Читать книгу "Горе господина Гро - Макс Фрай"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Габа тут же зашевелился, движимый, надо понимать, исключительно чувством противоречия.
— Прекрасный результат, — одобрительно сказал Джуффин. — Я думал, не меньше часа придется возиться.
— Надо жить дальше, да? — Габа едва ворочал языком, но ситуацию оценивал правильно.
— Надо, — подтвердил Джуффин. — Я отдаю себе отчет, что возвращать вас к жизни — не самый милосердный жест. Примите мои искренние извинения.
— Да нет, все правильно. Наверное, я должен что-то сделать? В смысле, чем-то вам помочь.
— Для начала скажите вот что. Вы знаете, что случится, если эти существа будут уничтожены?
— Я думаю, такое невозможно, — испуганно сказал Габа. — Как вы это себе представляете? Горе нельзя просто так взять и уничтожить — ни собственное, ни чужое.
— С этой бедой мы как-нибудь справимся, поверьте. В Мире существует не слишком много вещей, которые я не могу уничтожить, и ваши маленькие приятели явно не из их числа. Меня интересует, что после этого случится с вами и со всеми остальными? Спрашиваю вас как опытного знахаря и… — Джуффин замялся, подбирая подходящее слово, — и автора этого кошмара.
— Но я не знаю. Я никогда об этом не думал. Сама постановка вопроса…
— Можете не продолжать, — вздохнул Джуффин. — Значит, не знаете. Этого я и боялся.
— Во всяком случае, я уверен, что мы не умрем вместе с ними.
— Выходит, вы большой оптимист. Лично я сейчас не уверен вообще ни в чем.
— Связь между нами, безусловно, существует. Но не такая, как вы думаете. Вот если, скажем, убить меня, мое горе умрет вместе со мной. Я, сами понимаете, не экспериментировал в этом направлении, но уверен, что так и будет.
— Предлагаете проверить?
— Конечно, если надо, — мужественно подтвердил Габа Гро.
— Да-да, прекрасная идея, — ухмыльнулся Джуффин. — И что прикажете делать, если ваше горе действительно умрет вместе с вами? Прикончить всех ваших бывших пациентов и закрыть дело?
— Я как-то не подумал, — упавшим голосом сказал Габа. — Убить всех остальных? Об этом, конечно, и речи быть не может.
— Ну, хвала Магистрам, — вздохнул Джуффин. — Я-то уж испугался, что внезапно стал самым жалостливым человеком в Соединенном Королевстве, если уж даже знахари более кровожадны, чем я.
— А вот испепелить девчонку и посмотреть, что после этого случится с Габой, по-моему, вполне здравая идея, — заметил я. — Если уж, как он сам справедливо заметил, в знахарском деле без экспериментов не обойдешься. А исходя из результатов, будем думать дальше.
— Ну вот разве что так, — задумчиво кивнул Джуффин.
Мой приятель поглядел на меня с откровенным ужасом. Я так понял, что с этого момента мне следует говорить о Габе «мой бывший приятель», увидит на улице — кивком не удостоит. Можно подумать, я на его родную внучку покусился, а не на неведомую тварь, уничтожающую людей.
— Легко тебе говорить, Кофа, — наконец сказал он. — «Испепелить». Раз — и все. А у меня кроме нее никого нет на свете.
— Ее у тебя тоже нет, — отрезал я. — В смысле, никакой «ее» вообще нет в природе. Есть опасное чудовище, которому ты нечаянно дал жизнь, а потом держал при себе, как разумного домашнего зверька. Чем раньше ты согласишься называть вещи своими именами, тем скорее мы сможем прекратить этот концерт, — я махнул рукой в сторону окна.
— Кккакой ккконцерт? — Габа был в таком смятении, что, кажется, окончательно перестал меня понимать.
— Кофа всего лишь хотел вам напомнить, что эти существа не просто так собрались на улице, — мягко сказал Джуффин. — Они пытаются убить человека, живущего в доме напротив. Сейчас их жертва в безопасности, потому что господин Абилат Парас любезно согласился нам помочь. Не хочу вдаваться в подробности, но он, скажем так, контролирует ситуацию. Однако это не может продолжаться вечно. Не позже чем завтра утром Король потребует его в замок Рулх — и что мы будем делать? Время, господин Гро, время — вот чего у нас с вами нет. Как всегда, впрочем. Поэтому идемте.
— Куда?
— На улицу, куда же еще. Поможете мне опознать вашу так называемую внучку. По большому счету, сойдет любой из них, но вы же не позволите мне ставить эксперимент на ни в чем не повинном человеке, да еще и вашем пациенте?
— А как-нибудь иначе?.. — беспомощно спросил Габа.
— Иначе, к сожалению, не получится. Да и так — не факт. Прогнозы у меня, по правде сказать, не самые радужные. Но мы обязаны попробовать.
Знахарь задумался. Сидел неподвижно, смотрел куда-то в стену — в точности как созданные им детишки. Джуффин его не торопил. Мог себе позволить, он-то уже знал, чем все закончится. И я тоже знал, а потому тоже помалкивал. Набивал трубку — отличное все же занятие для таких вот тягостных минут.
— Наверное, вы правы, — наконец сказал Габа. — Если других вариантов нет… Хорошо, идемте.
Он поднялся на ноги и сделал несколько неуверенных шагов к выходу. Джуффин заговорщически подмигнул мне и рванул следом за ним. Физиономия у него при этом была до неприличия довольная. Мог бы, кстати, держать себя в руках, не радоваться столь откровенно. Я же вот даю себе труд сохранять кислую мину из уважения к чужому горю, пусть даже и вконец распоясавшемуся.
В общем, они ушли на улицу, а я придвинул стул поближе к окну, раскурил заблаговременно набитую трубку и приготовился наблюдать. И обдумывать, чем я смогу помочь, если дело пойдет не так гладко, как рассчитывает Джуффин.
По правде сказать, я изумлялся его легкомыслию. Я бы сперва придумал, как увести «внучку» подальше от товарищей, ничего сложного тут нет, Габа, не сомневаюсь, нашел бы убедительный предлог. Все что угодно, лишь бы не убивать ее на глазах у остальных. Потому что детишки, конечно, выглядят абсолютно беспомощными и вялыми, но с существами, которые умеют убивать на расстоянии, одной только силой мысли, или что там у них вместо нее, я бы предпочел держаться поосторожнее. Никто не знает, как поведут себя пятьдесят четыре чужих горя, когда кто-то попытается уничтожить одно из них.
Но лезть к Джуффину с советами, когда он не просит, нет дураков, поэтому я не стал вмешиваться. Пусть поступает как хочет. Ему, будем надеяться, виднее. А если все-таки нет, пущу в ход Красный Дым, благо трубка под рукой, заклинание короткое, а эффект сокрушительный. Теоретически, можно дюжину фэтанов с одной попытки уложить, а чем эти твари хуже?
Тем временем Джуффин и Габа вышли из дома и оказались в поле моего зрения. Детишки, как водится, не обращали на них никакого внимания. Даже когда Габа принялся бродить между ними, выискивая свое горе, никто не шелохнулся. Так что знахарь преспокойно отыскал «внучку» и принялся поднимать ее с земли. Мне сверху было отлично видно, что она не сопротивляется, но и не помогает, а безучастно болтается в его руках, как тряпичная кукла; в конце концов Габа просто сгреб ее в охапку и унес.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горе господина Гро - Макс Фрай», после закрытия браузера.