Читать книгу "Подкидыш - Филиппа Грегори"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, пусть не рыцарь, пусть оруженосец, – поправился Фрейзе. – Ты ведь позволишь мне быть твоим оруженосцем, госпожа моя?
Изольда встала и протянула ему руку.
– Ты правильно поступил, Фрейзе, напомнив мне, что истинная дама должна любезно и с благодарностью отвечать на предложение мужчины рыцарски служить ей. Я принимаю твое предложение и рада этому. Спасибо тебе.
Бросив на Луку победоносный взгляд, Фрейзе поклонился и коснулся губами кончиков ее пальцев.
– Я всецело в твоем распоряжении, госпожа моя, – повторил он.
– Насколько я понимаю, теперь ты, синьора Изольда, будешь обеспечивать ему и жилье, и одежду, и пропитание? – улыбаясь, спросил Лука. – Но учти: ест он, как десяток лошадей.
– Моя служба синьоре Изольде – и сама она отлично это понимает в отличие от некоторых! – заключается прежде всего в сердечном расположении и заботе, – с достоинством отвечал Фрейзе. – Я, разумеется, полностью в ее распоряжении, если возникнет, скажем, необходимость в рыцарском подвиге или ей придется участвовать в какой-нибудь иной отважной авантюре. А в остальное время я по-прежнему буду твоим слугой, мой маленький господин.
– И я очень тебе за это благодарна, – тихо сказала ему Изольда. – Как только мне подвернется какая-нибудь отважная авантюра или возможность участвовать в рыцарском подвиге, я непременно дам тебе знать.
* * *
Когда Изольда вошла в спальню, Ишрак еще спала, но, услышав легкие шаги подруги, открыла глаза и спросила:
– Ну, как прошел обед? Мы арестованы?
– Мы свободны! – сказала Изольда. – Фрейзе неожиданно заявил своему хозяину, что это он выпустил нас из подвала.
Ишрак даже на локте слегка приподнялась.
– Неужели? Так и сказал? Но почему? И они ему поверили?
– Он был весьма убедителен. Он настаивал. Не думаю, что они ему до конца поверили, но, так или иначе, согласились принять его объяснения.
– А он сказал, почему признается? Ведь это серьезный проступок!
– В общем он объяснил, но мне кажется, он просто хотел нам услужить. Мало того, они предложили нам путешествовать с ними вместе и под их охраной, пока наши пути не разойдутся!
– Куда же они направляются?
– Они подчиняются приказам папы. Куда им скажут, туда они и едут. Однако из этого селения путь ведет только на восток, так что все мы туда и направимся – во всяком случае, пока. Вместе с ними нам будет куда безопасней передвигаться, чем в обществе незнакомых людей, а тем более – в одиночестве.
– Не очень-то мне этот брат Пьетро нравится.
– Да нет, он вполне ничего. А Фрейзе поклялся быть моим рыцарем на посылках.
Ишрак хихикнула.
– У него доброе сердце. Возможно, когда-нибудь ты будешь рада, что у тебя есть такой верный Фрейзе. А уж сегодня он нам, безусловно, добрую службу сослужил!
Изольда сняла синее платье, одолженное у хозяйки гостиницы, и в ночной сорочке подошла к постели.
– Ты ничего не хочешь съесть или выпить? Может, немного пива? А хочешь, я промою твои раны?
– Нет, ничего не надо. Я уже снова почти что сплю.
Кровать тихонько скрипнула, когда Изольда улеглась рядом с подругой и сказала, как говорила это почти каждый вечер в своей жизни:
– Спокойной ночи, сестра моя.
– Спокойной ночи, моя дорогая, – откликнулась Ишрак.
* * *
Витторито, Италия, октябрь 1453 года
Маленький отряд еще на два дня задержался в этом селении, выжидая, когда Ишрак немного придет в себя и спадет опухоль вокруг ран у нее на лице. Девушки купили себе легкие дорожные платья цвета ржавчины и толстые шерстяные плащи на случай холодных ночей. На третий день все поднялись на рассвете, собираясь отправиться в путь.
Фрейзе заранее прикрепил к седлу своего коня и коня Луки удобные седельные подушки и сказал Изольде:
– Я решил, госпожа моя, что тебе удобнее было бы ехать, сидя позади моего господина, а твоя служанка могла бы сесть позади меня.
– Нет, – непререкаемым тоном возразила Ишрак. – Мы сами умеем ездить верхом, и каждая отправится в путь на своей лошади.
– Это же очень утомительно, – не унимался Фрейзе, – да и дороги здесь ухабистые, каменистые. Обычно благородные синьоры даже предпочитают сидеть позади мужчины. На такой подушке можно и боком ехать, вовсе не обязательно ноги в разные стороны расставлять. Уверяю вас, так вам будет гораздо удобней!
– Нет. Мы поедем сами, – сказала Изольда. – Каждая на своей лошади.
Фрейзе обиженно на нее посмотрел, а потом, подмигнув Ишрак, шепнул:
– Ладно, как-нибудь в другой раз.
– Вряд ли такой день когда-нибудь наступит. Я никогда не захочу сесть на коня позади тебя, – холодно возразила мавританка.
Но Фрейзе, отстегнув подпругу седельной подушки и сняв ее с лошадиной спины, доверительным тоном заметил:
– Это ты сейчас так говоришь, потому что пока плохо меня знаешь. При первом знакомстве со мной многие девчонки так себя ведут, делают вид, будто я им совершенно безразличен, но через некоторое время… – Он щелкнул пальцами.
– Что через некоторое время? – спросила, улыбаясь, Изольда.
– А через некоторое время они все равно передо мной устоять не могут, – с достоинством сообщил Фрейзе. – И даже не спрашивай почему. Есть у меня такой дар. Женщины и лошади меня просто обожают. Да, особенно женщины и лошади. Хотя и другие животные тоже. Да почти все. Почему-то они любят находиться ко мне поближе. Ну, нравлюсь я им, что ли.
Лука, выходя из конюшенного двора с седельной сумкой в руках, сурово спросил:
– Ты до сих пор не оседлал лошадей?
– Оседлал, да пришлось седла менять. Дамы пожелали ехать самостоятельно, каждая на своей лошадке, хотя я специально потрудился купить для них две удобные седельные подушки. Да только разве от женщин благодарности дождешься…
– Разумеется, дамы поедут самостоятельно! – Лука нетерпеливо остановил этот поток слов и коротко поклонился обеим молодым женщинам. Когда Фрейзе подвел к ним первую лошадь, Лука помог Изольде взобраться на сажальный камень, и она, опершись о его руку, легко взлетела в седло и сунула ноги в широкие стремена.
Вскоре все пятеро уже уселись на коней и, прихватив с собой в поводу остальных четырех лошадей и ослика, выбрались на неширокую дорогу, ведущую через буковый лес.
Лука ехал впереди, следом за ним Изольда и Ишрак, все время двигавшиеся бок о бок; за ними брат Пьетро и наконец Фрейзе, к седлу которого была приторочена крепкая дубинка. Запасные лошади не отставали от Фрейзе ни на шаг.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подкидыш - Филиппа Грегори», после закрытия браузера.