Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Мир жизни и смерти 5 - Павел Михайлович Пуничев

Читать книгу "Мир жизни и смерти 5 - Павел Михайлович Пуничев"

63
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 66
Перейти на страницу:
весь мир будет перед твоими ногами.

— Ага, вот только меня здесь не будет, я буду находится в самом тылу врага и буду руководить всем оттуда. Вот эта милая девушка будет здесь моими глазами и руками. Слушай ее, словно меня и незамедлительно выполняй все ее указания.

— Её, как же можно доверить дело бабе, да еще и совершенно чужой?

— Во-первых, не бабе, а женщине, а во-вторых, надеюсь, к вечеру она станет не такой уж чужой. Ты можешь ей доверять, тем более что она будет просто ретранслировать тебе мои указания. Всё. Готовься, как солнце коснется горизонта, она будет здесь.

— А что ты имел ввиду, — спросила Фло слегка дрожащим голосом, стоило нам выбраться из дома друида, — когда говорил, что может я стану не такой уж чужой? Ты... ты меня... ты же меня не собираешься ему...

— Ну договаривай, мне даже интересно стало, что ты там надумала.

— Ничего. А что ты тогда имел ввиду?

— Скоро узнаешь. Сейчас в одно местечко заскочим и все расскажу.

Процесс получения Флорой прописки в столице прошел без сучка, без задоринки, глава стражей принял волшебный боб, полученный нами с урожая, при походе на небесные острова, будто он был получен лично из трупа убиенного друида, наградив очередного спасителя города такой нужной пропиской, после чего, нас без всяких препятствий пропустили через врата. Город был так же прекрасен, как и в прошлые посещения, и мы с удовольствием прогулялись по его широким проспектам и тенистым паркам, пока не оказались в заранее найденном мной месте.

Состояние мое было несколько нервическим, поэтому вопрос вышел слегка кривоватым:

— Фло, я вас давно хотел спросить: "Вы как относитесь к бракосочетанию?"

От неожиданности она нервно хихикнула, но ответила довольно быстро:

— Ну вообще-то положительно.

— Это просто отлично, тогда как на счет того, чтобы выйти за меня?

— Что?

— Выходи за меня.

— Ч-что?.. Выйти? Как... Замуж?

Кажется, девушку слегка переклинило.

— Да, замуж. За меня.

— Да? — Больше спросила, чем ответила Фло, — а когда?

Странный вопрос, но ничего, спишем его на растерянность.

— Ну, если тебя только это интересует, то можешь не волноваться, у тебя полно времени, целых два часа на сборы есть.

— Пара часов?

Всё, кажется её точно заклинило.

Притянул ее к себе, склонился, целуя в губы:

— Да, целых два часа. Вот, — я развернул ее за плечи, и указал на здание в витринах которого были выставлены свадебные платья, — здесь тебе со всем помогут, начиная от расслабляющего массажа ступней и прически, до самого лучшего на свете платья. Выбирай все что понравится, я заеду за тобой через два часа.

— Замуж?

Я только покачал головой, взял ее за руку, подвел к двери, услужливо приоткрытой швейцаром, подтолкнул внутрь, удостоверился, что она попала в пухлые, но цепкие ручки хозяйки ателье и вышел на улицу.

— Ну, что ж, чего бы такого сделать в последние часы своей холостяцкой жизни? Пожрать, — ответил я сам себе, — хорошенько.

Денек обещает быть жарким. Удастся ли еще перекусить сегодня? Не правильный вопрос. Удастся ли еще перекусить еще в этой жизни?

Отогнал невеселые мысли, призвал Дола, тут же поднимая его в воздух. Сориентировался по карте, направляя его к знакомому мне ресторану.

Голова Мертвой Королевы была открыта, но встретила меня не слишком дружелюбна.

— Извините, вы заказывали столик?

— Столик?

— Да. Вы заказывали его?

— Нет.

— Извините, но все столики заняты на месяц вперед.

— Ничего страшного, я присяду за стол вон к тому джентльмену.

— Это невозможно. Данный столик принадлежит хозяевам заведения, и они никого не приглашают за него, кроме членов своего клана.

— Так, как вас там, Бандерас вроде, вот тот широкоплечий джентльмен, уминающий третью порцию шашлыка, мой главный деловой партнер. Подойдите к нему и спросите, скажите его Броневой спрашивает, и это, сразу ваше фирменное блюдо закажите для меня, очень есть хочется.

Недовольно поджавший губы менеджер выполнил мою просьбу и уже через пару секунд я приветливо махал пальчиками обернувшемуся ко мне гному. Еще через пару секунд я уже пожимал его лопатообразную ладонь, присаживаясь за широкий стол.

— Броневой, — прогудел Добрыня, — чем обязан личному посещению?

— Как я и сказал, первым делом хотел бы отведать фирменное блюдо от вашего шеф-повара и, во-вторых, переговорить с вашим кланлидером по очень серьезному делу. Ну и еще хотел поставить лично тебе лучшую бутыль коньяка, за твое оборудование, которое ты в последний раз для нас сделал, оно нам очень помогло. Принесите лучшую бутылку мастеру, за мой счет, — обратился я к подошедшему официанту, — и дайте уже поесть чего-нибудь.

— Кланлид? Зачем тебе наш кланлид? Если тебе нужно что-то по кузнечному делу, то я и сам могу заказ принять. Любой сложности.

— Нет, мне нужен именно он. Пригласи его, и я обещаю, вы не пожалеете.

Прибытия кланлида пришлось ждать полчаса, за что я возблагодарил всех богов, все это время посветив дегустации многочисленных блюд, начиная от острого наваристого супа, до фруктово-сливочного мусса, поданного в широких объемистых бокалах.

Прибывший к концу трапезы кланлид выглядел так, будто его вытащили прямо из боя, но недовольным он выглядел не долго. Моё предложение его крайне заинтересовало и еще через час мы пожали друг другу руки, скрепляя наше соглашение.

С некоторой ностальгией вспомнив первые заработанные с невероятным трудом пятьдесят золотых монет, в далекой деревне Любимово, отданные в загребущие лапы жадному печнику, и свои мысли, что может быть в столице столько в ресторане на чай дают, именно столько оставил на чай официанту и вышел из ресторана. Глянул на часы: два часа почти прошло. Заказанный мной заранее экипаж, наверняка, уже в пути, так что и мне пора.

Так и оказалось: когда мы с Долом молнией низринулись с небес, белая с позолотой карета, запряженная шестеркой белоснежных лошадей, уже стояла около свадебного ателье. Я махнул кучеру рукой и на ходу переодеваясь в костюм тройку, взбежал по ступенькам, просачиваясь в открытую швейцаром дверь.

Она была там. В длинном белоснежном платье, с какой-то невероятной прической и маленьким бело-розовым букетиком в руках. Все еще слегка ошарашенная, с тенью испуга на бледном лице, которая делала ее еще красивее.

— Ты прекрасна, — я протянул руку, — идем, церемония вот-вот начнется.

— Церемония?

Точно переклинило.

— Идем, тебе понравится.

1 ... 55 56 57 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мир жизни и смерти 5 - Павел Михайлович Пуничев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мир жизни и смерти 5 - Павел Михайлович Пуничев"