Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » 3d, или Дела семейные - Салма Кальк

Читать книгу "3d, или Дела семейные - Салма Кальк"

321
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 69
Перейти на страницу:

— Нет, и в голову бы не пришло, — усмехнулась она. — Кстати, о Бруно. Вот вам флешка, — она достала из кармана названный предмет, — просмотрите её содержимое без свидетелей, сделайте с ним, что захотите, и потом в очищенном виде отдайте её Бруно.

— Это вообще о чем? — нахмурился он.

— Это вообще о том, что вчера в палате камер было две. Одну я выключила, а о наличии второй понятия не имела. В итоге Бруно принёс мне вот эту запись и утверждает, что даже его не достало просмотреть всё полностью, — она не смогла остаться до конца серьёзной и снова начала хохотать.

— О как, — он тоже рассмеялся, забрал флешку и спрятал, потом обнял её. — И вас это не рассердило?

— А на что тут сердиться? Ну, особенности места таковы, и что теперь? Думать раньше нужно было, — её снова разобрал смех.

Когда под надзором Октавио снизу доставили обед, они всё еще смотрели друг на друга и смеялись.

— Сердце моё, у вас есть планы на вечер?

— Вне дворца — нет. Я, честно говоря, собиралась навестить вас. И занять чем-нибудь, чтобы вы не болтались тут и не искали себе применения.

— Отличный план, я одобряю его всеми лапами. Но завтра я уже собираюсь применять себя, как положено. Например, сегодня я не поехал в больницу к Джиневре, а завтра уже нужно.

— Спросите у Бруно, стоит ли вам куда-то ездить. Я уже, честно говоря, не рискую давать вам советы.

— Отчего же? Я вас в любом случае внимательно выслушаю, и даже поблагодарю, — он снова заискрился улыбкой.

— Я ведь возьму и спрошу — как именно поблагодарите?

— Неужели мы не сможем об этом договориться?

36. И ещё об именинах

* 93 *

Анна со всех ног бежала к монастырской привратницкой. За сегодня уже в третий раз. И думала по дороге — кто же сейчас? С утра привезли цветы и подарок от деда Валентина, потом ещё от матушки. Бабушка Полина сказала, что её подарок Анна увидит завтра у неё дома, а отец просто позвонил с поздравлением и скинул денег на карту, да он всегда так делает. В теории ещё могла что-нибудь прислать Эла, это было бы очень здорово, она всегда дарит что-нибудь классное. И самое неприятное в том, что бежать нужно очень быстро — до звонка на следующий урок осталось десять минут, а вдруг там что-то большое и придётся тащить в комнату? Если она опоздает на географию, то госпожа Тонелли по прозвищу Бешеная Мышь этого так не оставит, и ей не разрешат завтра ночевать в городе. А она очень хотела вечером отпраздновать свой день рождения дома у бабушки Полины.

В общем, следовало пошевеливаться. Благо, на воротах сегодня сестра Альберта, она добрая вообще и к их семье в частности. Могла бы просто забрать подарок и сообщить ей только после уроков, а она позвонила в класс и пригласила её выйти.

Анна скатилась по перилам с последнего пролёта и застучала с дверь.

— Сестра Альберта, это я! Откройте, пожалуйста! — почти пропела она, такое было хорошее настроение.

— Выходи, детка, тебя ждут, — подмигнула сестра Альберта.

Она училась не то с бабушкой Полиной, не то с бабушкой Розамундой — в общем, с кем-то из самых старших. И хорошо, что до сих пор это помнит!

Анна выскочила в приёмную и остолбенела — там стоял совершенно неизвестный ей молодой человек прекрасной наружности в деловом костюме, а в руках у него была охренительная, иначе не скажешь, корзина роз. С нежно-розовыми лепестками.

— Здравствуйте, госпожа Анна, — кивнул ей молодой человек.

— Здравствуйте, — она продолжала таращиться на него и корзину, не находя слов.

— Вы, скорее всего, меня не помните, мы как-то раз встречались, когда вы гостили у вашей тётушки в палаццо д’Эпиналь. Меня зовут Гвидо Форте. Меня попросили передать вам вот эти цветы и ещё вот этот подарок, — и точно, в корзине сбоку пристроена маленькая серебристая коробочка.

— Благодарю вас, — Анна вспомнила о вежливости и улыбнулась. — Скажите, кого мне следует поблагодарить за этот прекрасный подарок?

— Как кого? — удивился молодой человек. — Монсеньора, конечно!

— Ой, — только и смогла сказать Анна. — Круто.

— Ещё бы, — молодой человек, в целом, разделял её отношение к предмету разговора, но ещё и забавлялся. — В общем, забирайте, я бы донёс вам эту корзину, куда нужно, но меня отказываются пускать внутрь.

— Спасибо, — улыбнулась Анна. — Спасибо вам и огромное спасибо монсеньору. К сожалению, мне уже нужно бежать.

— Понимаю, — улыбнулся он. — И ещё госпожа де Шатийон тоже передала вам подарок, — он извлёк откуда-то сбоку ещё и красивый бумажный пакет. — Желаю вам отлично отпраздновать ваш день рождения, — подмигнул и исчез за входной дверью.

Корзина в самом деле оказалась тяжеленькая.

Звонок застиг Анну по дороге наверх. Она подумала — и побежала скачками по коридору к кабинету географии. Черт с ней, с корзиной. Пусть все обзавидуются, и Бешеная Мышь тоже.

Она заскочила в класс буквально за секунду до появления учительницы, поэтому никто не успел ничего сказать.

— Анна, что это? — вопросила Мышь.

— У меня день рождения, госпожа Тонелли, — как могла очаровательно, улыбнулась Анна.

— Да-да, это правда, ей сегодня родственники весь день цветы шлют! — подтвердили Лаура и Камилла.

Молодец дед, а то объясняй ещё — кто это ей такую корзину припёр! Родственники — и точка.

— Так что ты будешь с ней тут сидеть? Отнеси к себе и возвращайся, — милостиво улыбнулась Мышь.

— Спасибо огромное! — от Мыши Анна такой доброты и человечности ну никак не ожидала.

Мигом подхватила цветы, и — только её и видели!

В комнате она установила корзину на стол и обошла вокруг — красота была неописуемая. Нет, дед тоже прислал розы, и жемчужные бусы с сережками, но… нет, те розы были не такие. Или всё дело в том, что это — от монсеньора?

Ой, есть же ещё коробочка!

В серебристой бумаге скрывалась бархатная шкатулочка. Анна открыла… и лишилась дара речи от восторга. На черном бархате лежала крошечная, не больше ногтя её мизинца, буковка «А», вся усыпанная мелкими сверкающими камнями. На тоненькой цепочке. И карточка с надписью рукой по-французски — «мадемуазель Анне в день её рождения».

Цепочка была надета и надёжно спрятана под форменное серое платье, шкатулка и карточка тоже спрятаны, уже в комнате, и ещё наложить сверху чары от любопытных, а то хватает таких, кто захочет посмотреть! Цветы и так все видели, их уже не спрячешь.

Теперь нужно было как-то отреагировать. Родственникам она просто позвонила. Позвонить монсеньору же по понятным причинам не могла. Хотя… нужно позвонить Эле, Эла подскажет, что делать.

— Эла, привет!

1 ... 55 56 57 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «3d, или Дела семейные - Салма Кальк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "3d, или Дела семейные - Салма Кальк"