Читать книгу "Дикая война - Ерофей Трофимов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда у входа в здание собралась вся городская управа, казак с усмешкой оглядел их и, огладив бороду, громко спросил:
— Кто тут будет чиновник от генерал-губернатора?
— Я буду, — иронично усмехнувшись, шагнул вперёд статский советник.
— Это вы, сударь, от имени генерал-губернатора премию за беглых по двадцати рублей обещали?
— Точно так. Только я пока беглых не вижу, — кивнул Сергеев, пряча усмешку в уголках губ.
— Рано смеётесь, сударь, — хмыкнул казак и, обернувшись к верховым, скомандовал: — Выкладывайте, ребятки.
Ловко спешившись, казаки быстро сняли с задка брички пару мешков и, отойдя в сторонку, принялись выкладывать прямо на мостовую странные, округлые предметы. Кто-то громко охнул и, скатившись в крыльца, ринулся в кусты. Только теперь до статского советника дошло, что именно он видит. Это были отрубленные человеческие головы. Судорожно сглотнув и усилием воли усмирив взбунтовавшийся желудок, Сергеев подошёл поближе и, оглядев выложенные ряды, хрипло спросил:
— Тут все двадцать?
— Ещё шестеро хунхузов, что их встречали. И ещё кое-кто, но эти уже не вам. Тут звери поопаснее будут, не по нашим делам ходящие. Парочка. А кто тут будет Владимир Алексеевич из контрразведки? — повысив голос, спросил казак.
— Я буду, — легко сбежал с крыльца офицер.
— А вот это вам передать велено, — усмехнулся казак, и по его знаку с пола брички на землю скинули два явно пораненных и изрядно помятых тела. — Они хунхузами командовали, которые беглых встречали.
— Очень интересно, — протянул контрразведчик, присаживаясь на корточки и внимательно осматривая пленных. — А бумаги при них какие были?
— Нет. Вот бумаг не было, — развёл казак руками.
— А сам Михаил где? Мне с ним поговорить бы надо. Только не говорите мне, что не знаете его. По этим двум он стрелял. Пуля в руку, пуля в ногу. Его почерк.
— В тайгу ушёл. Дела у него, — твёрдо ответил казак, глядя в глаза офицеру.
— С Дона выдачи нет, — понимающе усмехнулся контрразведчик.
В ответ казак молча развёл руками. Кивнув, контрразведчик поднялся и, жестом указав ближайшим полицейским забрать пленных, тихо проворчал:
— Скажите ему, я очень признателен. И передайте от меня вот это, — достав бумажник, он вынул из него четыре ассигнации по десять рублей и протянул казаку.
— Не извольте беспокоиться, ваше благородие. Как увижу, передам, — кивнул казак, убирая деньги.
— Господи! — вдруг раздалось от крыльца. — Да что же вы творите, господа казаки! Вы же люди православные, а ведёте себя, словно басурмане какие. Как же это можно — людям головы сечь?!
— А что прикажете, туши вам целиком из тайги тащить? — иронично хмыкнул казак.
— Так можно ж было нас туда позвать. Или сразу господ офицеров на место привести, раз знали, где они встретятся.
— Это кто там такой умный? — неожиданно рассердился казак.
— Вы, милейший, выражения-то выбирайте, — зашипел рассерженным гусём городской голова, выступая вперёд.
— Я вам, сударь, не милейший, а атаман казачьего войска, — рявкнул в ответ казак.
— И вправду, господин голова, вы бы помолчали, — осадил его статский советник. — А на будущее, прежде чем голос повышать, внимательно почитайте имперское уложение о казачестве. Думаете, с чего они на вас смотрят, как солдат на вошь? У господина атамана прав поболее, чем у вас всех тут, вместе взятых, будет. Вплоть до проведения судебного расследования и приведения приговора в исполнение. А также возможность писать напрямую генерал-губернатору и выше. Это, господин голова, не просто воинство, а отдельная часть империи, со своим укладом.
Слушая его слова, казак только оглаживал бороду и кивал в такт словам чиновника. Поперхнувшись на полуслове, голова растерянно отступил и, покраснев, словно рак, проворчал так, чтобы все слышали:
— Раздали варварам привилегии.
— Варварам, говорите? — резко повернулся к нему чиновник. — А как вы думаете, почему казаки своим укладом от создания империи живут? И ни один правитель государства то уложение изменить не пытается. Да потому что казаки и в мирное, и в военное время границу империи стерегут и жизни свои кладут, никого о помощи не прося. Так что пользы от них для государства гораздо больше, чем от всего вашего чиновного сословия.
— Сударь, вы в своём ли уме? — растерянно пролепетал голова.
— В своём. И сказал это не я, а государь император Михаил Первый. Стыдно таких вещей не знать, господа, — закончил чиновник с оттенком презрения в голосе. — Уберите тут всё, — скомандовал он, повернувшись к полицейским. — А вас, господин атаман, я попрошу проследовать со мной в банк. Получите обещанную премию.
— Не побрезгуйте, ваше высокопревосходительство, — улыбнулся атаман, указывая на место в бричке рядом с собой.
— Благодарствую. Вы поезжайте, а я ещё кое-какие бумаги взять должен, — улыбнулся в ответ чиновник.
Но не успели казаки развернуть коней, как от околицы по тракту появилась странная процессия. Четыре автомобиля, два из которых тянули на прицепе. Автомобили остановились рядом со зданием управы, и вышедшая из первой машины дама, с интересом оглядев собравшихся и увидев разложенные головы, громко, с заметной ехидцей в голосе сказала:
— Как у вас тут занимательно. Вот уж не ожидала в такой глуши встретить такие шекспировские страсти.
— Принесла ж её нелёгкая. Только этого не хватало, — растерянно проворчал Сергеев, надевая на лицо самую любезную мину. — Графиня! Наталья Вячеславовна! Вы ли это, голубушка?! Каким ветром в наши палестины?
— Рада вас видеть, граф, — вспыхнула в ответ ослепительная улыбка. — Вот уж не ожидала вас здесь встретить. Хотя при дворе генерал-губернатора мне сказали, что вы уехали по делам, но никто не удосужился сообщить, куда именно.
— Так и есть, графиня. Сами видите, служба, — кивнул Сергеев, жестом указав на отрубленные головы.
— Выходит, беглых вы поймали? Однако круто вы с ними.
— Господь с вами, сударыня. Это казаки местные. Да и то сказать, не тащить же трупы из тайги, а отчитаться надо. Вот они и…
— Бог с ними. Лучше скажите, любезный граф, в этой глухомани найдутся толковые механики? У меня два авто разом сломались.
— А это мы сейчас у местного городского головы узнаем, — повернулся статский советник к столпившимся на крыльце.
— Э-э, если только в депо такие найдутся. У нас таких авто и не видели никогда, — растерянно проблеял городской голова.
— М-да, похоже, я тут застряла надолго, — заметно помрачнев, протянула графиня.
— Ну, в крайнем случае вы всегда можете погрузить ваши авто на платформы и отправить на ремонт по железной дороге. Благо станция это узловая и подобный способ не сложен, — нашёлся чиновник. — Но вы не ответили, зачем приехали сюда. Вы же, как я слышал, в Африке были.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикая война - Ерофей Трофимов», после закрытия браузера.