Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Битва за небо - Максим Сабайтис

Читать книгу "Битва за небо - Максим Сабайтис"

254
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 105
Перейти на страницу:

– Думаю, что мы сможем сработаться. Разумеется, обсуждать все подробности в этом доме я не уполномочен. Для подписания контракта нам придется поехать к моему боссу…

Мэтт сделал многозначительное лицо, выдержал паузу. Салемцы тихо посовещались между собой, настолько тихо, что их даже не удалось подслушать.

– Мы готовы поехать куда угодно, только скажите сначала куда, – сказал старший в троице. – Наши вещи остались в камере хранения вокзала, а потому было бы нежелательно уезжать из города надолго.

– Из города уезжать не потребуется, – отрезал Мэтт, прикидывая, удастся ли получить багаж орегонцев после их кончины. Убегая в другую страну, люди, как правило, захватывают самое ценное. Пусть даже половину багажа составляет одежда, а четверть – рабочие журналы, но ведь может найтись место для векселей, драгоценностей, антиквариата. Не могли же они рассчитывать сразу по прибытии найти выгодную работу?

– Тогда не будем терять времени даром, – заявил Ник.

Мэтт отметил, что голос Ника дрожал, то ли от волнения, то ли по какой-то еще причине. Похоже, паренек что-то предчувствовал – Мэтт несколько раз сталкивался с этим таинственным явлением, которое у психотехников носило название футуроскопии, считалось разновидностью Мастерства. Людей с такой способностью по непонятным причинам часто предпочитали не обучать психотехнике вовсе. Между тем она, ничуть не мешающая работать с электричеством, иногда самопроизвольно проявлялась в минуты опасности – точнее, незадолго до них, когда еще существовала возможность спасения. Мэтт на всякий случай решил первую пулю выпустить именно в этого паренька. По принципу «первым убей психотехника».

– Нам придется взять из гаража мой паромобиль, – продолжил Мэтт. – Это недалеко, в паре кварталов. Если мы отправимся сейчас, справимся еще до полуночи.

Толстый белый кот лениво вышел из-под дивана и, чихнув от пыли, удалился восвояси.


Действие блокиратора постепенно заканчивалось. Для «психов»-комиссаров медленно открывался привычный мир расширенных ощущений. Сначала пробуждалось чувство Намерения. Таинственный Мэтьюс, потенциальный работодатель Островского, был как-то связан с происшествием возле дворца протектора. Даже без использования Стиля эта связь каким-то образом ощущалась, наверное, при помощи развитой интуиции.

– Из города уезжать не потребуется, – проинформировал комиссаров старик, вставая из-за стола. На мгновение его глаза хищно сверкнули – не надо было быть проницательным человеком, чтобы догадаться, что думал он о деньгах.

Николай ощутил легкое головокружение, подозрительность Мэтта и желание убраться из рационалистического дома как можно скорее. Небольшая задержка могла привести к трагическим последствиям, перегорающим тестам Яблочкова и сокрушительному провалу.

– Тогда не будем терять времени даром, – предложил он, стараясь при помощи интонаций передать товарищам свои мысли. Получилось не слишком уверенная речь, даже немного испуганная. Английский, точнее американский язык, на котором говорили большинство местных жителей, не располагал к передаче психотехнических нюансов.

И все же Дмитрий чуть повернул голову, демонстрируя понимание, Алексей открыто кивнул, а Мэтт посмотрел на подмастерье с плохо скрываемым сочувствием.

– Нам придется взять из гаража мой паромобиль, – сообщил наниматель, производя в уме какие-то расчеты. – Это недалеко, в паре кварталов. Если отправимся сейчас, справимся еще до полуночи.

Дмитрий поспешно кивнул. Этот спектакль начал ему надоедать. Пробуждающиеся Намерения чувствовались еще довольно грубо и прямолинейно. Словно существовал какой-то фильтр, отсекающий все, что могло подлежать сомнению. Старик Дмитрию не нравился. До дрожи, до непонятного омерзения. Если бы Намерения воспринимались бы как запах, от Мэтта шла бы нестерпимая вонь из беспринципности и аморальности. Центральным компонентом этой вони было некогда чистое и благородное чувство, намертво загаженное следованием принципу «цель оправдывает средства».

На выходе из электрического дома Ледянникову пришлось, что есть сил сконцентрироваться на чем-то постороннем. Например, на мыслях о коварной Элеоноре, сбежавшей от него в Санкт-Петербург с одним из офицеров, переведенных из Порт-Артура через Владивосток в столицу империи. Элеонора исчерпала себя секунды за четыре. После нее пришлось думать о несчастной судьбе овечки, которую постоянно заставляют перепрыгивать через заборчик во имя преодоления чьей-то бессонницы. Вслед за овцой в голову полезла такая фантасмагория, что Дмитрий предпочел отдаться на волю случая и отпустить пробудившееся Мастерство на волю.

Николай тем временем тихо боролся с остатками самурайской энергии. Блокиратор помешал им рассеяться вовне, но теперь, когда его действие закончилось, утечка возобновилась и угрожала проявить себя явным образом. Например, на контрольных тестах Яблочкова, в свете которых охранники возвращали гостям сданные в гардероб вещи и оставленное в целях обеспечения безопасности оружие.

– В военное время, – прокомментировал на своей версии американского языка Алексей, поймав настороженный взгляд Мэтта, – лучше быть вооруженным, чем шарахаться от каждой тени.

Капитан российской разведки чувствовал себя как рыба в воде. Встреченный ими Мэтт был профессионалом своего дела, этакой скользкой рыбой в мутной американской водичке, в дикой мешанине интересов – японских, британских, революционных американских, мафиозных, рационалистических и сотни других, масштабом поменьше. Предложение отправиться в гараж Алексей воспринял с опаской, только не за свою жизнь, а за успех операции. Если подчиненные Мэтта (предположительно республиканцы, хотя, возможно, и мафиози) нападут в гараже, количество полученных сведений будет намного меньше, чем ожидалось. Кроме того, Островский был уверен, что, перед тем как напасть, Мэтт постарается отделить его от товарищей. Незачем рисковать жизнью и лояльностью механика, которого он так упорно разыскивал. Понимают ли товарищи, что как только они останутся вдвоем против Мэтта, тот получит возможность сделать с ними все что угодно?

К счастью, по пути до гаража на плотно сбившуюся четверку прохожих не напала ни одна банда. Николай, меньше суток назад бегавший по ночному городу в аптеку, всерьез опасался такого нападения – ведь тогда под угрозой оказалась бы вся их маскировка.

– Ты его читаешь? – В ухе подмастерья раздался тихий психотехнический шепот Дмитрия. – Я имею в виду Стиль.

Николай создал Намерение кивнуть, но в последний момент разрушил его. Как бы внимательно не присматривал за ними Мэтт, такого способа связи он учесть не мог.

В гараже на комиссаров никто не напал. Старый британский паромобиль, изготовленный лет тридцать назад, долго не хотел запускаться, плохо держал давление в котле, но все-таки сдвинулся с места и, медленно набирая скорость, поехал по улицам Сан-Франциско. Успеть «до полуночи», естественно, не получилось. Разрабатывая план проникновения к рационалистам, вероятность подобного путешествия никто не учитывал, а Мэтт то ли слукавил, то ли попросту не рассчитал время.

1 ... 54 55 56 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Битва за небо - Максим Сабайтис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Битва за небо - Максим Сабайтис"