Читать книгу "Блейз Уиндхем - Бертрис Смолл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечера проходили за неспешными беседами итихими играми под мелодичную музыку — в это время запрещались все шумныеразвлечения. Леди Уиндхем считали при дворе одной из самых красивых женщинАнглии, ее общества добивались. Тот, кто просто хотел сыграть с ней партию вкарты или прогуляться по картинной галерее, находил леди Уиндхем очаровательнойи забавной. Однако слишком многие придворные короля, даже женатые, нарушалиправила приличия, стремясь насладиться обществом Блейз, и с удивлениемобнаруживали, что эта робкая с виду вдова невероятно вспыльчива. Не одинджентльмен заработал от нее пощечину, пытаясь украдкой поцеловать ее, и самыеобиженные и разочарованные из этих неудачников пустили слух, что леди Уиндхем —бесчувственная гордячка. Кое-кто проявлял недюжинную изобретательность впопытках разрушить стены добродетели.
— Эта девчонка издевается наднами, — ворчал однажды вечером Томас Сеймур.
— Как, Том, и ты потерпел поражение в боюс леди Уиндхем? — усмехнулся лорд Арден. — В этом ты не одинок,любезный, ибо никто из нас не в состоянии прорвать оборону этой достойной леди.
— Он имеет в виду, джентльмены, —вмешался со смехом Чарльз Брэндон, герцог Саффолкский, который приходилсякоролю и зятем, и близким другом, — что никто из нас не сумел пока чтодаже проникнуть под юбки Блейз Уиндхем!
— Неплохо сказано, братец Чарльз, —усмехнулся король, — и все же я должен упрекнуть тех из вас, джентльмены,кто пытается погубить репутацию беспомощной молодой вдовы.
— Получив от нее пощечину, вы вряд лисочтете ее беспомощной, сир, — пожаловался Томас Сеймур. — Ей-богу, уменя в ушах до сих пор звенит!
— Прекрати болтать, — прошипел лордАрден. — Неужели ты еще не понял, что наш король приберегает леди Уиндхемдля себя?
Сеймур испуганно взглянул на короля, но ГенрихТюдор уже отвернулся, заведя разговор с одним из друзей.
Между тем становилось все теплее, и наконецвесна, казалось, мгновенно охватила землю. За зиму двор дважды переезжал:сначала в город, в замок Байнар, а позднее — в Брайдуэлл, который был выстроенвсего тремя годами раньше. Однако с приближением Пасхи двор вернулся в излюбленноеобиталище Генриха, в Гринвич. К тому времени лужайки здесь уже зазеленели, авдоль аллей расцвела примула.
С приходом Пасхи придворная жизнь вновьзакипела ключом, из своих имений вернулись все, кто разъехался перед постом.Король пользовался любым шансом побыть в обществе Блейз: настаивал, чтобы наохоте она ехала рядом с ним, чтобы она сопровождала его в карчинной галерее,где он лично рассказывал Блейз историю своих предшественников, чтобы сидела сним у камина и играла в шахматы.
— О Господи, — однажды воскликнулаБлисс, заметив, как король увел Блейз из дворца в сад, — неужели я былаправа?
— Будем надеяться, что тыошиблась, — с жаром подхватил Оуэн Фицхаг.
— Ты что, спятил? — Блисс обернуласьк мужу. — Блейз гораздо лучше Бесси Блаунт или этой глупой коровы МэриБолейн. Она может стать настоящей возлюбленной короля.
А если она родит ему ребенка, это еще лучше,особенно если это будет сын. Бог свидетель, король не поскупился с ледиТейлбойз и мистрис Кэри. Если Блейз удастся завоевать его сердце, намобеспечено блестящее будущее! Как тебе известно, это совсем недурно — бытьродственником любовницы короля.
Оуэн Фицхаг отрицательно покачал головой.
— То, что ты предлагаешь, вовсе не вхарактере твоей сестры. Будь на ее месте ты, моя милая тщеславная Блисс, ты ужни за что не упустила бы такого случая. А Блейз совсем не такая.
— Но ведь она не посмеет отказатькоролю, — возразила Блисс.
— Да, — печально подтвердил эрлМарвудский, — она не посмеет, но если дело дойдет до этого, мы с тобойдолжны оказать ей всяческую поддержку.
— Вздор! — фыркнула Блисс. —При всей своей наивности Блейз не может не понимать, какая золотая жилаоткрылась перед ней…
…Король завел Блейз в самую середину лабиринтаиз буксовых кустов и теперь насмешливо вопрошал:
— Может быть, стоит оставить вас здесь,миледи? Вы найдете обратную дорогу?
— Вряд ли, — с улыбкой отозваласьБлейз. — Вы шутите, сир.
— Знания имеют свою цену, миледи, а выстремитесь узнать от меня, как сбежать из этой зеленой тюрьмы. Какую же цену выготовы заплатить? — он склонил голову набок, и перо на его плоскомбархатном берете изогнулось под немыслимым углом.
Блейз помедлила, словно обдумывая его слова.Она пробыла при дворе уже довольно долго, чтобы понять, какую игру ведет с нейкороль. Она не знала, что ей делать — смеяться или кричать от испуга. ВлияниеГенриха Тюдора не имело границ. Лучше не выдавать страха, решила она ирассмеялась.
— Хорошо, милорд, какую же плату выхотите получить за свое неоценимое знание? Что потребуете, чтобы вызволить меняиз лабиринта?
— Вам придется заплатить необычноймонетой, мадам: мне нужен только ваш поцелуй.
Вступая на зыбкую почву, Блейз понимала, чтоедва ли сможет отказать ему.
— Мне придется заплатить, — спритворным вздохом заключила она, — но не раньше, чем мы окажемся насвободе, сир.
Теперь пришла его очередь смеяться. При всейсвоей добродетельности и скромности Блейз оказалась хитрой плутовкой.
— Решено! — заключил он с усмешкой иповел ее из лабиринта за руку, которая совсем утонула в его огромной ладони.Наконец он остановился и объяснил:
— Вот за этим углом открывается выход.Вам придется заплатить немедленно, ибо здесь мы скрыты от любопытныхвзглядов, — не медля, он схватил ее в объятия.
Внезапно Блейз почувствовала, что ей страшно.Она приложила ладони к его широкой, обтянутой бархатом груди, чтобы остановить,и произнесла:
— Милорд, прошу вас… я…
— Тише, дорогая, — мягко произнескороль, — я не причиню вам вреда. Вижу, вас еще никогда не целовал никто,кроме мужа, но, несмотря на все уважение к вашей добродетели, дорогая, янамерен завладеть вашими губами, так что прекратите бесполезныйразговор, — и король впился в ее губы.
Это был чувственный и требовательный поцелуй,и закончился он отнюдь не сразу. Губы короля медлили, впитывая нежность ее губ,лаская их, и, почувствовав, что отзывается на эту ласку, Блейз застонала отудивления.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Блейз Уиндхем - Бертрис Смолл», после закрытия браузера.