Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Любовь по закону подлости - Наталья Мамлеева

Читать книгу "Любовь по закону подлости - Наталья Мамлеева"

951
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 72
Перейти на страницу:

— Не доверяете случайным журналистам? — спросила я, с неудовольствием протягивая руку некроманту.

— Перестраховка еще никогда не была лишней. К тому же, уважаемый конфьер Вандовски сможет выявить отклонения по здоровью, если таковые имеются.

Преподаватель Северной академии быстро перетянул жгутом моё плечо и собрал у меня кровь. Разлив её по трем пробиркам, он повернулся к моему отцу, взяв образцы и у него. Затем он смешал их в колбе, добавив прозрачную жидкость-индикатор. Его глаза стали красными, выдавая применение магии Порке, и дальнейшие метаморфозы, происходящие с нашей кровью, были видны только некроманту.

— Йолина, не смотри на меня грызлоухом, разбуженным во время спячки, — сев рядом со мной на софу, сказал конфьер Баровски. — Ты разумная девушка и должна понимать необходимость вынужденных мер.

— Если я их понимаю, это не значит, что одобряю. Вы хоть представляете, как маме было тяжело одной, без чьей-либо помощи?

— Я не подозревал о твоем существовании, — пробормотал он, и я приподняла бровь.

— Да ну? Не подозревали или не хотели подозревать? Это разные вещи, конфьер, — чопорно ответила я и перевела взгляд на некроманта, который уже поставил колбу на стол и теперь занимался выявлением заболеваний в моей крови, просматривая пробирки и добавляя к ним различные составляющие.

— Ваша дочь полностью здорова, — наконец, изрек Роальд, ответив одним предложением на оба невысказанных вопроса, и принялся собирать свои вещи, выливая образцы в емкость.

Некромант отправился в ванную, чтобы избавиться от уже ненужной смеси. Я старательно избегала смотреть на отца. До слов преподавателя магической академии у меня была надежда на то, что все это шутка и можно еще избежать связи с семьей Баровски, но теперь надежды разбились вдребезги.

— Кажется, серьезного разговора не избежать, — со вздохом сказал Хеджеф.

Протянув руку до камина, отец вызвал элементаля и тот, спрыгнув с его ладони, помчался выполнять свою работу. Маленький оранжевый дух плясал на дровах, зажигая их крохотными искорками. Когда он вернулся в стихийный мир, оставил нам разгорающийся в камине огонь. От него не шло тепло, но он создавал уют.

— О чем? — спросила я, наблюдая за языками пламени.

— Мне нужны твои послушание и молчание. Взамен ты получишь статус наследницы, мою фамилию и все привилегии, которые она за собой несет.

— Хочу ли я этого, вы, разумеется, не спросите? — с усмешкой уточнила я, сложив руки на груди.

Странно, но этот жест напоминал движение отца. Я так же выпячивала вперед грудь и сводила максимально близко локти, оставляя ладони под предплечьями. Эти мысли посетили и конфьера, потому что он внимательно проследил за мной. Кашлянув, мужчина отвел взгляд к камину.

— Я могу быть свободен? — спросил вернувшийся некромант, сложив чистую емкость в саквояж.

— Да-да, — растерянно ответил Баровски, и Роальд, усмехнувшись, ушел. Мы с отцом проводили его задумчивым взглядом. — Что с ними там делают, что они становится такими циничными?

— Знать ответ на этот вопрос мне не хочется, — ответила я и посмотрела на отца. — Что вы намерены делать в сложившейся ситуации, конфьер?

— Раз информация всплыла, значит, ею придется оперировать. Признаться, сначала я думал на тебя, будто ты обнародовала некромантский тест, но разговор с… кое-кем лишил меня таких рассуждений, — сказал Хеджеф. — Йолина, как ты смотришь на договорную помолвку между двумя уважаемыми семьями?

Моё сердце пропустило удар. О чем он говорит?

— У меня есть давний друг, с которым мы мечтали породниться. Его внук немногим старше тебя.

— О каком вашем друге идет речь и почему я должна соглашаться на ваши условия?

— Ликреций Сандеров, — сказал мужчина, и я припомнила, что слышала эту фамилию от моего Лика. Клей Сандеров был судьей на одном из этапов отбора. Они родственники? — Он наследник «Корунских интросетей». Сейчас пост главы компании занимает его отец, Клей Сандеров, который давно желает женить своего сына. Видишь ли, он не особо любит принимать участие в экономической жизни своей семьи, поэтому те спят и видят, как бы вернуть наследника домой и вправить ему мозги.

— Думаете, женитьба что-то исправит?

— Смотря на ком жениться, — задумчиво ответил отец.

— Так в чем здесь моя выгода? — спросила я, и Баровски откинулся на спинку кресла, прищурившись.

— Ты щелкнешь по носу Демио Диксандри. Он ведь отказался от тебя. А так ты сразу найдешь себе жениха не менее достойного, чем твой… бывший, надо полагать? — с еще одной усмешкой спросил Джеф. Для сегодняшнего дня он имел отвратительно веселое расположение духа. — Второе, ты сможешь управлять своей жизнью и избавиться от моего контроля. Да, я не исключаю, что ты можешь отказаться от наследства. В этом случае мнение обо мне в прессе будет не самое лучшее, и я передам Хевальду компанию в упадочном состоянии. Я не могу себе этого позволить. Уверяю тебя, в этом случае пострадаешь и ты. — Последнее прозвучало, как угроза, поэтому отец выдержал театральную паузу. — Прошу тебя рассмотреть мое предложение.

Логично предположить, если я буду не согласна, отец найдет способ, как воздействовать на меня более радикальными мерами. Например, шантаж. У меня есть беззащитная мама, которая легко может стать тем рычагом управления, с помощью которого легче простого влиять на мои действия. Или моя карьера, которую можно легко загубить, имея определенные связи.

— Обещаю подумать, — отозвалась я, не спеша с решением. — Он хоть симпатичный?

— Тебе он понравится, — заверил меня отец. — Через пару недель в столице будет проходить благотворительный прием с бриллиантовыми парюрами12, выставленными на аукцион. Деньги с них пойдут детским домам. Соберётся много уважаемых людей, там же будет и Клей Сандеров со своим сыном. Он еще тоже не представлял наследника общественности. Если ты решишься, то мы объявим о вашей помолвке и введем вас в высший свет одновременно.

Я замолчала. У меня было желание щелкнуть по носу Демио, но не сделаю ли этим я хуже себе? С одной стороны, помолвку всегда можно разорвать. С другой, не хотелось бы позиционировать себя как ветреную конфьеру.

— На этом все? — спросила я, решив отложить ответ на более поздний срок.

— Да, — удовлетворенно ответил мужчина.

— Тогда моя очередь задавать вопросы. Что вы собираетесь делать со мной до приема и после него? Пока у меня в голове весь план моей дальнейшей жизни крутится вокруг него. Ваши варианты?

— До приема развлекайся и отдыхай здесь.

— А что после него?

— Подготовка к свадьбе и жизнь наследницы крупного состояния — посещение различных приемов и вечеров. В свободное время девушки твоего возраста посвящают себя развлечениям и поискам мужа. Так как в последнем не будет необходимости, останется только первый вариант.

1 ... 54 55 56 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь по закону подлости - Наталья Мамлеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь по закону подлости - Наталья Мамлеева"