Читать книгу "Библиотека географа - Джон Фасман"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он поднял трубку после первого же гудка.
— Отдел убийств. Джадид.
— Вас беспокоит Пол Томм…
— Тот самый Пол Томм из захолустья? Вам что, совсем нечем заняться, коли вы звоните сюда в субботний вечер?
— А вы сами-то почему сидите в офисе в субботу вечером?
— Думаете, плохие парни тоже отдыхают по уик-эндам? Черта едва! Кроме того, мне необходимо реабилитироваться перед своим начальством. Поэтому с субботы по среду я работаю по ночам или с четырех вечера до полуночи. Если не ошибаюсь, вы собирались навестить меня в понедельник? Приезжайте, у меня есть для вас информация, которой вы могли бы воспользоваться.
— Обязательно приеду. Но сейчас у меня кое-что случилось, и я подумал, что вам следует знать об этом. С другой стороны, это произошло у меня дома, вы же находитесь в совсем другом месте…
— Что у вас там случилось?
— Вернувшись домой, я обнаружил на двери странное послание.
— И о чем там говорится?
— Ни о чем. Но на конверте картинка вроде медицинской эмблемы — с жезлом в центре и двумя змеями по краям. Может, знаете?
— Знаю. Это кадуцей.
— Что? Как вы сказали?
— Такая эмблема называется по-латыни «кадуцей». А знаю я об этом потому, что общаюсь с дядюшкой Абом — человеком, который ведает обо всем на свете, хотя его знания почти никогда не находят практического применения. Стало быть, вы нашли у себя на двери конверт с кадуцеем? И это все?
— Нет, не все. В конверте лежат зуб.
— Не понял. Повторите.
— Повторяю: в конверте лежал зуб. Похоже, человеческий. И на корне у него свежая кровь. Больше в конверте ничего не было. Ни письма, ни записки — только окровавленный зуб.
— Выбитый или удаленный?
— Вероятно, удаленный. Корень по крайней мере наличествует.
— Вы звонили в полицию?
— Похоже, я сейчас именно это и делаю. Или я не прав?
— Я имел в виду ваш местный полицейский участок. Тех гребаных полицейских, которые охраняют покой в вашем гребаном городишке.
— Нет, не звонил. Если бы вы этих полицейских видели, то тоже не стали бы звонить им.
Джадид с шумом втянул воздух. Я слышал, как заскрипело под ним кресло и как он выбил пальцами дробь по поверхности стола.
— Из-за дела такого рода у меня могут быть большие неприятности. — Он понизил голос, вероятно прикрыв микрофон ладонью. — Суды косо смотрят на полицейских, которые проявляют активность вне сферы своей юрисдикции. Ну и хрен с ними. Они на многое косо смотрят. Сделайте мне любезность, о'кей? Прихватите с собой зуб в конверте, когда поедете ко мне в понедельник. Мы отправим его в лабораторию и попытаемся выяснить, кому он принадлежал и как попал к вам. И еще: может, хотите, чтобы я прислал к вам своего человека? Понаблюдать, что вокруг вас происходит? Неофициально, конечно? Это необязательно должен быть коп. По крайней мере с ним вы будете в безопасности.
Я начал было обдумывать его предложение, но потом вспомнил о звонке Ханны и, будучи парнем самостоятельным и норовистым, не захотел, чтобы присутствие постороннего испортило мои планы на вечер. В самом деле, я даже не знал, сулит ли присланный зуб мне угрозу или это просто своего рода шутка. Возможно, надо мной решил посмеяться дантист, которого я каким-то образом задел в одной из своих статей. Местный эскулап, открывший с помощью подручных средств нижнюю дверь и знавший, где я живу. Как бы то ни было, не слишком задаваясь вопросом, умно это или глупо, дальновидно или не очень, я предложение Джозефа отклонил, не забыв, однако, подтвердить нашу договоренность насчет понедельника.
— О'кей, смельчак. Надеюсь, сегодня вечером вы будете дома?
— Не уверен. Признаться, я собираюсь уйти в самое ближайшее время. У меня свидание.
— Ага! Стало быть, вы один из интеллектуальных ходоков вроде героев Вуди Аллена? — усмехнулся он.
Я промолчал.
— Не обижайтесь. Я просто пошутил. Не будьте таким занудой. Уверен, ваша дама совершенно очаровательна. Не забывайте, однако, что вам необходима хотя бы минимальная осторожность. О'кей? Возможно, вы имеете дело с крутым парнем. Это я вам говорю как бывшему студенту и другу Аба. У вас есть пистолет или что-нибудь в этом роде?
— Вы шутите? С детства ничего страшнее рогатки в руках не держал.
— Я не шучу. Просто хотел убедиться. Повторяю, будьте осторожны. Я, конечно, не уверен, что у вас есть серьезный повод для беспокойства, но тем не менее… Итак, следите за своим окружением, держите ушки на макушке и не ходите по темным улицам, если нет такой необходимости. Мы всем так говорим. Кстати, какой у вас на двери замок?
— Двойной «йале» плюс… как это называется? Дверной запор системы «Шлаге».
— Неплохо. У фирмы «Йале» отличные замки. То, что кто-то проник в дом через общую дверь, вовсе не означает угрозы для вашей квартиры. Тем не менее не забудьте и про засов. Вы меня понимаете? И запомните еще одну вещь: если некто отправляет вам послание, он, весьма вероятно, захочет второе послание — как бы это сказать? — доставить вам лично. И будьте уверены, обладает необходимыми для этого навыками, которых у вас нет. Так что не делайте глупостей.
— О Господи, офицер…
— Вообще-то я детектив… Но можете называть меня просто Джо.
— О Господи, Джо! Признаться, я немного нервничал до того, как позвонил вам, но теперь просто в ужасе! В чем, собственно, вы пытаетесь меня убедить?
Джо хохотнул — правда, не слишком весело.
— Да ни в чем. На самом деле вам скорее всего не о чем волноваться. Обычно люди, имеющие серьезные намерения, писем не посылают. Главное, не забывайте о своей безопасности, чаще смотрите по сторонам — и все будет хорошо. Но если что-то пойдет не так и у вас появится хотя бы тень подозрения относительно возможной угрозы, немедленно звоните — мой домашний номер пятьсот пятьдесят пять-семьдесят-семьдесят семь. Я пришлю кавалерию. И не забудьте — жду вас в понедельник. Пересменка начинается в четыре, но я буду на месте уже после ленча. Будьте здоровы.
Он повесил трубку. Я налил себе на три пальца виски «Бим блэк», бросил в стакан три кубика льда и позвонил Ханне.
— Алло?
— Привет, Ханна, это Пол.
— Я знаю, — сказала она, повышая тон на втором слове. Это повышение тона сулило мне счастье признания и взаимного чувства, что вкупе с выпитым виски согрело словно обернутое вокруг сердца одеяло. — Вы приехали домой довольно поздно. К сожалению, я не знала, когда вы вернетесь, и уже поела. Впрочем, немного супа у меня осталось, так что вы тоже сможете поужинать, если вам не претит есть в одиночестве. Я имею в виду — хоть и в одиночестве, но в компании. Ну так как — мне вас ждать? — В ее голосе слышались вопросительные и повелительные нотки одновременно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Библиотека географа - Джон Фасман», после закрытия браузера.