Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Опаленные мечты - Нева Олтедж

Читать книгу "Опаленные мечты - Нева Олтедж"

143
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 63
Перейти на страницу:
меня за шею, отвечая на мои неистовые поцелуи и деля со мной воздух. Я еще сильнее прижимаю ее к своей груди.

Вокруг нас раздаются вздохи и ахи, но я не обращаю на них внимания и полностью сосредотачиваюсь на Равенне в своих объятиях.

— Я люблю тебя, Рави, — шепчу ей в губы. — Прости, что опоздал. Если хочешь, чтобы встал перед тобой на колени и попросил прощения, я сделаю это. Только пойдем со мной.

— Я всегда последую за тобой. — Она крепко обнимает меня. — И куда угодно.

Я снова целую ее и поворачиваюсь, чтобы уйти. Люди смотрят на нас с шокированным выражением лица, пока мы идем через разбросанную мебель и стекло, через разбитую стену солярия к моей машине, припаркованной на подъездной дорожке. Люди неодобрительно качают головами и перешептываются, но мне все равно.

Когда мы добираемся до его машины, Алессандро усаживает меня на пассажирское сиденье, снимает пиджак и накидывает его мне на плечи.

— Надо было забрать твоё пальто. — Он запахивает лацканы пиджака на моей груди. Похоже, он одержим идеей согреть меня.

— Все в порядке. — Легонько глажу его по щеке.

Алессандро кивает, обходит капот и садится за руль, но вместо того чтобы завести машину, наклоняется вперед и обхватывает мое лицо ладонью.

— Рави, ты уверена в этом?

Алессандро пристально смотрит на меня, словно ожидая, что я отменю свое прежнее решение. Знаю, что он должен убить Рокко, и мне плевать, сколько людей станет преследовать нас. Я пойду с ним на край света.

— Да, — вздыхаю я.

Алессандро достает мобильный телефон и кому-то звонит.

— Феликс, — говорит он, когда звонок соединяется. — Мне нужен киллер. Объект находится в больнице в Нью-Йорке. Под усиленной охраной, поэтому нужен снайпер — выстрел через окно. Я пришлю координаты и набросок подходящего места с прямой видимостью на цель.

— Ты издеваешься, Аз? — отвечает ворчливый голос на другом конце. — Насколько я знаю, ты — чертов снайпер, и ты уже там.

Алессандро берет мой подбородок пальцами и прижимается губами к моим.

— Если я сделаю это сам, пострадает дорогой мне человек, — говорит он мне в губы.

Мое сердце пропускает удар. Я поднимаю дрожащую руку и кладу ее на щеку Алессандро.

— Что случилось с твоим планом? — спрашиваю я. — Ты годами планировал месть. Ты мечтал сделать это лично, разве нет?

— Мечтал. Но теперь у меня другие мечты. — Он бросает телефон на приборную панель. Человек на другом конце телефона все еще говорит, но Алессандро продолжает: —И все они связаны с тобой, Рави. Если Аджелло будет преследовать меня, я не стану подвергать тебя опасности. Никакая награда того не стоит.

Слеза течет по моей щеке, но на этот раз это слезы радости, а не печали. Я знаю, что значит для него месть.

— И все же я пойду с тобой, — шепчу.

— Я не позволю этому случиться. Равенна, то, что я чувствую к тебе, превосходит все мои прежние чувства. Это как прекрасный огонь, который горит во мне, освещая тьму, которая так долго тлела в моей душе. Я хочу остаться в этом свете навсегда, если ты мне позволишь.

Я тяжело сглатываю и киваю.

— Я отвезу тебя в особняк. Соберешь свои вещи. Только то, что необходимо. Позвони маме и попроси ее сделать то же самое.

— Мы возьмем с собой маму и Витто?

— Мы уезжаем сегодня вечером. Мне нужно кое-что сделать перед отъездом, но это займет пару часов.

— Хорошо, хорошо.

Алессандро убирает руку с моего лица и заводит машину. Когда выезжаем на подъездную дорожку, он смотрит на мои руки на коленях, кладет ладонь мне на бедро и цепляется мизинцем за мой.

Мы уже на полпути к дому, когда Алессандро сворачивает на север. Я ничего не говорю о смене направления и продолжаю наблюдать за ним в профиль, поглаживая его ладонь кончиками пальцев.

Через полчаса или около того он поворачивает налево и едет по улице, ведущей к кладбищу. Мы въезжаем в ворота, Алессандро паркует внедорожник на бордюре у участка и оборачивается ко мне.

— Я ненадолго. — Он подносит мою руку ко рту и целует в середину ладони. — Хочешь пойти со мной?

— Да, но только если ты сам этого захочешь, — тихо отвечаю.

— Я хочу, — кивает он.

Мы выходим из машины, Алессандро берет меня за руку и ведет по широкой гравийной дорожке через кладбище. Я смотрю на наши переплетенные пальцы, немного нервничая от того, что ждет нас впереди. Мы шагали по узкой дорожке, не произнося ни слова, пока не дошли до белого мраморного надгробия. Рядом с ним посажена молодая березка, ее тонкие голые ветви навевали грусть. Я смотрю на белый ствол и не решаюсь взглянуть на Алессандро. Но краем глаза замечаю, как он протягивает свободную руку и гладит поверхность камня.

Он выпускает мою руку, и я на мгновение закрываю глаза и глубоко вздыхаю. Что увижу, когда открою их? Он скажет мне, что передумал?

Я набираюсь смелости и смотрю правде в глаза.

Алессандро стоит рядом со мной и развязывает узел кожаного ремешка на левом запястье. Затем кладет шнурок с амулетом-медведем на надгробие и снова берет меня за руку.

— Прощай, Натали, — говорит он грубым голосом и целует меня в макушку. — Пойдем, детка.

* * *

Часы на комоде показывают пол-одиннадцатого, отражаясь на окне, за которым ночь.

На полу лежит небольшой рюкзак, заполненный лишь наполовину. Я не хочу брать с собой ничего, купленного на деньги мужа, поэтому взяла только леггинсы, несколько топиков и нижнее белье. Все остальное, что я привезла с собой, Рокко выбросил. Своей куртки у меня нет, есть только дорогое пальто, которое выбрал для меня Рокко, поэтому я оставила пиджак Алессандро.

Услышав шаги в коридоре, я вскакиваю с кровати и бегу к двери с мобильным телефоном и рюкзаком. В коридоре темно, единственный свет исходит от люстры над лестничной площадкой в конце коридора, которая освещает фигуру в нескольких шагах передо мной.

Сумка и мобильный телефон выскальзывают из рук и с шумом падают на пол.

— Куда-то собралась, bellissima?

Я замираю, не в силах пошевелиться, ноги словно приросли к полу. И даже не могу говорить.

— Мне недавно позвонили. — Рокко делает шаг вперед. — И рассказали о званном ужине, на котором моя жена, очевидно, целовалась со своим телохранителем. Надеюсь, это неправда?

Слова не идут на язык, могу лишь стоять и смотреть на мужа. Рокко наотмашь бьет меня по лицу с такой силой, что я отлетаю

1 ... 54 55 56 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опаленные мечты - Нева Олтедж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Опаленные мечты - Нева Олтедж"