Читать книгу "Foxcraft. Книга 3. Снежная магия - Инбали Изерлес"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взрыв маа пронизал меня, я пошатнулась и чуть не упала. Мои лапы гудели и дрожали. Я посмотрела вниз – они стали огромными. В белой шкуре серебрились серые волоски. Мое тело налилось силой.
– Убирайтесь! – прорычала я и угрожающе подалась вперед.
Зачарованные бросились прочь, расталкивая друг друга. Но через мгновение уже снова крались к дереву, и их красные глаза не отрывались от Симми и Тао.
– Есть! – закричал Хайки. Он протиснулся между Симми и Тао, вытащил из земли комок белых шерстинок. – Айла, что делать?
Во мне вспыхнула надежда.
– Копайте дальше! – рыкнула я. – Нужно найти шерсть Зачарованных!
Одна из привязанных лисиц присела на задние лапы и прыгнула на Хайки. Но Симми была ближе. Она ударила лисицу в бок, и та покатилась по земле. Хайки повернулся к ямке и снова стал быстро рыть землю. К нему на помощь поспешил Тао, комья посыпались градом, и пыльная завеса скрыла фигуры обоих лисов. Тем временем Симми торопливо читала заклинание и уже начала истаивать. Я видела, как кончик ее лапы таял в воздухе, когда Симми изо всех сил толкнула ошеломленную лисицу, которой так и не удалось напасть. Зачарованные явно растерялись, но все равно напирали. Лисиц с красными глазами становилось все больше и больше. С другой стороны от плачущего дерева привязанные волной хлынули на Сиффрина. Он изворачивался и прыгал, превращаясь в разных собак, истаивая и подражая чужим голосам, но это была безнадежная битва. Зачарованных было слишком много.
Какой-то коричневатый лис повернулся и посмотрел на меня. В его красных глазах мерцал свет. И меня внезапно охватила мучительная тоска, это было похоже на удар из-за угла. Как будто голоса неведомых лисиц взлетели в страхе и растерянности и прорвались в мои мысли.
«Помоги нам! Освободи нас! Мы хотим стать прежними!»
А потом я увидела это – гигантский ком спутанных длинных волосков, который осторожно держал в зубах Хайки. Он пристроил его между передними лапами.
– Заклинание! – закричала я. – Прочтите его, повторяйте снова и снова!
– Бегите быстро, прячьтесь надежно, живите свободно! – почти провизжал Тао. Голос его дрожал.
Хайки повторил его слова, склонившись над меховым комом.
Ничего не произошло.
Я услышала вскрик Сиффрина, и у меня упало сердце. Я больше не видела красного лиса – его заслонили Зачарованные. Они с мрачной решимостью двигались к дереву с кровавой корой. Желтая пыль затянула весь лес. Прямо перед моим носом щелкнули чьи-то зубы. Одна из Зачарованных подобралась совсем близко и пыталась укусить меня за лапу. Другие встали с ней рядом, оскалив клыки. Целая стена лисиц с красными глазами окружила нас.
Я снова испустила пронзительный вопль койота. Зачарованные приостановились, но лишь на мгновение. Кольцо врагов сжималось.
«Не трать время на ва-аккир!» – раздался голос Митиса.
Старейшина был прав. Моя маскировка не отпугнула Зачарованных.
– Я – король Фарракло Отважный Клык. Я меняюсь. Я – Айла.
Судорожно дернувшись, я снова стала собой и шарахнулась от лисиц.
Симми и Тао твердили:
– Бегите быстро, прячьтесь надежно, живите свободно!
Я мысленно повторила эти слова.
Внезапно меня пронзила боль. Один из Зачарованных подскочил ко мне и цапнул за заднюю ногу. Другая лисица ударила когтями по спине. Я вовремя извернулась, чтобы не позволить желтым клыкам впиться мне в горло. И от ужаса закрыла глаза, когда Зачарованная схватила меня за загривок и приподняла над землей.
Вдруг она меня выпустила, и я хлопнулась на землю. Решившись приоткрыть глаза, я увидела, как Зачарованная покатилась в сторону. Тот лис, что кусал меня за заднюю лапу, быстро попятился. Я осторожно поднялась. Привязанные были повсюду – неисчислимое множество лисиц, – но с ними что-то происходило. Похоже, их глаза уже не были такими красными… Некоторые лисы тряслись и даже падали на землю. Другие стояли неподвижно, прижав уши. Они явно были чем-то потрясены.
– Айла, как ты? – Хайки подбежал ко мне.
За ним брел Тао. Он никак не мог отдышаться. А вот и Симми – она сбросила невидимость.
– Они меняются, – медленно произнесла я.
И посмотрела на ком шерсти под деревом.
Ком исчез.
И с самим деревом происходили удивительные перемены. Его кора дрожала, трескалась, и эти глубокие трещины образовывали знакомый рисунок – метку в виде смятой розы, что носили на своих лапах Зачарованные. Красный сок стекал по трещинам. А кора сдвинулась и поглотила все следы клейма. Последние капли красного сока высохли, исчезли.
– Они свободны! – в благоговейном изумлении произнесла я.
В сумрачном лесу были десятки бывших Зачарованных. Они моргали, осматривая собственные лапы, потрясенно таращились друг на друга. Старая лиса прищурилась, глядя на лиса, стоявшего рядом с ней:
– Арил?.. Арил, это ты?
Тот мигнул.
– Да, кажется, это мое имя… – Он сильно встряхнулся. – Что-то я запутался… – Он облизнул нос. – Нирап?
Лисицы коснулись друг друга носами. Их хвосты осторожно завиляли.
Вражеская армия превращалась в массу растерянных лисиц. Одни метались между деревьями, ничего не понимая. Другие жадно хватали пастью воздух.
– Что это за место? – Бело-коричневая лисица вертела головой.
– Это Темные земли, – сообщила я ей. – Дремучий лес. Мэйг держал вас в плену, сделал рабами. Он украл вашу волю, но теперь вы все свободны. И можете вернуться домой.
– Я могу вернуться домой… – восторженно пробормотала лисица.
Ее взгляд скользнул по метке, все еще темневшей на ее передней лапе, – вечное напоминание о том, через что она прошла.
– Мы можем пойти домой! – завизжал один из бывших Зачарованных.
Освобожденные лисицы заволновались. А потом начали разбегаться. Они скрывались в чаще, а я провожала их взглядом, надеясь, что им удастся без помех добраться домой… и встретить хоть кого-нибудь из родных. Тогда они смогут понемножку собрать вместе осколки своей прежней жизни.
– Ма! – вдруг выдохнула Симми.
Она рванулась мимо меня к одной из Зачарованных. Я узнала эту лисицу с острой мордой и тонким ярким хвостом. Симми и Тао радостно облизывали и покусывали ее, и Каро постепенно опомнилась. Казалось, она всплывает на поверхность из темной глубины.
– Мои детки, – пробормотала она. – Я думала, что никогда больше вас не увижу.
– Каро? – К ним уже спешил Флинт.
Все четверо жались друг к другу, радуясь воссоединению.
Я отвела взгляд. К чему смотреть на чужую радость?
Вспомнился Пайри… Однако Зачарованные освобождены, пора идти в логово Мэйга. Я ощущала, как полусвет тянется к моим лапам, пробиваясь сквозь удушающую желтую пыль.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Foxcraft. Книга 3. Снежная магия - Инбали Изерлес», после закрытия браузера.