Читать книгу "Полутьма - Эрик Браун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маккендрик кивнул.
— Мы видели с орбиты живописные руины к югу отсюда, — сказал он.
— Руины древних, как мы их называем. Когда мы наткнулись на них — и на другие тоже, неподалеку отсюда, — то решили, что мы не одни на планете.
— Но оказалось, что местные обитатели вымерли? — спросила Тен Ли.
— Мы нашли доказательства того, что на планете была великая цивилизация, — кивнул де Шанне. — Разумная, но не индустриальная. Мы полагаем, что их раса погибла в какой-то катастрофе. Археологические раскопки показывают, что они исчезли пять тысяч лет назад. Возможно, когда вы устроитесь, то захотите осмотреть другие руины на берегу? Всегда пожалуйста!
Де Шанне помолчал и обратился к Маккендрику:
— Чувствуйте себя как дома. Мы будем рады, если вам у нас понравится. К сожалению, нам придется приставить к вам вооруженную охрану — ради вашей же безопасности. Быть может, после обеда вы пожелаете навестить наше прибрежное поселение? Вы только скажите! А пока…
Они обменялись рукопожатиями, члены совета старейшин откланялись и разошлись по домам. Мириам подошла к Беннетту:
— Если вы хотите вернуться в дом…
Они последовали за ней по извилистой дорожке, привлекая внимание колонистов, которые прекращали работу на полях и провожали их взглядами. Беннетт всматривался в их лица, но видел в них лишь усталость и подозрительность.
Джеймс осталась на лужайке у дома, держа ружье наперевес. Беннетт с Маккендриком и Тен Ли пошли на кухню. Стол уже был накрыт: их ждала супница с дымящимся супом и тарелки с хлебом и сыром. Беннетт сел и налил себе чашку «кофе».
— Ну и как они вам? — спросил он.
Тен Ли уселась на подоконник и пожала плечами:
— Не знай мы, что они что-то от нас скрывают, я бы сказала, что более дружелюбного приема и быть не может. — Это дружелюбие поневоле, Тен. Я не верю им ни на грош, — проворчал Беннетт.
— А они нам поверили? Как ты полагаешь? — спросил Маккендрик, прихлёбывая напиток.
— Насчет корабля? — сказал Беннетт. — Судя по тому, что я вчера слышал, они не намерены рисковать. Не думаю, что они будут сидеть сложа руки, поверив в наше крушение. Скорее всего они уже сейчас прочесывают окрестности в поисках «кобры».
— А как насчет террористов? — спросил Маккендрик. — Де Шанне явно уклонился от разговора о них.
— Хотел бы я знать, что они от нас скрывают, — задумчиво проговорил Беннетт.
Они молча переглянулись.
— Мы можем быть уверены только в одном, — сказал наконец Маккендрик. — Раз нас хотят удержать здесь, значит, они не желают никаких связей с системой Экспансии.
— А как же Кино? — возразила Тен Ли. — Они же сказали, что послали его установить контакт. А ты вчера говорил, что они велели какому-то Клиену его остановить…
— Они врут, — ответил Беннетт. — Они явно хотят внушить нам, будто они послали Кино и что они жаждут установить связь с внешним миром.
Тен Ли улыбнулась:
— Я уверена, что мой римпоч послал меня в такую даль вовсе не затем, чтобы я играла роль детектива. Но, если честно, я должна признать, что заинтригована.
— Ты начинаешь слишком втягиваться в эту иллюзию, Тен, — предупредил Беннетт.
Тен Ли высунула в ответ язык. — Что ж, посмотрим, что будет дальше, — сказал Маккендрик.
Беннетт кивнул:
— Как вы уже сказали, больше нам ничего не остается. По крайней мере этот кофезаменитель вполне можно пить.
После обеда Мириам Джеймс зашла за ними и объявила, что они поедут в прибрежный поселок.
— Мы поедем в джипе, с конвоем, — сказала она, когда пленники вышли из здания и начали взбираться в гору к машине.
Заутреня висела над головой, и порывы ветра взвихривали ее газовые полосы барашками. День был жарким и душным; электричество, скопившееся в атмосфере, наполняло долину предчувствием грозы.
Джипы на дутых шинах ждали их на дороге над зданием. Первая и третья машина были битком набиты охранниками в зеленой форме. Возле среднего джипа стоял де Шанне.
Тен Ли забралась на сиденье рядом с Мириам Джеймс и другим вооруженным охранником, а Беннетт с Маккендриком сеян на переднее сиденье вместе с де Шанне.
— Мы поедем а прибрежный поселок Новый Марсель, — сказал он. — До него километров двадцать.
Де Шанне завел мотор. Джип ожил и покатил по ухабистой дороге. Они не стали спускаться в долину, а поехали выше в горы. Беннетт смотрел на пейзаж, открывшийся с перевала. Крутой склон, прочерченный полосками террас, резко уходил вниз. Далеко внизу, в проеме между горами, словно жидкая парча, мерцало серебристое море. Первая машина подпрыгивала на ухабах перед ними. Шестеро охранников не спускали глаз с гор, держа ружья наготове.
— Через три года После крушения, — заговорил де Шанне, — наши предки переселились в долину; Земля там плодородна и укрыта от частых гроз. Через какое-то время, когда колонистов стало больше и начала развиваться промышленность, мы заселили побережье. Сейчас Новый Марсель — это самый населенный пункт на Обетованной. Там живут около десяти тысяч человек.
— Вы уже в состоянии построить звездолет? — спросил Маккендрик.
Де Шанне посмотрел на него и покачал головой:
— К сожалению, нет. Возможно, лет через двадцать — тридцать…
— И тем не менее вы отремонтировали ракету двадцать лет назад?
Де Шанне кивнул, уставившись вперед:
— К сожалению, у нас слишком плохо развита горнорудная промышленность и мы не можем добыть металлы, необходимые для постройки судов.
— К вопросу о структуре власти на Обетованной, — сказал Маккендрик. — Вы говорили, что Совет старейшин — выборный орган?
— Должен признаться, я использовал термин «выборный» в очень широком смысле. У нас нет демократии как таковой. Население имеет право голоса только по вопросам, входящим в компетенцию местных советов. Совет старейшин — это самовыборный орган, состоящий из последователей церкви Фобоса и Деймоса.
— То есть у вас меритократня? — сказал Маккендрик. Беннетт уловил нотки иронии в его голосе.
Де Шанне поджал губы:
— Скорее, теократия. Структура власти основана на системе церковной иерархии, оставшейся нам в наследство от предков, которые управляли кораблем до высадки на Обетованную. Считалось, что такая система правления будет временной лишь до тех пор, пока она удобна колонии. Но она оказалась Очень удачной, и мы не видим причин что-либо менять.
— Это очень удобно для самоизбранных членов Совета, — не преминул отметить Маккендрик.
Де Шаннё заерзал на сиденье.
— Люди довольны системой, — сказал он. — Они не жалуются.
Беннетт едва удержался от упоминания о террористах.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полутьма - Эрик Браун», после закрытия браузера.