Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Наслаждение - Леси Филеберт

Читать книгу "Наслаждение - Леси Филеберт"

40
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 59
Перейти на страницу:
голос, и мне становится совсем плохо.

Если я сейчас ничего не смогу сделать и потеряю их двоих, то я себе этого никогда не прощу.

Поэтому я рвусь вперед, уворачиваясь от пламени хоть какими-то защитными чарами, но далеко пройти не получается.

— Господин, уходим! Уходим! Да скорее же, здесь сейчас все взорвется!

Подскочивший Франкур с силой вытаскивает меня в коридор. Вовремя: секундой позже на место, где я только что стоял, падает горящая балка, окончательно перекрывая пути к залу.

— Уходим! Ее уже не спасти!

— Нет! — отчаянно рычу я, вырываясь из цепких рук. — Я никуда без нее не уйду!

— Но вы погибнете!..

— К Вилху! Значит так тому и быть!

В этот момент раздается еще один оглушительный взрыв. Полагаю, что это пламя добралось до одной лаборатории… И нас с Франкуром отбрасывает в сторону взрывной волной, так, что мы буквально вылетаем в окно. Но я тут же вскакиваю на ноги и бегу обратно.

Не сдамся. Пробьюсь к Ариане любой ценой!

Но Франкур снова дергает меня за руку. Сейчас я как никогда близок к тому, чтобы испепелить его молнией.

— Господин, смотрите!

Раздраженно смотрю в указанном направлениии и замираю на месте. Там, из самого эпицентра пожара, разметая горящие обломки во все стороны, вверх взлетает огромный огненный шар. Присмотревшись, понимаю, что это не шар вовсе, а большая красивая птица, объятая пламенем.

— Феникс! — выдыхаю я, гипнотизируя взглядом парящую птицу. — Да ты же вилхов феникс! Хвала небесам!

Я смеюсь от облегчения. Словами не передать, как я счастлив, что Ариана оказалась именно фениксом, которому никакой огонь не страшен, даже вечный. Более того, по легенде именно из вечного огня фениксы и появились на свет однажды. Поэтому неудивительно, что Ариана, которая никак не могла слиться со своей звериной сущностью, именно в вечном огне наконец смогла сделать это. Так вовремя! Глава 32. Самый страшный сон

Верховных магов я не боюсь, а вот от огня лучше бежать побыстрее. Впрочем, и сами верховные уже не гонятся за мной, а разбегаются кто куда. И судя по диким воплям за моей спиной, не всем удаётся скрыться от безжалостного пламени.

Сработали сигнальные чары, и с потолка по всему замку полилась вода, но она была не способна потушить волшебное пламя. Зато передвигаться по коридорам стало значительно труднее.

На очередном повороте вижу, наконец, Франкура и Ариану, бегущих далеко впереди по направлению к западному крылу поместья. За них я спокоен: Франкур отличный волшебник и, если что, Ариану прикроет, защитит.

Но стоит мне об этом подумать, как вижу выбежавшего им наперерез Хейласа. Мерзавец нападает на обоих со спины, но целится не в них, а им под ноги. Пол во всем коридоре идет трещинами и рушится — какие-то несколько секунд, и Франкур проваливается на нижний этаж, не успев зацепиться, еще и Хейлас наподдал ему сверху прессом, чтобы уж точно провалился. Мне тоже достается: нога проваливается во внезапно образовавшуюся трещину, и я трачу драгоценные секунды.

— Проклятье!

Левитировать я, к сожалению, не умею, поэтому цепляюсь руками за двери, чтобы не свалиться в дыру, кое-как выбираюсь на безопасное место. Быстро сканирую ауру Хейласа и ругаюсь сквозь зубы.

Ариана вниз не провалилась, но в попытке убежать свернула от Хейласа совсем не туда… И теперь бежит по параллельному коридору обратно, в ту сторону, где как раз разгорается вечный огонь. И Хейлас мчится за ней. Проклятье!

Перемещаться по магическим струнам не получается, так как пространство вокруг сильно покарежено всплесками магии. Но я все равно быстро догоняю Хейласа. Вижу, как Ариана отбивается слабыми всплесками воды и снова ругаюсь сквозь зубы. Проклятье! Не заменял бы ей стихию, она сейчас шарахнула бы как следует по Хейласу огненным шаром, и дело с концом! Но вместо этого вынуждена бежать и петлять, отмахиваясь простыми заклинаниями, так как стихия воды пока ее не слушается. А все из-за меня…

Мне бы подобраться еще чуток поближе, чтобы ударить как следует…

— Стоять! — кричу в надежде отвлечь Хейласа.

На доли секунды он правда притормаживает, и Ариана скрывается в следующем зале. А Хейлас оборачивается ко мне с самодовольной улыбкой. Чую, что он жаждет произнести победную речь или что-то в этом роде.

Но мне не о чем с ним говорить, поэтому просто аккумулирую всю свою мощь в шаровую молнию и ударяю ей по Хейласу. Тот падает замертво, но за секунду до этого успевает пустить взрывное заклинание в сторону дверей. Те разлетаются и вспыхивают с такой мощью, что мне приходится скрыться за ближайшей колонной.

— Ариана!

Пытаюсь прорваться вперед, найти другие входы и выходы. Хочу очистить завалы впереди в коридоре, но сюда уже подобрался вечный огонь, и заниматься очистительными работами становится невозможно. Бегу в соседние коридоры, хочу оббежать очаг пламени.

Тщетно. Все выходы завалены и по стенам тоже уже везде пляшет огонь.

Тыкаюсь со всех сторон, но не могу подобраться ближе. Как бы ни пытался пролезть в забаррикадированный зал, но ничего не получается. Огонь оттесняет меня все дальше, стены под натиском зачарованного пламени рушатся прямо на глазах. Становится трудно дышать, но не только от запаха гари, но и от паники.

Меня захлестывает дикий страх такой силы, что почти парализует мысли. Не понимаю, как мне оказаться рядом с Арианой. Водой этот вилхов огонь не залить, лед тоже не помогает сдержать языки пламени. Все вокруг трещит и сыпется, а восстанавливающие заклинания помогают лишь на доли секунд.

Стою, смотрю на алое зарево перед собой, дышу часто-часто. И руки трясутся от понимания того, что именно этот момент я видел в своих снах. Видел, как в панике пытаюсь разобрать завалы, пройти вперед, но медленно… слишком медленно, огонь намного быстрее и сильнее меня. И стою, как сейчас, и не знаю, что сделать. Волна отчаяния накрывает с головой, и страх потерять Ариану леденит душу.

“Беременную от тебя Ариану, остолоп”, - противно жужжит внутренний голос, и мне становится совсем плохо.

Если я сейчас ничего не смогу сделать и потеряю их двоих, то я себе этого никогда не прощу.

Поэтому я рвусь вперед, уворачиваясь от пламени хоть какими-то защитными чарами, но далеко пройти не получается.

— Господин, уходим! Уходим! Да скорее же, здесь сейчас все взорвется!

Подскочивший Франкур с силой вытаскивает меня в коридор. Вовремя: секундой позже на место, где я только что стоял, падает горящая балка, окончательно перекрывая пути к залу.

— Уходим! Ее уже не спасти!

— Нет! — отчаянно рычу я, вырываясь из цепких рук. — Я

1 ... 55 56 57 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наслаждение - Леси Филеберт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наслаждение - Леси Филеберт"