Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза - Кира Брид-Райсли

Читать книгу "Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза - Кира Брид-Райсли"

421
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 77
Перейти на страницу:

Дэйв неприятно улыбнулся и повторил:

– Не двигайся.


– Он здесь, уверена, он здесь! – восклицала Марла, глядя на дверь пиццерии. Она сжимала и разжимала кулаки, так что побелели костяшки. Чарли беспомощно наблюдала за подругой, не зная, что сказать. Цепи исчезли, но дверь перестала быть дверью: ее края обработали сваркой, так что расплавившийся металл намертво спаялся с металлическим дверным косяком, петли исчезли под толстым слоем припоя. Ребята таращились на все это, не до конца понимая, что именно видят. Чарли повозила ногой по земле. Второпях выскочив из машины, она наступила прямо в лужу, и теперь ее кроссовки и носки насквозь промокли, а ноги мерзли. Свинство с ее стороны – заботиться только о себе в таких обстоятельствах; и все же мысли постоянно возвращались к промокшим ногам.

– Это безумие, – пробормотала Марла. – Кто это сделал? – Она в отчаянии заломила руки. – Кому это могло понадобиться? – Она почти кричала. – Кто-то же это сделал! Кто-то заварил дверь! Вдруг Джейсон внутри?

Марла закрыла лицо руками. Джессика и Ламар шагнули к ней, чтобы как-то утешить, но девушка оттолкнула протянутые к ней руки.

– Со мной все нормально, – проговорила она напряженным голосом, не сводя глаз с неприступной стены, в которой совсем недавно была дверь. Марла вся сжалась и, казалось, стала ниже ростом; подстегивающая ее до сего момента паника схлынула, и девушка обессиленно и бездумно смотрела в стену. Наконец она подняла глаза на Чарли и, не обращая внимания на остальных, спросила:

– Что нам делать?

Чарли покачала головой, чувствуя себя очень неуютно.

– Не знаю, Марла, – сказала она. – Если Джейсон внутри, нужно его оттуда вытащить. Должен быть способ.

– Должен быть другой вход, – согласился Джон, хотя Чарли не разделяла его уверенности. – В пиццерии были окна, служебная дверь, верно? Должны быть и пожарные выходы. Что-нибудь да найдем!

– Стойте! – воскликнула Марла, и все замерли как вкопанные. Девушка указала на землю.

– Что это? – спросила Чарли, подходя ближе.

– Это след ноги Джейсона, – сказала Марла. – Смотрите, видите, какой необычный отпечаток? Это те дурацкие ботинки, на которые он потратил все свои карманные деньги, накопленные за год.

Чарли посмотрела. Действительно, в грязи очень четко отпечатался след детского ботинка. Марла снова встрепенулась и горела энергией.

– Наверняка он был здесь, – сказала она. – Глядите: вот тут следы поворачивают и ведут в обратном направлении. Очевидно, к тому моменту, как он сюда пришел, дверь уже заварили. Возможно, Джейсон где-то неподалеку. Вперед!

Следы Джейсона вели вдаль по темному проходу, и ребята пошли по следу, низко пригибаясь, чтобы лучше видеть. Чарли чуть приотстала и задумчиво поглядела на прыгающий по стенам луч фонаря. Она ведь что-то такое знала, только забыла и теперь никак не могла вспомнить. Что-то связанное с пиццерией. Заметив, что девушка отстала, Джон вернулся к ней.

– Ты как? – тихо спросил он, и Чарли покачала головой.

– Все нормально. Иди вперед.

Джон подождал, ожидая что она скажет что-то еще, но Чарли только задумчиво глядела в темноту. «Другой вход».

– Нашла! – донесся из темноты пронзительный голос Джессики, и Чарли, очнувшись, подбежала к остальным. Ламар опять держал фонарь и, направив его луч вниз, освещал вентиляционное отверстие, расположенное у самой земли.

Отдушина была старая, края ее проржавели, а заслонка лежала на земле, усеянной знакомыми следами и комьями грязи.

– Джейсон, что же ты творишь? – ахнула Марла, опускаясь на колени рядом с отдушиной. В ее голосе смешались паника и облегчение. – Нужно лезть за ним, – заявила она.

Чарли с сомнением поглядела на вентиляционное отверстие. Первым заговорил Джон.

– Оно слишком узкое, – сказал он. – Думаю, никто из нас не пролезет.

Марла оглядела себя, потом по очереди посмотрела на остальных, что-то прикидывая в уме.

– Джессика, – решительно произнесла она. – Давай.

– Что? – Джессика покосилась в сторону, как будто рядом стояла еще одна Джессика. – Мне кажется, я не пролезу, Марла.

– Из всех нас ты самая худая, – отрезала Марла. – Просто попробуй, ладно?

Джессика кивнула, подошла к отдушине и опустилась на колени на покрытый слоем грязи бетонный пол. Несколько секунд она рассматривала отверстие, потом просунула туда голову, но ее плечи остались снаружи. В следующий миг она отпрянула, с трудом переводя дыхание.

– Марла, я не пролезаю, извини.

– Ты можешь протиснуться! – настаивала Марла. – Пожалуйста, Джессика!

Джессика посмотрела на остальных, и Чарли заметила, что лицо подружки побелело как мел, а глаза округлились. «У нее клаустрофобия», – сообразила Чарли, но не успела сказать и слова, как Джессика снова просунула голову внутрь.

– Пожалуйста, – повторила Марла, и Джессика отшатнулась от отдушины, как будто ее укусили.

– Я не могу, Марла, – пробормотала она, часто, прерывисто дыша, как будто запыхалась после долгого бега. – Я не пролезаю!

– Должен быть другой путь. – Чарли шагнула вперед, протягивая руку между Марлой и Джессикой, точно судья, разнимающий бойцов.

Чарли закрыла глаза и снова попыталась вспомнить. Она представила себе пиццерию, постаравшись воскресить в памяти не тот интерьер, который видела вчера и позавчера, а образ, оставшийся у нее в душе с детства. Яркое освещение, много людей.

– Там было жарко и душно, – пробормотала она. – Летом пахло пиццей и обжаренным в масле картофелем фри, а мой папа говорил… – «Вот оно». – Он всегда говорил: «Ну и кто придумал сделать световой люк в кладовке?» – торжествующе закончила Чарли и вздохнула с облегчением. Она представила себе маленькую кладовую со стеклянным потолком. Девочкой она пробиралась туда и по нескольку минут сидела, наслаждаясь струящимся с улицы свежим воздухом.

– Отлично. Айда на крышу, – предложил Джон, вырывая Чарли из задумчивости.

– На какую крышу? – спросила Марла, задирая голову. Убедившись, что Джейсон жив, она отчасти справилась с паникой, но ее тревога ощущалась почти физически. Взгляд девушки метался туда-сюда, словно она ждала, что брат вот-вот выйдет из темноты.

– Крышу наверняка просто замуровали, как и стены, – предположил Ламар.

– А может, и нет, – возразила Чарли. – Кровля торгового центра очень высокая, держу пари, под ней есть технический этаж.

– «Технический этаж»? Ты имеешь в виду, пространство между крышами торгового центра и пиццерии? Вон там? – Джон запрокинул голову и поглядел в темноту. – Технический этаж? – повторил он с некоторой обреченностью в голосе.

Чарли внимательно разглядывала потолок коридора, мысленно сравнивая высоту потолка над ними с высотой крыши торгового центра, – девушка вспоминала, как здание выглядело снаружи. Очевидно, размеры не совпадали.

1 ... 54 55 56 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза - Кира Брид-Райсли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза - Кира Брид-Райсли"