Читать книгу "Опасное желание - Кара Эллиот"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я тоже, – признался Камерон. – Софи, прежде чем говорить о делах, касающихся Дадли, Мортона и Уолкотта, нам нужно разобраться в собственных проблемах.
– Ты считаешь, что у нас с тобой возникли проблемы? – спросила Софи, стараясь скрыть охвативший ее страх.
– Да, и очень серьезные. Мы не можем продолжать встречаться тайно. Это слишком рискованно. Я предпринимаю меры предосторожности, но всегда есть шанс совершить ошибку. Если разразится скандал и на твою репутацию упадет тень, то все наши усилия одержать верх над Дадли и Мортоном пойдут прахом. И я сомневаюсь, что родители Энтони разрешат ему жениться на Джорджи.
От волнения у Софи перехватило горло. Камерон был прав: пока ее сестра не вышла замуж, им нельзя было рисковать. Но потом… В душе Софи уже твердо решила, что ради любви не остановится ни пред чем. Однако в данный момент, когда судьба Джорджи еще не решена, Софи не хотела заявлять о своем намерении вслух.
– Я разделяю твое беспокойство, – сказала она довольно резко. – Мне следовало бы быть более осмотрительной.
Камерон сделал вид, что не заметил резких ноток в ее голосе.
– За все, что происходит между нами, ответственность лежит на мне, – заявил он. – Отныне я буду сдерживать свой темперамент.
Софи почувствовала легкое разочарование, но сумела скрыть это.
– Да, конечно. Это очень мудро с твоей стороны, – одобрила она. Стекла в окне экипажа дребезжали – карета катилась по неровной булыжной мостовой. Софи чувствовала проникавший сквозь щели окна влажный воздух, он холодил ее щеку. – А теперь, когда мы уладили личные проблемы, давай перейдем к обсуждению реальных угроз.
В тускло освещенном экипаже выражение лица Камерона было непроницаемым. Он слегка пожал плечами и погрузился в размышления. Казалось, Камерон собирался с мыслями, прежде чем снова заговорить.
Или, может быть, он вспоминал события ночи? «О, не будь столь сентиментальной, – сказала себе Софи. – Камерон всегда был честен с тобой и не обещал золотых гор». Пираты плывут по безбрежным просторам океана туда, куда влечет их судьба, куда несет ветер и воды прилива. Если Софи отбросит осторожность и поплывет вместе с ним, ее судно может разбиться о рифы.
– Как я уже говорил тебе, – заговорил наконец Камерон, – мне стало известно о гибели Уолкотта из своих источников. Я узнал также, что в права наследства должен вступить Мортон, при условии, конечно, что я буду признан незаконнорожденным или погибну.
Софи невольно вздрогнула.
– О, надеюсь, он не настолько жесток, чтобы отважиться на убийство.
– У меня есть все основания полагать, что Мортон ни перед чем не остановится, – возразил Камерон. – Я навел кое-какие справки. До Мортона дошли слухи обо мне. Ты представляешь, насколько он сейчас разочарован? Мортон, казалось бы, сделал все возможное, чтобы заполучить состояние и титул Уолкотта, и тут все его планы срываются.
– Ты намекаешь на то, что Уолкотт погиб по его вине? Но это невозможно! Откуда было Мортону знать, когда именно Уолкотт вместе с семьей отправится на прогулку на яхте?
На лице Камерона блеснула белозубая улыбка.
– Тем не менее это было ему хорошо известно. Помнишь, я говорил тебе о корреспонденции, обнаруженной на письменном столе Уолкотта? Судя по письмам, Мортон является экспертом по плаванию на парусных судах и знает британское побережье Северного моря как свои пять пальцев. Уолкотт спрашивал у него совета о том, как лучше становиться на якорь.
– О Боже! – ахнула Софи. – Ты действительно считаешь, что Мортон мог…
– Мог знать, как сделать так, чтобы судно потерпело кораблекрушение при первом же шторме? Да, несомненно, он это знал.
Софи глубоко вздохнула, пытаясь унять охватившее ее волнение.
– Это значит, что тебе грозит смертельная опасность, – сделала она вывод.
– Вовсе нет. Для Мортона и Дадли я всего-навсего некий Даггет, человек сомнительных моральных принципов, имеющий репутацию не чистого на руку авантюриста. Кстати, – Камерон усмехнулся, – эта парочка поручила мне уладить проблему с братом Уолкотта.
– Кэм…
Он дотронулся до ее колена.
– Не беспокойся, дорогая. Поверь, я знаю, что делаю. Я намекнул, что мне известно, где находятся документы о заключении брака. Теперь Дадли потеряет интерес к тебе.
Софи так крепко сжала кулаки, что ногти впились ей в ладони.
– Кроме того, я договорился встретиться с этой парочкой в доме Мортона на побережье. Думаю, я найду там документы, бросающие тень на репутацию твоего отца. Может быть, мне посчастливится также заполучить доказательства причастности Мортона и Дадли к гибели Уолкотта.
– Когда ты успел договориться с ними о встрече?
– Вчера вечером я встретился с Дадли и Мортоном в «Волчьем логове». Поэтому и опоздал на наше свидание.
Софи нахмурилась. Ей хотелось отговорить Камерона от столь опасного плана, но для этого нужно было придумать убедительные аргументы.
– Ты рассчитываешь в одиночку справиться с двумя негодяями? Это слишком рискованно. Мне кажется, намного безопаснее было бы тайно проникнуть в дом Мортона и выкрасть документы, касающиеся моего отца.
– Однако в таком случае мне не удалось бы раздобыть доказательства других преступлений этой парочки.
– Может быть, следует просто обратиться к властям и донести на них?
Камерон приподнял бровь.
– И что я им скажу? У меня нет никаких улик, одни предположения. И потом, нельзя сказать, что я на дружеской ноге с представителями правопорядка.
– Чем я могу помочь тебе?
Софи чувствовала свою вину за то, что втянула Камерона в эту историю. Она и представить не могла, чем все это обернется.
Лицо Камерона приняло серьезное выражение.
– Обещай, что ты вернешься домой и будешь все это время безвыездно жить в Норфолке. Я разработал план действий, но ты должна находиться в безопасности, иначе забота о тебе будет отвлекать меня от важных дел.
Софи тяжело вздохнула. Она понимала, что должна покориться его воле.
– С этим не поспоришь, – сказала она. – Я даю тебе слово, что вернусь домой. Но и ты должен обещать, что не будешь подвергать себя неоправданному риску. – Ее сердце больно сжималось при одной мысли о том, что ей придется разлучиться с Камероном. – Ничто – ни титул, ни богатство, ни желание избежать скандала – не стоит твоей жизни, Кэм.
Его ресницы затрепетали, и Камерон опустил их, пытаясь скрыть кипевшие в нем чувства.
– Я не собираюсь зря рисковать головой, Солнечный Лучик. Я буду осторожен, тебе нечего бояться.
Его слова не успокоили ее. Покусывая нижнюю губу, Софи отвернулась к окну и стала разглядывать дома, смутно видневшиеся за пеленой сырого тумана.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасное желание - Кара Эллиот», после закрытия браузера.