Читать книгу "Колонистка Бет - Виталий Хонихоев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извините… вы же сказали «будет развернут временный лагерь»? — переспрашивает Бетани, у нее в голове шумит, она с трудом пытается сосредоточиться: — разве нас не поднимут наверх?
— Бет. — в наушниках звучит долгий вздох: — ты же сама все понимаешь. Действительно, в действии все мыслимые и немыслимые протокола безопасности. Я бы сам к тебе спустился и вытащил наверх на руках, но процедура прямо запрещает такие действия. До тех пор, пока мы не сможем гарантировать что поселение в безопасности — мы не сможем поднять тебя на поверхность и тем более — вернуть в Джексонвилл. Но ты не беспокойся, тебе будут созданы все условия. И тебе и твоим подругам.
— А я что говорила. — звучит в эфире голос Алисы: — ну и что будем делать, девочки? У меня есть пробойник… хотя у Бетани есть ее «Виндикатор». Намного надежнее как по мне. Пара выстрелов в аналитический модуль, а потом, Бет — приставляешь ее дульным срезом к шлему и давишь на курок…
Глава 21
Глава 21
— С ней все в порядке? Как она? А… можно меня с ней связать? Я так беспокоюсь! — на небольшом экране перед шеф-директором Джексонвиля по особым поручениям и безопасности — заламывала руки девушка с короткой стрижкой и светлыми волосами.
— С Бетани все в порядке. — говорит Максим Кристер, набираясь терпения: — не переживайте мисс Дрейк, она уже вышла с нами на связь. В шахте возникли неполадки, вот и все. Как только мы ее вытащим — наши специалисты с вами свяжутся.
— Правда? А то я места себе не нахожу. Это же все из-за меня… из-за моего дня рождения… а какой сейчас уже день рождения… — вздыхает девушка. Шеф-директор сочувственно кивает.
— Пожалуйста оставайтесь на связи, мисс Дрейк, к вам скоро приедут наши люди. Они проводят вас в центр квантовой связи, оттуда вы и свяжетесь с Бетани. — он закругляет разговор. Непредвиденные обстоятельства, форс-мажор, чрезвычайное происшествие — эти слова ни в малейшей мере не описывают то, что произошло. И он, Максими Кристер — не имеет права на ошибку. Поэтому с мисс Дрейк, подругой колонистки Стоун — обязательно свяжутся. И даже приедут, и пригласят с собой. Потому что мисс Дрейк должна быть немедленно изолирована от общества. Утечка информации… наверняка она уже есть, Шолохов и Хученг уже знают о происшествии в старой шахте, Хьюстон наверняка тоже в курсе… но никто пока не знает деталей. Так и должно оставаться. Так что если мисс Дрейк вдруг не захочет поехать в центр квантовой связи… то ее убедят. Тем или иным способом.
— Максим Викторович! — вспыхивает экран квантовой связи, на нем — обеспокоенное лицо шеф-директора по персоналу Андерса: — что вы делаете? Девочку нужно немедленно вытаскивать! Она и так под землей вот уже почти шесть с половиной часов! У нее вышел из строя конвектор! Она… она столкнулась с чем-то неизвестным! Вы представляете себе ее состояние⁈
— Прекрасно представляю. — отвечает Максим: — директор Андерс, я уже донес до вас, что с этого момента я отвечаю и за спасательную операцию, и за все остальное, что тут происходит. И мне прекрасно известно о… вашем особом отношении к колонистке Стоун. Поверьте, она мне дорога так же, как и вам. Как и любой колонист нашего поселения. Мы никого не оставляем позади и не бросаем. Сейчас у Бетани будут созданы все условия, боты-пауки спасателей уже монтируют там каркас помещения, специалисты уверили меня что уже через час там будет стоять полноразмерный обитаемый модуль со всеми удобствами. Нормальное атмосферное давление, энергия, тепло, связь через защищенный кабель, мягкая кровать и даже душевая кабинка. С ней все будет в порядке. Более того… специалист из спасателей, психолог для экстренных ситуаций — выразила желание спуститься вниз и составить ей компанию и это не смотря на последствия. Я и сам хотел бы спуститься к ней, но не могу. — он разводит руками: — и вы понимаете почему. Должны понимать. Протокол «Лесной Пожар», бессрочный карантин до того момента, пока мы не поймем с чем именно столкнулись. Если экзовирус существует, если есть вероятность занести его в Джексонвилл… то лучше заранее предпринять все необходимые меры. Как минимум месяц я не могу позволить колонистке Стоун контактировать с людьми в поселении. Вы же представляете себе степень ответственности? Жизнь всех людей в Джексонвилле — в наших руках. И это я еще не говорю о протоколе «Кортес».
— Но… она там совсем одна! Это наша девочка и…
— Как раз чтобы она не была там совсем одна — сейчас я буду разговаривать со специалистом, которая вызвалась спуститься вниз. Извините, но я вынужден отключиться.
— Максим Викторович! Если что-то произойдет с Бетани…
— Это будет моя ответственность. Извините, Андерс. — он выключает связь и откидывается на спинку кресла, потирая уставшие глаза. Бетани Стоун и ее чувства? Он все понимает. Но сейчас ставки настолько велики, что не только чувства одной колонистки, но и чувства всего поселения не так уж и важны. Первый Контакт? Максим был скептиком. У всего есть разумное объяснение, так считал он и не верил в Высший Разум. Тем не менее записи с камеры шлемофона колонистки Стоун — вызывали вопросы, на которые нельзя было ответить, находясь в рамках привычной парадигмы. Экспертиза подтвердила подлинность пленки… боты-пауки, высланные во все концы пещеры — нашли «дубликатор», правда он не реагировал на действия самих ботов. Также найдена законсервированная станция дальней разведки «Мимоза». Найден бот-паук «Алиса», якобы с личностью, оставшейся на Земле Алисы Дрейк. Этот бот — реагирует на попытки сблизится агрессивно, угрожает пробойником ботам спасателей, на контакт не идет. Поэтому пока не удается разобрать завал, который похоронил под собой так называемую Другую Стоун. Это — факты.
Сам по себе доступ к технологиям дубликатора — означал прорыв человечества на совершенно иной уровень. Даже если это не артефакт Странников, а скажем — природный феномен… все равно такое
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колонистка Бет - Виталий Хонихоев», после закрытия браузера.