Читать книгу "Стратегия одиночки. Книга 2 - Александр Зайцев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поняв настроение эльфа, я предложил будто невзначай:
— Раз мы разрешили наши разногласия, то не думаю, что вам стоит волновать свою команду столь долгим отсутствием на борту.
— Да! — Тут же расцвёл Лариндель, и бесподобная улыбка снова озарила его прекрасное лицо. — Вы как всегда правы, господин Рэйвен!
— Только прежде чем вы покинете борт “Кровавой волны”, не могли бы вы что-то сделать с этим туманом? — Останавливаю я его в последний момент.
— Не доверяете мне? — в его голосе искреннее сожаление.
Он прав, я прошу убрать туман для того, чтобы “Перебежчик” был в пределах моей видимости, и если что-то пойдёт не так, я мог бы уничтожить каракку “Огненным торнадо”. Можно было бы отшутиться, но я, встретив взгляд эльфа, выдержал его и сказал будничным тоном:
— Доверяй, но проверяй.
Глаза полукровки блеснули, словно он только что нашёл неогранённый алмаз.
— Какая ёмкая и мудрая фраза! — Лариндель даже цокнул языком, выражая переполняющие его эмоции. — Пожалуйста.
Взмах руки эльфа, и волна свежего воздуха накатывает на нас, заставив покачнуться даже галеру. Пара десятков секунд, и я уже без труда различаю верёвки такелажа “Перебежчика”. Тонкая полоска непроницаемого алхимического тумана остаётся только между нами и кормой галеры.
— Моя интуиция подсказывает, что мы ещё увидимся, господин Рэйвен. — Кланяется мне Лариндель. — Поэтому я не прощаюсь, а говорю вам «до свидания»!
— До свидания. — Коротко отвечаю ему.
И хочу задать новый вопрос, но не успеваю, так как стоило мне договорить, как сидский полукровка с места совершил гигантский прыжок в сторону каракки. Два корабля разделяет почти три десятка метров, но с помощью магии Ветра эльф без видимого труда преодолевает это расстояние и приземляется на палубу “Перебежчика”. В ту же секунду, повинуясь жесту Ларинделя, паруса “Перебежчика” наполняются свежим ветром, и каракка начинает стремительно удаляться от галеры.
Глава 17
В отличие от “Перебежчика”, на борту нашей галеры нет мага Воздуха Драгоценного Витка Спирали, потому наш кораблик вперёд не спешит, а мерно качается на слабых волнах утреннего едва заметного бриза. Когда корабль эльфа удалился от нас более чем на полкилометра, туман, который клубился по центру галеры, истаял, и я увидел всё также стоящих в готовности к драке бывших рабов. Из их строя выбивался только Кристо, который просто сидел, прислонившись к борту, и с любопытством вглядывался вдаль.
Резкий порыв ветра сдул остатки алхимического тумана, и восставшие без труда разглядели меня. А главное они увидели, что я стою на носу галеры один, а нападавших и след простыл. Природный туман, как и его алхимический аналог, также утратил свою былую плотность и сейчас едва клубился у самой воды, словно поднимающийся от волн слабый пар, но его дымки тем не менее хватало, чтобы скрыть “Перебежчик” от взглядов с кормы галеры. Даже с носа я едва различал очертания удаляющейся каракки, да и то только потому, что максимально сосредоточился на ауре Восприятия.
Мои нервы были напряжены, словно струна. Я всё ждал, а не вылетит ли сейчас из тумана “Огненный шар”, или не образуется ли над галерой характерное для “Воздушного Торнадо” завихрение. Несмотря на то, что провёл с Ларинделем бок о бок несколько недель, я всё равно не мог предсказать его поступки. Когда я торговался с эльфом, то понял, что он относится ко мне, как к мине незнакомой конструкции, но верно было и обратное. Полукровка сидов был слишком импульсивным и мог сотворить что угодно, вообще наплевав на последствия. Из нас двоих настоящей миной был именно капитан “Перебежчика”.
Если бы ещё час назад кто-нибудь у меня спросил: “Что ты выберешь: встретить Ларинделя с возможностью потребовать с него долг или никогда не встречаться более с эльфом?”, я без колебаний выбрал бы второй вариант — не встречаться. Но судьба распорядилась иначе, и надо будет вознести молитву Ишии, которая в местной мифологии считалась ещё и одной из покровительниц удачи. Мне невероятно повезло, что всё закончилось так, как закончилось. Видимо, эльф сегодня встал с правильной ноги и был на удивление рассудительным, а не привычно-импульсивным и непредсказуемым. Но я прекрасно понимал, что наша встреча могла пойти и по-иному, не такому спокойному сценарию, если бы полукровка сидов оказался не в настроении.
Правда, мне не стоит умалять и своих заслуг, я верно сыграл на чувстве вины эльфа, даже несмотря на то, что на какое-то время он перехватил у меня инициативу в диалоге. Полукровки сидов больше живут чувствами, нежели холодным рассудком, и у меня получилось надавить на нужные эмоции. Но настроение эльфа переменчиво, как утренняя погода, и в любой момент он может разозлиться из-за потери артефактного кольца и выплеснуть эту злость в сторону галеры.
Мысль об артефакте заставила меня поднять ладонь и всмотреться в кольцо. Да, на этом архипелаге подобное не купишь. В его основе Слеза Бога. Слеза маленькая, “серая”, но только проявление божественности в нашем материальном плане может служить основой для чего-то подобного, как это невзрачное на вид колечко. Слёзы можно найти только в пяти Перевёрнутых Башнях и нигде более, и даже нахождение столь мелкой для многих проходчиков Пятиградья — огромная удача.
Несмотря на то, что кольцо выглядело простенько, знающий человек по узору на нём легко бы определил назначение артефакта с первого взгляда. Повинуясь накатившему наитию, я сосредоточился и, обратившись к магии Иллюзии, “залил” узор Молнии на кольце серебром, скрыв тем самым его от чужого взгляда, а Слезе придал вид обычного мелкого аметиста. Разумеется, любой заклинатель почувствует магию на кольце, но назначение артефакта стороннему наблюдателю определить теперь будет не так просто.
До этого момента у меня не получалось ещё использовать Иллюзии подобным образом, но в этот раз
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стратегия одиночки. Книга 2 - Александр Зайцев», после закрытия браузера.