Читать книгу "Хроники Этории. Тени прошлого - Михаил Костин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы все так говорите, – ответил человек в плаще, не сводя с нас сурового взгляда.
К нему подоспел солдат и передал охапку медальонов.
– Вот, полюбуйтесь, у каждого был такой, – сказал он, – вероятно, из нашего восточного гарнизона. Там как раз два патруля пропали.
– Что это за символы? – спросил я шепотом.
– Лорандские военные жетоны, – ответил Элсон так же шепотом.
Тем временем мужчина в плаще изучил медальоны, вернул их и вновь обратил свое внимание на нас.
– Так, значит, «путники», говоришь? – спросил он сквозь зубы.
– Да, – твердо ответил южанин.
– А я говорю – бандиты!
– Нет, мы и вправду простые путники, – запротестовал Айк.
– Неужели? – усмехнулся мужчина.
– Именно так, – упорствовал Элсон.
– Выходит вы и тех, других, не знаете?
– Нет.
– С чего мне вам верить? На вид вы самые обычные наемники.
– Мы не наемники, – встрял я. – Мы оруженосцы сира Рона, благородного рыцаря провинции Буа и слуги короля Нордении, едем с заданием в Азор. Уверяю вас, против Северной империи мы ничего не имеем.
– Северной империи?! – удивился собеседник. – Да какие вы оруженосцы, если отличить форму лорандского легионера от формы имперского солдата не можете?
Я взглянул на Элсона, тот лишь помотал головой. Я понял, что сказал что-то не то.
– Должен тебя разочаровать, оруженосец из Нордении, – продолжил мужчина, – мы не служим Северной империи, мы верные слуги Лорандии.
– Если вы из Лорандии, то кто же вон те? – спросил Айк, кивая в сторону холма, где весь склон был усеян трупами.
– Это бандиты. Они нападают на наши патрули, крадут обмундирование и оружие, а потом приходят сюда и хозяйничают. Из-за таких вот провокаторов имперцы и винят нас во всех своих несчастьях. Только за последние три недели мы лично поймали с десяток негодяев, что от нашего имени местных жителей запугивали. А за этой шайкой мы целых три дня гонялись.
– Ну, раз вы за ними следили, то знаете, что мы не с ними, – заметил Элсон.
– Конечно, знаем, – усмехнулся мужчина в плаще, – иначе мы бы сейчас не разговаривали.
– Тогда к чему все эти обвинения? – не выдержал Айк.
– А откуда нам знать, кто вы и откуда. Сейчас в Приграничных землях порядка никакого, честных путников почти нет, одни бандиты да наемники, в общем, нечисть.
– Боюсь, это только начало, – сказал Элсон, – к северу отсюда уже стоит лагерем целое имперское войско.
– А ну-ка поподробней! – офицер дернул поводья и подъехал почти вплотную.
Элсон вкратце описал военный лагерь, что мы видели ранее.
– Надо срочно доложить командиру! – сказал офицер. – Ребята, собираемся! Вы, оруженосцы, поедете с нами.
И это не было просьбой.
Вместе с лорандскими легионерами мы отправились на ближайший пост, который, по их словам, находился в лесном укрытии в нескольких лигах пути. Отряд ехал по местности, где не было ни дорог, ни тропинок. Однако наши спутники двигались уверенно, пробираясь сквозь высокую траву и мелкий кустарник. Когда мы приблизились вплотную к лесу, все спешились и пошли через чащу к небольшой вырубке, где стояли одноэтажные бревенчатые казармы, несколько шатров и башня, слегка возвышающаяся над верхушками сосен. Около тридцати вооруженных мужчин и женщин внимательно смотрели за каждым нашим движением. Из ближайшей казармы вышли трое мужчин и поспешили к нам навстречу. Одеты они были изысканно и имели характерные военные знаки отличия. У одного даже висела на шее золотая цепь, явно указывающая на определенный военный чин.
Разговор с командиром лорандцев был кратким. Офицер, что привел нас, доложил об истреблении банды, а Элсон рассказал про имперский лагерь.
– Сам-то кто будешь? – спросил командир.
– Я, Элсон Риан, сопровождаю вот этих оруженосцев из Нордении в Азорос.
Южанин слегка поклонился.
– Три норденских оруженосца и наемный проводник! Интересная компания.
– Какая есть. А с кем имею честь беседовать?
– Росс Ру, сержант пограничных легионов, командир данной заставы и верный слуга благородного графа Эрбиса, правителя Оренсии.
– Граф Эрбис? – повторил я. – Мы знакомы с человеком по имени Арли Эрбис. Это случайно не родственник графа?
– Вы знаете почтенного Арли?
– Да, мы виделись с ним в Нордении, у меня даже есть от него письмо.
Я покопался в своем мешке, вытащил конверт и передал его сержанту. Офицер с любопытством прочитал послание.
– Погодите, так вы те самые храбрецы, что спасли жизнь молодого графа? – протянул он недоверчиво. – Даже и не знаю… Письмо вроде настоящее… а вдруг вы просто-напросто ограбили истинного владельца письма и теперь пытаетесь выудить у графа вознаграждение…
– Мы и не думали ни о каком-то вознаграждении, – возразил Рик.
– Он прав, – пришел на помощь Элсон, – если бы не имперцы, мы продолжили бы путь по западной дороге.
Сержант еще раз осмотрел письмо.
– Нападение на Ар л и обеспокоило всех нас. Люди до сих пор об этом говорят. Слухов развелось многое множество. Лично я не верю этим слухам. У графа Эрбиса мало врагов, да и те не столь дерзки, чтобы пойти на такое… Ну, да ладно, отложим выяснение до Оренсии, пусть Ар л и сам разберется, правду вы говорите или нет.
Сержант повернулся к своим подчиненным и подал им знак.
– Мои люди проводят вас в город, – объявил он, – если поедете добровольно, мы оставим вам лошадей и оружие, ну а если попытаетесь сопротивляться, придется заковать в кандалы.
Нам ничего не оставалось, как согласиться ехать «добровольно».
Поначалу Оренсия разочаровала. Этот город, конечно, был больше Биллона, но не шел ни в какое сравнение ни с Бонвилем, ни с Пули. Ряды бревенчатых домов, неширокие немощеные улицы, сторожевые башни на перекрестках и хмурые лица прохожих восторга у нас не вызывали. Правда, оказалось, что это была всего лишь окраина. Сам же город, который состоял преимущественно из каменных строений, мощеных улиц и домов с разноцветными крышами, расположился дальше, за бревенчатой оградой и воротами с причудливым орнаментом. На створках из позеленевшего металла изящные, причудливые линии образовывали силуэты сказочных деревьев и цветов. Ворота были открыты, и перед ними прохаживались несколько стражников с короткими алебардами на плечах. Бросая на нас любопытные взгляды, они расступились, и мы въехали на площадь, вымощенную разноцветными керамическими плитками. Сложный узор напоминал лужайку, в центре которой на постаменте громоздилась скульптура из белого камня – всадник в полном боевом облачении с высоко поднятым двуручным мечом возвышался над группой каких-то существ, лишь отдаленно напоминавших людей. В их скрюченных телах ощущались страх и смятение, а большие глаза были полны ужаса. У подножия памятника были высечены слова: «АРУС РОССИ».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники Этории. Тени прошлого - Михаил Костин», после закрытия браузера.