Читать книгу "Зеленые человечки - Кристофер Тейлор Бакли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы шутите!
– Семьдесят пять процентов считает, что президента Кеннеди убили по заказу правительства. Крыша у них не на месте, это факт, но таков, как говорится, наш электорат. Они голосуют.
– Да уж… За Перо.[77]
– Так что самое время проявить чуточку благоразумия. Ведь об этой акции раззвонят все газеты. В Вашингтон слетятся представители самых крупных телекомпаний. Думаю, мы можем рассчитывать на их поддержку.
– Безусловно, – президент фыркнул. – Ладно, только очень коротенькое приветствие. И ничего такого, в чем они смогли бы потом меня упрекнуть.
– К утру я представлю вам черновой вариант.
* * *
Баниона завалили предложениями. Они сыпались со всех сторон, он вдруг разом всем понадобился. Его хотели видеть на утренних, дневных, вечерних и ночных передачах. Он был вынужден попросить Элспет, свою аспиранточку, временно выполнять обязанности пресс-секретаря. Она отлично справлялась с работой, отбиваясь от самых маститых продюсеров.
Журнал «Тайм» готовил интервью с его фото на обложке. Банион обсуждал детали интервью, когда в кабинет вошла Ренира и взволнованно прошептала, что звонят из Белого дома. Банион не без удовольствия сообщил редактору, что вынужден прекратить разговор, поскольку ему звонят из Белого дома, на второй линии. Словно в старые добрые времена.
– Пожалуйста, подождите, с вами будет говорить глава президентского штаба, – сказал ему оператор.
Банион засек время. Спустя десять секунд он повесил трубку. Как в старые добрые времена.
Через минуту в кабинете снова появилась Ренира, чтобы сообщить, что опять звонят из Белого дома. На этот раз они не заставили его ждать ни секунды.
– Джек, это Билл Диббиш. Сколько лет, сколько зим…
– Это точно.
Моя армия идет на тебя…
– С твоим маршем все будет в порядке.
– Да?
Они сожгут ваши дома, надругаются над вашими женщинами, разорят вашу землю…
– Если хочешь, я попробую уговорить президента выступить с приветственной речью из Шангри-ла. Мы организуем телемост…
– Телемост? – Банион откинулся на спинку кресла. В такие минуты он сожалел, что не курит сигар. – И что же президент желает сказать моим сторонникам?
– Ну, ты сам знаешь: добро пожаловать в столицу, надеюсь, ваши ожидания оправдаются, и вы получите то, что хотите. Желаю удачи… что-нибудь в этом роде.
– Билл, они хотят поиметь твою задницу, – Банион подавился смешком. – Ты уверен, что хочешь пожелать им удачи?
– Мою задницу? – глава президентского штаба нервно рассмеялся. – Вот это да. Знаешь, Джек, а ведь у нас есть дела и поважнее, нежели организация этого дурацкого телемоста. Мы в разгаре избирательной кампании, если ты, конечно, это заметил.
– Заметил. Не очень красивый шаг со стороны действующего президента. Восемь очков долой. Есть о чем поволноваться.
– Джек, если бы ты знал, как непросто проводить избирательную кампанию в период спада, вызванного бездарной политикой предыдущей администра…
– Да, да, довольно. Пощади меня.
– Так ты хочешь, чтобы президент обратился к вам с речью?
– Мы бы этого очень хотели.
– Ладно, посмотрим, что я смогу сделать. Думаю, мне удастся его уломать.
– Но мы, конечно, хотим, чтобы он сделал это лично.
– Это не… Секретная служба этого не допустит.
– Тогда передай своим крутым ребятам, что они нарываются на неприятности. У нас очень напряженная программа. Так что у меня к вам такое предложение: пусть он сделает коротенькое заявление, в котором извинится за то, что пятьдесят лет скрывали правду, а потом во всеуслышание объявит, что он сам, лично, прикажет обнародовать все секретные сведения об НЛО.
– Мы сейчас как раз работаем над…
– …А потом мы устроим дискуссию. Ты всегда говорил, как он любит общаться с простым народом. Это будет очень оживленная дискуссия, уверяю тебя.
– При всем уважении к тебе, Джек, это не простой народ. Они…
– Поаккуратнее. Ты ведь звонишь, чтобы подмазаться ко мне, а не чтобы разозлить. Могу тебе признаться, только учти, это строго между нами, – кое-кто из них слегка… как бы это сказать… слегка не в себе. Но вполне возможно, и ты кажешься им ненормальным.
А потом мы отрежем тебе голову и будем играть ею в футбол. Вот будет потеха!
– Джек…
– Пока, Билл. Передавай от меня привет ПСШ.[78]
Да! Как в старые добрые времена.
* * *
– Вы позвонили в компанию «Творческий подход». Чем я…
– Это Скраббс. Будь добра, позови к телефону мистера Засранца.
– Не вешайте трубку, пожалуйста.
– Скраббс! Где тебя черти носили?!
– Эта организация, о которой ты говорил… Расскажи мне о ней. Иначе больше ты обо мне не услышишь.
– Сейчас я немного занят. По нашим оценкам, в городе ожидается два миллиона людей. Так что в данный момент мне глубоко наплевать, услышу я о тебе или нет.
– Так ты говоришь, они могут убрать Баниона?
– Принимая во внимание обстоятельства, – запросто.
– Но вы ведь этого не допустите, правда?
– Ой, только не надо валить с больной головы на здоровую! Не мы устроили этот кавардак!
– Думаю, я смогу помочь Баниону.
– Как ты собираешься это сделать? Объясни, будь добр.
– Я не собираюсь посвящать тебя в свои планы. Предположим, мне удастся уговорить его отменить этот дурацкий марш и отправить всех по домам.
– Боюсь, что не смогу тебе это обещать. – Однако сомневающийся тон мистера Маджестик говорил об обратном. – Но, в любом случае, это было бы чудесно. Да. Это могло бы стать началом…
– Почему бы нам не перестать притворяться, что существует какая-то другая организация?
– Потому что мир держится на подобных соглашениях.
– Что мне за это будет?
– Твой друг не загнется от закупорки сосуда.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зеленые человечки - Кристофер Тейлор Бакли», после закрытия браузера.