Читать книгу "Волшебный дуб, или Новые приключения Дори - Олег Рой"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…в которой волшебный топор живет своей жизнью, настоящая личина Коми открывается Дори, и юный гремлин понимает, как именно может совершить подвиг.
Волшебный топор без всякого труда вырвался из рук Дори и, вертясь, влетел в стену, как раз под одной из жутких масок.
Юный гремлин сделал осторожный шаг в его сторону. Он надеялся, что ему померещилось или что это просто действие магии, а сейчас топор успокоится и можно будет приступить к делу.
– Мне надо разрубить маски, – сказал не то топору, не то сам себе Дори.
Никакой реакции. Юный гремлин привстал на цыпочки, схватил топор за ручку и потянул. Но камень внезапно засиял ярким-ярким светом, не успел Дори ойкнуть, как топор выскочил из стены и, вертясь, полетел по комнате.
– Да что это такое? – возмутился Дори. – Ты же должен меня слушаться! Почему ты так себя ведешь, а?!
Топор на это заявление не отреагировал. Он ударил по одной из масок, изображавшей ворона, и та раскололась пополам.
– Да, я это и собирался сделать, – обрадовался Дори. – Молодец! Просто умничка!
Но на этом топор явно останавливаться не собирался, он развернулся, поднялся к потолку и со свистом полетел в сторону юного гремлина.
– А-а-а! – Дори едва удалось увернуться.
К счастью, не он являлся целью волшебного топора: тот долетел до полки и принялся крушить все, что на ней стояло. Доски треснули, и на пол посыпались магические артефакты, склянки с зельями, черепа и книги. Они появлялись из воздуха падали на пол, где топор разрубал их на мелкие части. В воздухе кружились пыль, щепки, осколки, вырванные страницы… Дори стоял, открыв рот, и наблюдал за этим. Он, одновременно, был и напуган, и зачарован тем, что видел.
Топор дернулся и опять полетел в сторону гремлина. Тот ничком упал на пол и увидел, что волшебное оружие долетело до стены и снесло с нее одну маску, потом вторую, потом третью… они падали на пол и топор деловито разламывал их. После этого он опять дернулся и полетел к полкам, на полу около которых уже образовалась целая гора магических вещей.
– Да что же такое? – опять взвизгнул Дори, когда топор снова пронесся над его головой и спикировал вниз, целясь в сторону черных свечей на лавочке.
Стены Крепости затряслись, пол заходил ходуном, и на нем появились трещины, раздался громовой голос колдовского убежища. «Прекратить! Прекратить! ПРЕКРАТИТЬ! МНЕ БОЛЬНО! Я УНИЧТОЖУ ВАС!» – кричала она.
Дори упал на трясущийся пол и сжался в комочек, но топор останавливаться даже не собирался. Он летал по комнатушке и крушил все, что попадалось ему на пути: разламывал лавки, сносил книги и артефакты с полок, то и дело врезался в стены и вылетал из них. Он не останавливался дольше, чем на пару секунд. Разве что ему нужно было разбить на мелкие части какую-то волшебную вещицу или расколоть маску. Они теперь падали со стен сами, а вовсе не держались так крепко, как тогда, когда Саша пытался осмотреть одну из них.
Очень скоро Крепость уже не угрожала и не требовала, а просто визжала от боли и досады. Она была бессильна, не могла ничего сейчас сделать, ведь в ней оставалось так мало магии. Сплетенные вокруг избушки корни Дубка не давали волшебства, а словно высасывали его.
Под отчаянные вопли Крепости Дори метнулся к ближайшей стене, и ему на голову упала маска, задев по затылку, на котором еще не до конца сошли все шишки, которые юный гремлин успел набить за последние дни.
– Ой! – вскрикнул Дори и отскочил.
Он присмотрелся к маске и с ужасом узнал в ней своего знакомого: она изображала того самого гремлина, который провожал Дори до портала в Кронии и помогал нести вещи в тот самый роковой день, когда путешествия в мир людей оказалось делом жутко опасным и непредсказуемым. Теперь стало понятно, почему портал сработал не так, как нужно.
– Ну вот, – вздохнул Дори, – а я-то думал, почему тот добрый и заботливый гремлин показался мне настолько странным?!
Конечно, он несколько кривил душой: в день отправления в мир людей Дори и думать не думал о тех, кто его окружал. Все мысли были сосредоточены на предстоящем путешествии и, самую малость, на Лори. А о ком и о чем еще ему тогда было думать?
Вот теперь он видел, что заботливость тоже была личиной колдуна. Он воспользовался доверием Дори, чтобы сбить настройки портала. Юный гремлин не слишком понимал, чем это ему угрожало, но ничего хорошего об обманщике не думал. Вот так легко, как оказалось, провести героя Кронии, если только действительно захотеть…
– А я ведь ему поверил, – простонал Дори. – Почему я всем и всегда так легко верю?
Топор опять пролетел мимо него и с размаху опустился на маску. Пара секунд, и от нее не осталось ничего, кроме груды щепок. После этого топор, сделав широкую дугу, полетел к котлу и врезался в него с басовитым «бам». От его ударов на котле появилось несколько вмятин, но разломать его полностью не получилось, топор быстро сдался и опять отлетел к полкам, снося по дороге со скамьи целую батарею бутылочек с разноцветными зельями. Они падали на пол, от битого стекла поднимался клубами цветной пар, и Дори надеялся, что дышать этим не очень вредно, но все равно оглушительно чихнул.
Чего действительно боялся Дори, так того, что из кажущегося бесконечным потока артефактов рано или поздно вылетит еще банка, где будет сидеть другой питомец Цестинды, такой как Рисс. Что, если топор убьет ни в чем не повинного зверька?! Но, к счастью, ничего подобного не случалось.
Дори в который раз чудом увернулся от своего строптивого оружия и пополз в сторону кровати: он решил, что под ней можно надеяться хоть на какую-то безопасность.
«Ненавижу подвиги, – думал Дори, быстро перебирая коленями и локтями, – ненавижу мир людей, ненавижу волшебство. Почему все время мне достается-то а?»
От скопившейся под кроватью пыли Дори расчихался, зато тут было безопаснее, чем в комнате, по которой летал обезумевший топор. Юный гремлин слышал, как тот с грохотом и треском продолжает разносить все, что попадалось на пути, с особенным рвением – колдовские вещицы. Вот оказывается, какую опасную штуку сковали гномы!
«Эх, – подумал Дори, – надо было сразу принести топор в избушку, глядишь, со всем бы разобрался быстрее». Он не был уверен, что под кроватью совсем безопасно, но хотя бы топор прямо над головой не летает.
Под руку Дори что-то попалось. Гремлин достал и засветил медальон, чтобы рассмотреть найденную вещицу. Это оказалась маска, точно так же искусно сделанная, как те, что висели по стенам.
Дори покрутил ее в руке, присматриваясь внимательнее. В голубоватом свете, который давал медальон, он не сразу узнал того, кого эта маска изображала, все-таки великий герой Кронии хорошо помнил далеко не всех своих кузенов, кузин и прочих родственников дальних и ближних. Но потом он осознал, что это мрачное выражение лица и опущенные уголки губ не просто так ему знакомы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебный дуб, или Новые приключения Дори - Олег Рой», после закрытия браузера.