Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Ночная жизнь - Рэй Гартон

Читать книгу "Ночная жизнь - Рэй Гартон"

29
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 68
Перейти на страницу:
class="p1">Дэйви вздохнул.

- Это очень хороший вопрос. Боюсь, у нас не было возможности спуститься туда и спланировать всё более тщательно. Мы разберёмся, когда окажемся там. Заходим в подвал и пробираемся в надподвальное помещение. Оттуда поднимаемся на лифте. Норман, ты выходишь на втором этаже, Стив и Дарин на третьем, а Нил на четвёртом. Гэвин и я возьмём верхний этаж. Женщина, которую мы ищем, находится на одном из этих этажей. Миссис Дюпасси определила, что она не на первом этаже, так что мы даже не будем его проверять.

- Как мы её найдём? - спросил Дарин.

- Дэйви и я решили, что единственный способ - идти по коридору и звать её по имени, - ответил Кеоф. - Это привлечёт внимание. Поскольку все жертвы, скорее всего, заперты, вы, вероятно, не увидите никого, кроме вампиров. Когда это произойдёт, стреляйте в них. Не останавливайтесь, пока они не упадут и не перестанут двигаться. Вы не хуже меня знаете, что парой пуль дело не ограничится. Необходимо постоянно стрелять, чтобы они не успевали восстанавливаться, так что продолжайте стрелять, пока они не умрут.

- Мальчики, - сказала миссис Дюпасси, - я хочу убедиться, что вы понимаете, насколько это опасно.

- Не волнуйтесь, миссис Дюпасси, - произнёс Норман. - Мы понимаем. Мы говорили об этом. Всё в порядке. Не так уж часто выпадает нам шанс поубивать бруталов. Мы все хотим это сделать.

Миссис Дюпасси посмотрела на остальных парней.

- Это правда? Вы все хотите этого?

- Да, мэм, - сказал Дарин, а одновременно с ним Нил процедил: "Ага", а Стив - "Угу".

- Хорошо, - вымолвила она, наклонив голову. - Я просто хочу убедиться, что вы понимаете, в какую херню ввязываетесь.

- Уверены, что сможете пользоваться оружием? - спросил Дэйви.

Все подтвердили, что так и есть.

- Ну, тогда всё, - резюмировал Дэйви, - Пошли. - Он свернул план. - Не возражаете, если я оставлю это здесь, миссис Дюпасси?

- Нет, - ответила та. - Как только вы уйдёте, я отправлюсь в грёбаную кровать.

Дарин почесал затылок и промямлил:

- Не возражаете, если я воспользуюсь туалетом, прежде чем мы отправимся?

- Все сходите, - распорядился Дэйви. - У нас там не будет времени на туалет.

Норман, Дарин, Стив и Нил втиснулись на заднее сиденье "Мерседеса", и Дэйви поехал прочь от апартаментов "Голливудские пальмы".

Кеоф посмотрел на них и спросил:

- Где вы, ребята, познакомились?

- В спортзале, - ответил Норман. - Круглосуточный тренажёрный зал в Шерман-Оукс.

- Многие вампиры приходят туда по ночам, - добавил Стив.

- Он принадлежит и управляется вампирами? - поинтересовался Кеоф.

Нил кивнул и сказал:

- Да, но его посещает и множество смертных. Они, конечно, не знают о нас, они просто ходят туда тренироваться.

Кеоф снова повернулся лицом вперёд. Он задавался вопросом, сколько раз он вступал в контакт с вампирами, не подозревая об этом. И являлся ли кто-нибудь из его знакомых вампиром. Он знал парня по имени Энди Корк из Сан-Франциско, который подрабатывал охранником по ночам - мог ли Энди быть вампиром?

В свете знания, что вампиры действительно существуют, всё выглядело немного по-другому.

Дэйви припарковал "Мерседес" у обочины на Хэлли, возле люка, извлёк из бардачка фонарик и протянул его Кеофу. Все вышли из машины, после чего, достав из-за сиденья лом и передав его Норману, Дэйви подошёл к задней части машины и открыл багажник. Он раздал всем присутствующим чехлы, и те повесили их, набросив лямки на плечи. Затем Оуэн вынул дробовик, ремень и сумку с патронами, которую перекинул через плечо, после чего закрыл багажник. Он держал дробовик параллельно правой ноге, пока вёл всех к люку.

Передав лом Стиву, который приподнял им крышку люка, Норман взялся за неё руками и вытащил из отверстия. Она сильно лязгнула о тротуар, когда Норман отпустил её.

- Хорошо, теперь быстро, - сказал Дэйви. - Я пойду первым, потом Гэвин, потом вы, ребята. Норман, я хочу, чтобы ты спустился последним и поставил крышку на место, хорошо?

Норман кивнул.

Оглядевшись, чтобы убедиться, что никто не наблюдает за ними, Дэйви начал спускаться по ступенькам первым, а Кеоф последовал за ним. По мере того, как они двигались вниз по металлическим перекладинам, всё явственнее слышался звук текущей воды.

Добравшись до дна, Дэйви подождал Кеофа. Как только тот оказался рядом, Оуэн проговорил:

- Включи фонарик и помоги мне с этим ремнём.

Кеоф щёлкнул фонариком, но сначала посмотрел на открытый люк, думая о том, сможет ли Норман пролезть через него. Затем он прикрепил ремень Дэйви к дробовику и перекинул его через голову Оуэна на левое плечо. Дэйви просунул левую руку в петлю, и Кеоф застегнул липучку. Ружье было уже заряжено, а патронов на ремне и в сумке имелось предостаточно.

Откуда-то из темноты донёсся звук - что-то прыгнуло и шлёпнуло по воде. Кеоф повернулся к Дэйви.

Они перешли на шепот.

- Ты слышишь это? - спросил Кеоф.

Нахмурившись, Дэйви ответил:

- Да.

Минуту спустя они уловили хрустящий стук крышки люка, которую водрузили на своё место. После этого стало очень темно.

Раздался ещё один звук - как будто что-то двигалось по воде.

- Что это за хрень? - прошептал Дэйви.

- В какую сторону идем? - спросил Норман.

Кеоф на мгновение закрыл глаза и воспроизвёл в своей голове планы отеля.

- Сюда, - сказал он, указывая налево. - Дверь в подвал должна быть рядом.

- Я думаю, что лучше достать оружие сейчас, - пробормотал Дэйви. - Мне не нравятся эти звуки.

Они открыли чехлы и извлекли автоматы.

Воздух был влажным и промозглым. Сверху и по бокам проходили оголённые трубы.

Они брели по текущей воде, а фонарик Кеофа разрезал темноту узкого туннеля, словно меч.

Что-то плеснулось позади них. Кеоф развернулся и направил фонарик на звук. Пятно света попало на текущую воду, заскользило туда-сюда по бетонным стенам, но больше ничего не выхватило.

Послышался ещё один звук, на этот раз в том направлении, куда они шли. Кеоф направил фонарик вперёд, но опять ничего не обнаружил.

- Что это за фигня? - прошептал Дарин.

- Крысы? - предположил Стив.

- Слишком большие для крыс, - сказал Кеоф.

- Пошли, - произнёс Дэйви. Пока они двигались, Кеоф продолжал освещать стену слева от них, и, наконец, свет упал на дверь. Все остановились.

Это была тяжёлая стальная дверь,

1 ... 55 56 57 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночная жизнь - Рэй Гартон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночная жизнь - Рэй Гартон"