Читать книгу "Луна охотника - Дэвид Дэверо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще я выдал пару имен музыкантов, с которыми выступал на сцене. В Бристоле публика буквально сходила по ним с ума. Как оказалось, Энни даже слышала одного из них. Ах, молодость, молодость. Мы еще немного посидели в тишине, потом я исполнил пару номеров, после чего добавил виски в стаканы и глотнул из бутылки, в которой оставалось не так уж и много.
— Знаешь, — обратился я к Энни, — теперь я, наверное, не могу тебя называть Энни, правда?
— Наверное, ты прав.
— И как же…
— Меня зовут — звали — или зовут? Все равно. Мое имя Софи. Софи Хендерсон.
— Ну что ж, за тебя, Софи.
Я осушил бутылку и с трудом удержался, чтобы не бросить ее в надгробную плиту. В прошлый раз, когда я так поступил, ее хозяин дулся на меня целых полгода.
— Ладно, хватит с нас теплых и жалостливых воспоминаний. — Джефф усмехнулся. — Пошли лучше посмотрим, как развлекаются готы.
Мы так и сделали. Я даже умудрился стащить у них пиво, когда они чересчур увлеклись.
Еще один день, еще одно неприметное здание. Я шел на очередную встречу с Боссом, а вдали виднелись некоторые исторические достопримечательности Лондона. Еще один пролет лестницы, потом коридор, еще одна кладовка. Босс уже здесь, как и всегда, ждет меня за столом с чашкой чая и простым коричневым конвертом, лежащим посередине.
— Хорошо провел отпуск?
— Да, сэр, благодарю.
— Отдохнул? Готов к следующему заданию?
Бессмысленный вопрос. Он был прекрасно осведомлен о моей готовности, а мое мнение требовалось исключительно для того, чтобы я почувствовал себя лучше. Я мог сидеть перед ним в инвалидной коляске, без рук и без ног, но, если бы он приказал приступать к работе, я бы так и сделал.
— Полностью готов, сэр.
На этом идиотские формальности заканчивались и можно было переходить к делу.
— Отлично. Мы обнаружили в Сомерсете группу друидов, которые слишком расшалились. Похоже, они пытаются воскресить короля Артура с целью избавить нас от коррумпированных правителей.
— Насколько я понимаю, ее величество не намерена делить трон с кем бы то ни было, сэр, даже с ним.
— Ну, я не могу за нее говорить, но знаю одно: я бы предпочел, чтобы этого не произошло. Постарайся, чтобы так и было.
— Есть, сэр.
— Исходные данные.
Он вытащил из конверта папку и перебросил ее мне. Папка опять оказалась красной.
Удивительно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Луна охотника - Дэвид Дэверо», после закрытия браузера.