Читать книгу "Женушки из Бата - Венди Хоулден"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хьюго ударил кулаком по воздуху. Два пункта из трех одним ударом.
– Тарквин?
– Да, божественный?
– А как вы смотрите на то, чтобы покрасить входную дверь в зеленый цвет?
Выяснилось, что Тарквину это нравится. Хьюго повесил трубку и почувствовал себя лучше. Телефон сразу же зазвонил вновь.
– Это мистер Файн? — спросил мелодичный голос, напоминающий птичий.
-Да.
– С вами говорит миссис Гримбли.
Гримбли. Гримбли… о, да. Разборчивая пара, ищущая дом. По крайней мере, одна ее половина. Хьюго возбужденно распрямил спину.
– Здравствуйте, миссис Гримбли, — весело поприветствовал он ее. — Вы выбрали очень удачное время для звонка. Думаю, я нашел для вас как раз такой дом, как вы хотите. С зеленой дверью, без тройки в номере, а владельцем является человек, который абсолютно точно не разводился.
– Очень мило, мистер Файн, — воскликнула миссис Гримбли. — Потому что мы думаем, что тоже сузили наши требования.
– Что вы имеете в виду? — осторожно спросил Хьюго.
– Вчера ночью нам снился сон, и мы решили, что наш дом должен стоять обособленно и иметь красную входную дверь. У него был номер сорок два, а в саду росла яблоня. Мы подумали, что вы захотите это узнать. Мы подумали, что таким образом значительно облегчим вам работу.
Повесив трубку, Хьюго доблестно пытался сконцентрироваться на единственной радостной перспективе, видимой на горизонте. Это была встреча с Элис в супермаркете в обеденное время.
Однако Элис не собиралась встречаться с Хьюго. Она признавала, что позволила себя очаровать и в книжном магазине, и в супермаркете. Но как только она уходила, то тут же вспоминала, что он — муж мерзкой Аманды Хардвик, а поэтому она просто не может с ним дружить. Он не подходит для дружбы.
Элис заставила себя забыть, как устало Хьюго выглядел в книжном магазине. Казалось, он был просто в отчаянии. В супермаркете он вернул ей кошелек и трогательно и отчаянно хотел выпить с ней кофе. Она не будет с ним встречаться. Даже хотя она обещала и всегда держала свои обещания. Но в данном случае это невозможно.
И таким образом утром, на которое была назначена встреча, Элис целенаправленно делала пюре из овощей для Розы, пока часы отсчитывали минуты. Она дала себе клятву не выходить из «Старого морга». Время от времени она поднимала глаза от ненавистного занятия, чтобы выглянуть в окно кухни. Начавшийся рано утром дождь прекратился, тучи рассеивались, проглядывало ярко-голубое небо.
Это был бы хороший день для прогулки. А Роза, которая сейчас ползала по полу кухни, явно недовольная бутылкой из-под воды «Эвиан», наполненной песком, которую ей вручил Джейк, обожает кататься на автобусе…
«Но без этого можно обойтись», — подумала Элис, останавливая себя. Фактор Аманды не был единственной причиной, из-за которой встреча с Хьюго была невозможна. Еще имелся и Джейк, хотя точная причина ненависти Джейка к Хьюго так и оставалась тайной. Элис подозревала, что дело в том, что взгляды Хьюго в целом полностью противоположны тому, что проповедует Джейк. Определенно было трудно представить Хьюго настаивающим на политически корректных колыбельных. Или на выращивании брюссельской капусты в человеческом дерьме. Или публично изобличающего собственную жену… Элис заставила себя прекратить так думать. Дело в том, что встреча с Хьюго за спиной Джейка будет предательством. Такой шаг для жены Джейка неприемлем и невозможен.
Или был невозможен до вечеринки сотрудников «Собери и используй!». Мысли Элис быстро вернулись к словам Джейка, которые она случайно услышала, поднимаясь наверх, к Розе, и снова испытала негодование. Он не сказал ни слова — ни извинений, ничего — этой вечеринке, даже когда они убирались на следующее утро. Но Элис ничего не забыла. Наоборот, воспоминания мучили и терзали ее, они горели внутри, словно непереваренный открытый пирог с турецким горохом. Хотя она понимала, что и сама вела себя не лучшим образом, ей было сложно забыть, как Джейк повел себя по отношению к ней.
Элис снова выглянула в окно кухни. Стоял яркий солнечный день. Прогулка невероятно искушала. Но если Джейк узнает про ее встречу с Хьюго, то впадет в ярость. Хотя какое у него есть право злиться на что-либо, учитывая его недавнее поведение?
С другой стороны, может ли она позволить мелким обидам на собственного мужа стать причиной встречи с мужем Аманды Хардвик?
Через несколько секунд Элис уже вытирала руки и тянулась к верхней одежде — своей и Розы.
* * *
Стоя у входа в кафе в супермаркете, Хьюго испытывал опасения. Он стоял там уже пятнадцать минут, а Элис пока не появилась.
Туалеты и пеленальная комната находились как раз рядом с тем местом, где он занял пост. Женщины с детьми уверенно толкали дверь. Хьюго сам открывал ее для некоторых, но не смог рассмотреть, что находилось внутри. Он жалел, что в пеленальной комнате нет прозрачного стекла, и он не видит, что происходит внутри. Как многому он мог бы научиться, как и другие ничего не знающие отцы! Может, ему следует об этом написать на бланке для предложений и опустить его в специальный ящик у главного входа. С другой стороны, таким образом он рискует посещением полицейского и представителей социальных служб. Он хочет так рисковать?
Хьюго шел сюда с радостью и оптимизмом, теперь настроение постепенно ухудшалось и дошло до разочарования, от которого опускались плечи. Он бездумно поверил, что Элис придет, но теперь это казалось ему все менее и менее вероятным. Она замужем за Джейком, который терпеть его не может, а он сам женат на Аманде, к которой Элис, похоже, относится точно так же.
Он уже собирался развернуться и возвращаться на стоянку перед супермаркетом, но внезапно увидел высокую блондинку, быстро идущую по направлению к нему. Она держала ребенка. Это была Элис. Через десять минут они сидели друг напротив друга в кафе супермаркета за чашкам капуччино. Хьюго чувствовал, что все складывается не так хорошо, как он надеялся. Разговор, по меньшей мере, получался каким-то неестественным.
Ребенок Элис по имени Роза — или ее зовут Рози? — неотрывно смотрел на Хьюго, что действовало ему на нервы. Он приподнял брови, высунул язык и пошевелил ушами. Ребенок заплакал. Элис стала раскачивать дочку, пытаясь успокоить, и неловко улыбнулась Хьюго.
Хьюго смутился и прекратил шоу.
– Итак. Гм. Рози четыре месяца, да?
– Ее зовут Роза. — Элис посмотрела на него поверх большой чашки с кофе с толстыми стенками. — На самом деле теперь пять.
– О Боже, конечно, она же одного возраста с Тео. — Хьюго хлопнул себя ладонью по лбу. Кофе из чашки, которую он держал в другой руке, выплеснулось через край и попало ему на запястье. Хьюго почувствовал, как теплый коричневый ручеек прокладывает путь к локтю. Проклятье. Испорчена еще одна рубашка, а он не представляет, как выводить пятна.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Женушки из Бата - Венди Хоулден», после закрытия браузера.