Читать книгу "Багровый океан - Алеш Обровски"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хэнс поднялся на ноги. Надо срочно избавиться от контейнера. Если ящик открылся, значит, атака уже началась.
Эта часть тоннелей находилась под контролем людей и содержала многочисленные следы их присутствия в виде временных сооружений, перекрытий, лестниц и множества наспех смонтированных ворот и заслонок. Источником тусклого, постоянно мерцающего освещения служили подвешенные под потолком, покрытые зеленью светильники, питающиеся от тарахтящих по закуткам генераторов.
Он снова пустился бегом. Стараясь ориентироваться по протянутым повсеместно кабельным линиям, он вполне резонно считал, что спасение в виде выхода на дневной свет не заставит себя долго ждать. Нужно лишь найти того, кто знает точную дорогу и не станет совать Хэнсу в лицо оружие при встрече.
Возле одной из заслонок, он, словно по заказу, напоролся на небольшой вооруженный отряд пехотинцев, спешивших установить причину срабатывания турелей.
– Стоять! – скомандовал один из них, увидев Хьюстона. – На пол! Лицом вниз!
Хэнс повиновался. Иногда не стоит делать резких движений и бросаться в бой, не обдумав дальнейших действий и возможных последствий. Война обязывает к осторожности, он это понимал, но также осознавал, что каждый второй, получивший в руки ствол, будет тыкать им в сторону того, кто ствола не имеет.
Появилось непреодолимое желание отобрать оружие у говорившего и окунуть его лицом в холодную светящуюся лужу, в которой сам Хьюстон сейчас пребывал.
– Сэм, Коул, проверьте пулеметы. Джонни, держи этого на мушке.
Хэнс не мог разглядеть солдат, но, судя по услышанным именам – уж больно они были простыми, понял, что имеет дело с представителями быстро восстанавливаемой и постоянно пополняющейся армии клонов.
– Что это за коробка?
Хэнс почувствовал, как дуло автомата уперлось ему между лопаток. Значит, вопрос был адресован ему, но вода мешала ответить на него. Пробулькав что-то нечленораздельное, Хьюстон оставил попытки общения.
– Смотри, Джек, он в эхирской форме, – это был уже голос Джонни, судя по тому, как близко к уху он прозвучал. – Как он вообще суда попал?
– Думаю, надо допросить его. А ну-ка, помоги мне, – прокряхтел Джек, хватая Хэнса за шиворот. – Тащим его к стене.
Хьюстон попытался перевернуться и подняться на ноги, но его тут же подсекли и волоком дотащили до бетонной кладки. Умно. Солдаты намеренно не позволяли ему встать, чтобы не упустить преимущества, в случае если пленник начнет геройствовать.
Его усадили на пол, облокотив на какие-то пластиковые контейнеры, составленные вдоль стены.
– Эй, ты, – Джонни пощелкал пальцами у Хьюстона перед носом, – что это за ящик?
Хэнс не ответил.
– Ты вообще понимаешь по-нашему?
– Подожди-ка, – произнес Джек и, наклонив голову Хэнса, посмотрел на его затылок. – Видишь? Это клон.
– Что тогда с ним?
На этот вопрос все дружно пожали плечами.
– Может, его замкнуло? – Джонни покрутил пальцем у виска. – Или бледнокожие промыли ему мозги?
– Хрен знает. Думаю, надо треснуть ему пару раз, чтобы разговорить. В это время вернулись Сэм и Коул.
– Что там у вас? – спросил Джек.
– Сороконожки! Хренова туча огромных сороконожек! Такие же, что мы видели у побережья, – ответил один из них. – Как с цепи сорвались, черти.
– Пулеметы не справляются, – добавил второй. – Надо вызывать подмогу.
С этими словами они принялись распаковывать ящики, составленные у стены. Там оказались несколько стационарных турелей и боеприпасы для них.
Джек достал рацию.
– Прием, говорит командир отряда девять. Сектор двадцать четыре. Прорыв обороны. Устанавливаю дополнительные пулеметы, нужно подкрепление.
– Вас понял, – прорвался через треск помех хриплый голос. – Следуйте инструкции.
В этот момент заслонка, отделяющая охранный пост от остальных тоннелей и, видимо, управляемая извне, поползла вниз.
– Эй, какого хрена? Прием. Почему ворота закрываются? Прием! Прием!
– Джек несколько раз с силой дунул в рацию, потом похлопал ею по коленке. – Вот дерьмо. Все к выходу! Сэм! Коул! Уходим!
Солдаты бросили ящики и ломанулись к выходу. К этому моменту одно из орудий уже было установлено. Когда последний пехотинец пролезал под опускающимися воротами, Хьюстон поднялся и толкнул ногой один из контейнеров под неумолимо ползущую вниз створку.
Проехав по полу, ящик остановился как раз в нужном месте. Солдаты, поняв, к чему это приведет, попытались выдернуть его на себя, но ворота уже опустились до уровня контейнера и, крепко прижав его, остановились. Что-то хлопнуло сверху, озарив тоннель синей вспышкой и осыпав искрами.
Несколько сороконожек прорвались сквозь огневой заслон, но были встречены очередью из только что установленной турели. Оставаться в этом помещении становилось опасно.
Хэнс прополз под застрявшими воротами.
– Ты что делаешь, придурок? – накинулся на него Джонни, – ты нас всех угробишь!
Он собирался схватить Хьюстона за грудки, но Хэнс перехватил его руку и, повернув лицом к остановившимся сослуживцам, перекинул цепь с прикованным контейнером через шею жертвы.
– Все назад! – произнес он не своим голосом.
Для пущего эффекта он сменил облик, став похожим сначала на эхира, потом на Джека и, наконец, на самого Джонни.
Солдаты, с нескрываемым ужасом на лицах, попятились. Хьюстон продолжал натягивать цепь. Жертва стала задыхаться. В какой-то момент Хэнс испугался, что не сможет остановиться и прикончит несчастного. Что делать дальше он не знал.
Приказать солдатам вывести его на поверхность? После того, что они видели секундой ранее, Хьюстона прикончат при первой же возможности. Сдаться и попросить помощи – прикончат сразу же.
В это время сороконожки прорвали периметр и устремились внутрь охраняемой зоны, повалив наспех установленный пулемет. Падая, турель развернулась и изрешетила наполовину закрытую заслонку, зацепив при этом Сэма. Тот, крепко выругавшись и схватившись за простреленную икру, рухнул на мокрый бетон.
Хьюстон выпустил солдата, успев выхватить у того винтовку. Первой же очередью он прострелил грудь успевшему вскинуть оружие Джеку. Коул бросился бежать. Хэнс рванул следом, перепрыгнув через застреленного пехотинца.
Сороконожки «протекли» под воротами и в мгновение ока расправились со споткнувшимся Джонни, потом разобрались с раненым Сэмом и уже мертвым к этому времени Джеком.
Коридоры. Бесконечные коридоры с мокрыми зелеными стенами. Тусклые лампы под потолком. Ржавые металлические конструкции. Обломки ящиков под ногами, через которые приходится перепрыгивать. Заслонки, ползущие вниз. Коул, бегущий впереди и подныривающий под них. Бряканье цепи. Шуршание членистых ног позади. Удары сердца и шум тяжелого дыхания.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Багровый океан - Алеш Обровски», после закрытия браузера.