспоминание о ней. Если Бог пощадит меня, у меня не будет ребенка. Самое трудное для меня – не поддаться моим чувствам к вам, держаться от вас подальше. – Она печально покачала головой. – Но забыть вас? Никогда!
Руки Хейдена задрожали. Он облокотился о письменный стол Тоулленда, осмысливая ее слова. Кровь отхлынула от его лица, он чувствовал себя потрясенным, окаменевшим. Он на секунду закрыл глаза, и на него сразу же нахлынула ужасная картина из сна: Джейн, холодная и безжизненная, лежит в деревянном ящике.
«Нет, – возразил его разум. – Нет! Этого не должно случиться».
Но ее слова навечно врезались ему в сердце или, точнее, в то, что от него осталось. Он почти полюбил ее, но не отважился надеяться на взаимность. Он как мог подавлял свои эмоции. И все слова, произнесенные Джейн, уже не имели значения. Для нее его искренняя реакция обернулась бы лишь страданиями.
Он выпрямился в полный рост, по возможности стараясь сохранить мужское достоинство. Однако им предстояло обсудить еще один вопрос.
– Я должен кое о чем спросить вас, но, боюсь, не нахожу слов, чтобы деликатно выразить это.
– Тогда говорите прямо, и покончим с этим.
Он прижал пальцы к вискам, надеясь унять головную боль, которая становилась все невыносимее.
– Когда вы собираетесь узнать, носите вы моего ребенка или нет?
Джейн словно окаменела, не смея шевельнуться. Черты лица не выражали никаких чувств.
– Надеюсь, к концу недели у меня будет свидетельство обратного. Со всей точностью я буду знать через две недели.
– Я попрошу вас сообщить мне, когда у вас будет… м-м-м свидетельство того, что вы не носите моего ребенка.
– Что вы хотите? Чтобы я написала вам, Хейден? Откровенные вульгарные слова? А что, если записка окажется в чужих руках? Что тогда?
– Тогда мы должны договориться, как закодировать сообщение. – Он достал карманные часы и пробежал пальцем по их окружности, только чтобы не смотреть на нее. – Достаточно будет одного простого слова. Нет необходимости в подписи. Я хочу, чтобы моя свадьба состоялась как можно скорее, но прежде я должен получить от вас сообщение, что я свободен жениться.
– Может быть, будет достаточно одного поздравления? – холодно предложила Джейн.
Он поднял глаза. Выражение ее лица, ранило его в самое сердце. Гнев, смешанный со страхом, страдание и сожаление – одновременная борьба всех этих чувств мгновенно отразилась на ее прекрасном лице.
– Этого будет достаточно, – выдохнул граф.
– Тогда все решено.
Застонав, он потянулся к ней, приподняв ее подбородок и заставляя посмотреть на него.
– Джейн, – произнес он хриплым голосом.
Она увернулась от его прикосновений, повернувшись к окну и опустив голову.
– Прощайте, Хейден. – Острая боль пронзила его грудь.
– Прощайте, моя восхитительная Джейн, – тихо ответил граф. Расправив плечи, он вышел из кабинета и закрыл за собой дверь.
Еще сохранившаяся часть его души умерла именно тогда, когда он остановился за дверью на минуту и услышал ее горькие рыдания.
Грубо выругавшись, он ударил кулаком в стену и бросился собирать племянницу к отъезду.
И вот наконец знаменательный день настал…
Хейден взглянул на ярко-голубое небо, словно насмехавшееся над ним, когда поднимался по ступеням приходской церкви, расположенной вблизи имения Пембертонов в Суррее. На полпути он остановился, порывисто вдохнул влажный утренний воздух, благоухающий запахом роз. Какая-то птица пролетела в лучах сверкающего солнца.
Как ему поступить? Каждая клеточка его мозга кричала, что он совершает ужасную ошибку. Из уст вырвалось проклятие.
«Дьявол!» У графа не было выбора. В какую же он попал беду! Глубоко вздохнув, он пробежал рукой по фраку и почувствовал сложенный лист бумаги, засунутый в нагрудный карман. Письмо Джейн. Одно-единственное слово, написанное аккуратным женским почерком: «Поздравляю». Это был код, о котором они договорились. Единственное слово означало: она не носит его ребенка. И это слово тяжким грузом легло на его душу. Получив ее сообщение, он внимательно перечитывал его вновь и вновь, как будто в этом одиноком слове можно было отыскать намек, ключ к моральному состоянию автора. Держала ли она перо дрожащей рукой? Могло ли крошечное расплывшееся пятнышко наверху быть слезинкой, пролитой на страницу?
Но как бы тщательно Хейден ни рассматривал записку, не мог ничего разгадать.
Почерк был четким и уверенным, листок почти безукоризненно чистым. Сообщение не выдавало ничего, кроме одного – Джейн не носила у себя в чреве его ребенка. Он ожидал, что новость принесет ему облегчение, но этого не случилось. Наоборот, он почувствовал пустоту и острое разочарование. «Это абсурд!» – повторял он снова и снова.
А все именно так и обстояло…
Выведенный из задумчивости звоном колоколов, Хейден взглянул вверх. Часы пробили назначенный час. Ему не оставалось ничего другого, кроме как войти в церковь и выполнить свой долг. Ничто не удерживало его от этого шага. Ничто, кроме откровенного нежелания его сердца. И то, что от него осталось, разбилось в этот момент на куски. Он открыл тяжелую дверь и с потухшим сердцем вошел в сумерки притвора.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Без вуали - Кристина Кук», после закрытия браузера.