Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Девяносто дней Женевьевы - Люсинда Кэррингтон

Читать книгу "Девяносто дней Женевьевы - Люсинда Кэррингтон"

475
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 83
Перейти на страницу:

Ей не хотелось думать о том, что Джейд Челфонт будет разъезжать с Синклером по Токио, поражая его, а заодно и японцев, обширными познаниями в области культуры, быта, традиций и национальной кухни Японии. И еще, конечно, тем, как хорошо она владеет японским языком. Решив взять Джейд с собой в поездку, Синклер, наверное, планировал встречаться с ней не только во время деловых переговоров.

«Интересно, чем еще они там будут заниматься?» – сердито надув губы, спросила себя Женевьева. Джейд Челфонт – весьма сексуальная женщина. Если верить Рики Крофту, она даже не постеснялась купить эротические рисунки и подарить их Синклеру. Откажется ли она от интимной близости с Синклером? Женевьева сердито барабанила пальцами по подлокотнику кресла. Конечно, не откажется! Никто бы не отказался. Джеймс Синклер – чертовски привлекательный мужчина, и нужно быть слепой на оба глаза, чтобы не заметить этого.

Женевьеве не хотелось думать о том, чем Синклер и Джейд будут заниматься в постели. Она видела Джейд в облегающем спортивном костюме и поэтому знала, что у нее великолепная фигура. Несмотря на то что Женевьева никогда не видела Синклера обнаженным, ее воображение и память (ведь во время их интимных свиданий он часто прижимался к ней всем телом) помогли ей заполнить этот пробел. Она представляла их обоих так ясно, как будто они стояли сейчас перед ней. И чем усерднее Женевьева старалась прогнать ненавистное видение, тем более четкой становилась воображаемая картина. Интересно, какие фантазии они будут воплощать во время интимного свидания? Согласится ли Джейд Челфонт, сенсей кендо, играть роль послушной, смиренной рабыни? «А почему бы и нет? – подумала Женевьева. – Даже я на это согласилась, несмотря на твердое убеждение: в современном обществе женщина и мужчина имеют равные права».

Гнев подстегивал фантазию, и Женевьева представила себе еще одну сцену. Ей вдруг показалось, что она вполне может сыграть роль госпожи и владычицы, и нечего странного в этом нет. Женевьева вообразила, что на ней – ее черный кожаный корсет, сапоги, длинные перчатки и маска-колпак. И черные кожаные трусики. Теперь она будет диктовать условия. Синклер увидит только те части ее тела, которые она сама захочет ему показать. Она вооружилась замечательным, очень гибким кнутом…

Женевьева представила, что он ждет ее в комнате, где нет ничего, кроме кровати – медной кровати с простым матрацем, покрытым белой простыней. Синклер будет ждать ее в этой комнате, до тех пор пока она не будет готова. Когда она войдет, он сразу начнет извиняться перед ней, говорить, что не хотел ее огорчать, не хотел обижать. Она прервет поток извинений, повелительно взмахнув кнутом, и прикажет ему раздеться.

Они поменяются ролями: Синклер будет раздеваться, а она – смотреть на него. Поскольку он никогда не делал этого в реальной жизни, она хотя бы мысленно позволит себе насладиться этим шоу. Сначала он снимет галстук, потом пиджак. Она заставит Синклера аккуратно сложить все свои вещи. Женевьева представила стол, на котором они лежат – носки рядом с туфлями. Потом Синклер медленно снимет рубашку. Брюки он будет снимать еще медленнее. Женевьева представила, как он стоит в одних трусах, и решила, что трусы должны быть черными. Их Синклер пока снимать не будет. Но только пока.

Женевьева указывает ему на кровать. Он покорно подходит к кровати и ложится лицом вниз, ведь она заранее рассказала ему, что конкретно он должен делать. Женевьева приближается к нему и проводит кончиком кнута по спине, наслаждаясь его реакцией. Потом она постукивает по его ягодицам. Синклер понимает, что это значит. Лежа на животе и извиваясь всем телом, он начинает снимать трусы. Оказывается, что это не так просто и ему приходится попотеть. Женевьева знает, что его член начинает возбуждаться. Наконец Синклер стягивает трусы со своего огромного и твердого, как копье, органа и спускает их до колен. Там они и остаются, словно черная сдерживающая лента.

