Читать книгу "Завербованная смерть - Сергей Зверев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно, – Игорь Вениаминович щедро плеснул водки в стакан Оршанского, налив себе ровно в два раза больше, – о чем разговор. По капельке так по капельке, – согласился он. – Ну, теперь за вас, мои дорогие, за ваше семейное счастье!
Вероника подставила изящный бочок своего тонкого бокала, и после приятного перезвона троица дружно выпила и закусила щедрыми лимассольскими плодами.
– Хорошо… – умиротворенно произнес старый комедиант, наполняя стаканы следующей порцией. – Не знаю, как вы, могу только догадываться, но лично я прекрасно отдохнул, – сообщил он.
– Не смешите меня, Игорь Вениаминович, – с уверенностью знатока заявил Александр, – вы же нигде не были! А на Кипре знаете, сколько изумительных мест? У этого же острова богатейшая история! Между прочим, этому вину, которое вы так предусмотрительно закупили…
– «Commandaria», – прочитал надпись на этикетке Игорь Вениаминович.
– Да, этому самому, – подтвердил всезнающий журналист, – так вот этому вину больше тысячи лет.
– Да ну? – искренне удивился старый комедиант.
– Абсолютно точно, – уверенно кивнул головой Оршанский, – его пил еще легендарный король Ричард Львиное Сердце. И это только если говорить о вине! А сколько тут еще чудес! Когда поедем на Кипр в следующий раз, – предупредил Александр, – только не на работу, а на отдых, – уточнил он, – я вам обязательно покажу все прелести этого замечательного острова.
– Ну, за прелести так за прелести, – по-своему понял предложение Оршанского Игорь Вениаминович и с готовностью подлил в стаканы. Бутылка как-то быстро опустела, и старый циркач, извинившись, отправился на поиски стюардессы.
– А ты что, – поинтересовалась Изольда, – опять собираешься на Кипр?
– Ну а почему бы нам не совершить по этому острову ностальгическое путешествие? – Он наклонился и поцеловал в торчащий локон. – Во всяком случае, я лучших вариантов не вижу. Заскочим к Веронике, привезем ей чего-нибудь из России с любовью. Грибочков, там, маринованных, орешков… – промямлил Оршанский, быстро и неотвратимо хмелея.
– Стерва! – с уважением в голосе отреагировала на упоминание о Веронике бывшая ассистентка иллюзиониста. – Но ты знаешь, она мне чем-то очень даже симпатична, – призналась Изольда.
– Наверное, в том, что она хотела избавить иллюзиониста от дальнейших жизненных неудобств, – вяло пошутил журналист, из последних сил борясь со сном.
«Наверное, – подумал он, – Изольде все-таки придется эскортировать меня домой. Сам я, видно, не ходок…»
И измученное постоянным недосыпом тело Оршанского окончательно сдало позиции, уступив место долгожданному сну…
– Да, насчет загса… – невнятно начал Александр, едва он с Изольдой попрощались в терминале Шереметьева-2 со старым клоуном. – Может, сначала…
– Сначала, товарищ капитан, мы с вами заедем к полковнику Шапошникову, – перебила его Изольда и, продолжая мило улыбаться, подхватила Оршанского под руку и повлекла к автомобильной стоянке, – он нас ждет.
– Нас? – поразился разведчик.
– Нас, нас, – кивнула головой бывшая ассистентка иллюзиониста и уверенно шагнула к легковушке с тонированными стеклами. Дверца автомашины любезно распахнулась, и, как только парочка устроилась на заднем сиденье, водитель, так ничего и не спросив, лег на нужный курс, и меньше чем через час Оршанский и его спутница вошли в кабинет начальника отдела внешней разведки ФСБ.
– Проходите, проходите, присаживайтесь. – Вячеслав Генрихович был сама любезность. – Я сейчас чаек организую. Или кофе?
– Мне – чай, – попросила Изольда, по-хозяйски направившись в угол кабинета. Она раскинулась на диване, забросила ногу на ногу и закурила, даже не спросив разрешения!
– А тебе, Саша? – поинтересовался полковник.
– Кофе, если можно…
– Можно, – кивнул головой Шапошников, приглашая подчиненного занять место рядом с девушкой.
Оршанский нехотя сел.
– Ну что, мои дорогие, – поинтересовался полковник, подсаживаясь к парочке, – отчет об успешном завершении операции сейчас будете писать или отдохнете с дороги?
– Я хочу покончить с этим сегодня, – ответила Изольда.
– А ты? – Полковник уставился на Оршанского.
Тот неторопливо отпил горячий напиток, медленно поставил чашку на столик и поинтересовался:
– Простите, Вячеслав Генрихович, но я не совсем понимаю, о каком отчете идет речь. Если о финансовом, то – да, я готов отчитаться. А если о, как вы выразились, «успешном окончании операции», то я даже не знаю, как мне следует писать: «гражданка Изольда»?
– Старший лейтенант Овчинникова, – отозвалась девушка, улыбаясь краешком губ.
– Так, Саша, спокойно. – Вячеслав Генрихович решил на корню уничтожить возможный пожар. – Со своей задачей ты справился блестяще.
– Можно мне узнать ее суть? – зловеще поинтересовался Оршанский. – А то – блестяще выполнил, а что выполнял, я так и не знаю!
– Тебе и не следовало знать. – Голос полковника окрасился начальственным оттенком. – Иначе твоя самодеятельность могла испортить все дело. Я понимаю, что миссия у тебя была не из приятных, – продолжал начальник отдела, смягчив интонации, – но кто-то должен выполнять и эти функции.
– Какие?! – не удержался разведчик.
– Раздражитель, – ответил полковник. – Давай-ка я объясню все по порядку. Мы, да и ты, прекрасно понимали, что с наскоку в среду цирковых своего человека не внедрить. Под любой личиной, пусть даже под маской московского журналиста. Тебя просто отторгнули бы – и все. Циркачи – особые консерваторы, и чужаков к себе не подпускают. Наоборот, очень тщательно к ним присматриваются.
– А зачем же тогда… – начал Александр, но Шапошников его перебил.
– Наташа, – полковник кивнул головой в сторону бывшей Изольды, – уже работала в цирке восемь месяцев, но даже она не смогла выйти на намек агентуры. И тогда мы решили спровоцировать ситуацию. Одному из иностранных резидентов, который давно был у нас под колпаком, удалось завладеть частью чертежей и узлов нашей новейшей ракеты «Вулкан». Как мы и предполагали, бумаги и секретные узлы осели в цирке, который вот-вот должен был выехать на гастроли. Но! – Полковник многозначительно поднял палец вверх. – Поскольку отработанную схему подобных передач мы так и не раскрыли, возникла острая необходимость сделать так, чтобы передача этих документов прошла не так, как обычно, а в несколько видоизмененной обстановке, так сказать, в экстремальных условиях. Для этого и понадобилось твое присутствие.
– Для чего «для этого»? – не понял Оршанский.
– На твою игру было поставлено очень многое, – поощрительно кивнул головой полковник, – документы, как ты понимаешь – фальшивые, ни в коем случае не должны были попасть за границу, иначе нас тут же раскусили бы и этот канал тотчас свернулся бы. И заподозрить их агент ничего не должен был, иначе лег бы на дно и передал бумаги позже, что, в общем-то, для нас только отодвигало на время провал. Контакт должен был состояться именно на этих гастролях. Присутствие журналиста, сующего нос во все щели, да еще в одном фургоне с агентом…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Завербованная смерть - Сергей Зверев», после закрытия браузера.