Читать книгу "Семь божков несчастья - Фаина Раевская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…Проснулась я от странной тишины. Первая мысль, мелькнувшая в мозгу, была: «Лизка умерла от истощения». В смятении, близком к панике, я открыла глаза и испытала заметное облегчение, увидев Лизавету в добром здравии. Однако выглядела она крайне удивленной. Впрочем, когда я увидела посетителей в нашем подвале, мое состояние стало примерно таким же.
Дело в том, что в подвале стояли Клара Карловна и Джон Ааронович. Причем стояли они с нехорошими улыбками на лицах, которые мне совсем не понравились. К тому же вдруг вспомнилось пророчество бабки-горбуньи: «Бойтесь черного человека на белой лошади». А чем, собственно, смуглый, черноволосый красавец Джон — не черный человек, а его белый «Феррари» (обычно машины этой марки ядовито-красного цвета) — не белая лошадь?
— Вот сволочь! — в сердцах выдохнула я, с ненавистью глядя на красивого мужчину. Это случилось первый раз в моей жизни, обычно подобные типы действуют на меня, как тряпка на молодого бычка, — челюсть сама собой падает, слюни до колен — словом, на лицо все признаки легкого помешательства. Сей факт здорово меня удивил и только добавил злости.
Джон еще шире растянул притворно-сочувственную улыбку, а Клара Карловна внезапно рассмеялась странным, каким-то надтреснутым смехом. И в этот момент на меня свалилось озарение:
— Клара Карловна! Это… Это вы!!!
— Я, голубушка, я. Рада, что ты меня узнала, — ехидно отозвалась домоправительница.
— Конечно, узнала! Это ведь вы мне звонили со своими дурацкими инструкциями!
— Почему же дурацкими? — мне показалось, что Клара Карловна вроде бы обиделась. — Все получилось именно так, как я и планировала, даже лучше. Лизавета Петровна следом за вами, голубушка, покинула наш дом на ночь глядя. И этот ее неожиданный поступок случился как нельзя кстати, иначе пришлось бы… м-м… обезвреживать ее прямо здесь, в доме. А я слишком люблю наш дом, чтобы его поганить.
Зря тетенька произнесла это слово. Лизка, до того моргавшая в оцепенении, так и подскочила на месте:
— Как это поганить?! Чем поганить?! Мною, что ли?!
— Увы, — Клара Карловна скорбно вздохнула.
— Да я… тебя… козявка засохшая, гнида потная, кикимора сушеная… Я тебя! — Никому, кроме меня, не позволено Лизавету мою обижать. Мы с ней давно знакомы и любим друг друга, а потому взаимные нападки обеими воспринимаются как дружеские советы. А тут какая-то каракатица позволила себе… Лизка, сверкнув бешеным глазом, бросилась на обидчицу… Не поворачивая головы, Джон Ааронович ударом каучукового кулака отправил возмутительницу спокойствия на прежнее место. Лизка притихла на шконке, и лишь изредка оттуда можно было уловить ее недовольное ворчание.
— А меня кто по голове приласкал? Неужто вы, Клара Карловна, собственными ручками? — не без ехидства полюбопытствовала я. Может, это и странно, но при виде знакомых лиц, хоть и не любимых, волнение и страх куда-то исчезли.
— Ну, зачем же. У меня для таких целей специально обученные люди имеются.
— Этот, что ли? — я презрительно мотнула головой в сторону Джона.
Клара Карловна согласно кивнула:
— В том числе. А еще Ицхак, к примеру. Ну, и так, пара-тройка самоучек.
— Соломоныч?! — в один голос удивились мы с Лизаветой, а подруга с досадой добавила: — Гад — он и есть гад! Сволочь, одним словом!
— Зачем же так об уважаемом человеке? У Ицхака, конечно, сложный характер и недостатков множество великое, потому, к слову сказать, мы с ним и развелись в свое время…
— Зильберштейн ваш муж?! — предчувствуя глобальные катаклизмы местного масштаба, простонала Лизка. У меня сил удивляться уже не было, но жизнь враз утратила оставшиеся яркие краски.
— Бывший, девочки, бывший. Но после развода мы сохранили дружеские, а главное, деловые отношения.
— Ребят в Киселях тоже он?.. — исподлобья глядя на злодейку, спросила я.
— Нет, — покачала головой Клара Карловна. — Ицхак староват для таких подвигов. Тут пришлось кого помоложе да посноровистее использовать.
— И где теперь этот, с позволения сказать, киллер? Вы уже избавились от него или решили повторно использовать?
— Голубушка, Виталия, кажется? Вторично использовать киллера, если, конечно, он не профессионал, глупо и чревато. Наш человек отнюдь не профессионал. По большому счету он даже не знал, что выступает в роли наемного убийцы, а когда узнал, — Клара Карловна с притворной печалью вздохнула, — неожиданно с ума сошел. Вот такая вот беда. Пришлось его в спецлечебницу определить. Жалко парня — молодой совсем…
Кажется, все та же бабка-горбунья рассказывала о хулиганских выходках Кисельных духов. Дескать, губят они не в меру любопытных спелеологов, да еще потешаются. Не знаю, как насчет других, а Бодуна, Касыча и еще одного бедолагу, который загремел в «дурку», сгубили духи с вполне человеческими физиономиями и злыми мыслями. Эти же «духи» теперь вплотную занялись и нашими с Лизкой судьбами, и думаю, дожить до победы коммунизма во всем мире нам с подружкой не суждено, иначе с чего бы вдруг Кларе Карловне откровенничать?
— Их-то за что? — сам собой вырвался из меня тревожный возглас.
Домоправительница, она же по совместительству душегубка первейшая, вроде бы сперва подивилась моей бестолковости, потом кивнула и, переглянувшись с Джоном, поведала занятную историю. Мы с Лизкой слушали и потрясались, слушали и потрясались…
Однако повествование неожиданно прервалось появлением новых действующих лиц. Крышка (или люк?) в потолке со страшным грохотом распахнулась и сверху горохом посыпались люди в пятнистой форме цвета хаки, в черных масках с прорезями для глаз и с автоматами в руках.
Как реагировать на их появление, я не знала, оттого на всякий случай распласталась на полу, прикрыв голову руками.
— Ну, здравствуйте, господа злодеи! — сиплый бас одного из вновь прибывших, скорее всего, их начальника, показался мне ангельской трелью. — Извините, запоздали малость… Дел невпроворот. Хм… сдается мне, вы не рады встрече? Ничего, ничего, я не обижаюсь. Ближайшие лет десять-двенадцать вы еще успеете в полной мере оценить важность настоящего момента.
К концу монолога начальника я угадала знакомые нотки голоса, который недавно слышала и уже успела почти полюбить. Со смутным волнением и душевным трепетом я робко приподняла голову. Так и есть! Услужливый таксист Анатолий, улыбаясь, стоял посреди подвала. Только теперь он выглядел куда солиднее, а пятнистая форма шла ему необыкновенно.
— Вставайте, девочки, все кончено, — порадовал нас Анатолий.
Мы послушно вскочили с холодного пола и с великим удовольствием пронаблюдали, как доселе неприметная дверь в стене подвала открылась, после чего в образовавшийся проем в сопровождении крепких хлопцев величественно удалились Клара Карловна и Джон Ааронович.
— Они не сбегут? Охрана надежная? — на всякий случай поинтересовалась я.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Семь божков несчастья - Фаина Раевская», после закрытия браузера.