Женевьеве нравятся его упругие ягодицы. На них нет ни капли жира, и на талии тоже. Бедра у Синклера узкие, красивой формы. Она прикасается к нему кончиком кнута, массирует плечи, гладит ягодицы, а потом довольно сильно мнет их руками. Женевьева слышит, как учащается его дыхание. Просунув руку между его ногами, она трогает возбужденный член. Как только ее пальцы касаются его органа, Синклер недовольно стонет.

– Я думаю, вы уже готовы, – говорит она ему. – Вы знаете, что нужно делать.

Синклер протягивает руки и хватается за столбики кровати. Женевьева удивлена тем, что ей приятно представлять, как кнут опускается на его сжавшиеся в ожидании удара ягодицы. Первый удар будет настолько сильным, что Синклер пронзительно вскрикнет от удивления и, вероятно, от облегчения. Последующие удары будут уже не такими сильными, но он ощутит жгучую боль. Женевьева не собиралась причинять ему нестерпимую боль. Она хотела возбудить его и немного сбить с него спесь. Каждый удар – это возмездие, наказание за женщину, с которой Синклер был до нее. Женевьева не сомневалась в том, что у него было много женщин. И последние пять ударов – они будут наиболее сильными – он получит за Джейд Челфонт.

Мысли об этой воображаемой экзекуции заставили Женевьеву испытать возбуждение. Она даже хотела воспользоваться вибратором, но поняла, что, если встанет с кресла, ее видение рассеется. Женевьева снова откинулась на спинку кресла и представила, как Синклер поворачивается. При этом его огромный возбужденный член торчит, как копье. Он готов войти в нее. Она может сесть на него и начать бешеную скачку, контролируя то, как глубоко его член входит в ее лоно. Она не позволит Синклеру прикасаться к ней. Она не будет думать о том, получает он удовольствие или нет. И если Синклер достигнет кульминации одновременно с ней, просто соскользнет с него, а может быть, разрешит ему руками довести себя до оргазма или поможет ему. Возможно, она сделает это правилом – не будет позволять Синклеру входить в ее лоно во время их игр, просто для того, чтобы посмотреть, как хорошо он владеет собой.

Кульминация наступила быстрее, чем она ожидала. Женевьева едва успела прикоснуться к своей возбужденной плоти и приготовилась наслаждаться, представляя, как будет мучить Синклера, и вдруг почувствовала, как ее тело затряслось в судорогах оргазма. Она позволила этим сладким ощущениям стать еще ярче и разлиться по всему телу. Женевьева замерла, а потом задрожала. Она застонала, закрыла глаза. Ее бедра невольно подались вперед. Как бы ей хотелось, чтобы Синклер в этот момент был рядом с ней, чтобы именно его рука ласкала ее. Женевьева забыла, что злится на него за то, что он едет в Японию не с ней, а с Джейд Челфонт, и за то, что он использует ее, видит в ней только временного сексуального партнера. Ей просто хотелось увидеть его лицо, когда она откроет глаза.

– Давненько мы с тобой не встречались.

Подняв голову, Женевьева увидела, что перед ней стоит Бен Шнейдер. В каждой руке он держал по банке пива. Одну из них он поставил возле ее стакана с колой.

– Что за гадость ты пьешь? Ты что, навсегда завязала с алкоголем?

– Нет, просто я не пью крепкие напитки во время обеденного перерыва.

– С каких это пор? – удивился Бен и засунул палец в ее стакан. Потом вытащил его и облизал. – Боже праведный! Значит, ты меня не обманула! – воскликнул он. – Это пепси или что-то в этом роде. Мой желудок не перенесет такого удара. Я знаю, ты стала настоящей леди, после того как устроилась на работу в «Баррингтонс», но ты ведь не стала трезвенницей, верно?

1 ... 54 55 56 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девяносто дней Женевьевы - Люсинда Кэррингтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Девяносто дней Женевьевы - Люсинда Кэррингтон"