Читать книгу "Похищенная принцем - Оливия Дрейк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы так в этом уверены? И готовы из каприза, из пустой гордости рискнуть счастьем своей дочери?
Элли не верила своим ушам. Думала даже, что как-то неправильно расслышала или поняла – но нет, у таких слов мог быть только один, совершенно однозначный смысл.
– Демиан! У тебя… есть дочь?
Его стальной взгляд прервал ее на полуслове.
– Есть. Но ей всего шесть лет. Даже смешно предполагать, что этот скандал как-то ей навредит.
Элли не могла оторвать взгляд от его резкого, грубо вылепленного лица. Ее охватило странное чувство – словно всю эту сцену, даже саму себя, она видит откуда-то со стороны.
Она думала – верила, – что сумела хорошо его узнать и понять за эти несколько дней, проведенных вместе. Они болтали, смеялись, рассказывали друг другу о своей жизни. Даже сжимали друг друга в объятиях и делились самыми интимными ласками. Но все это время он хранил от нее тайну. И какую тайну! Ни словом не намекнул, что у него есть дочь.
И теперь, когда это открылось – снова стал для нее незнакомцем. Холодным, пугающим чужаком, которого она совсем не знала. Принцем-Демоном.
Леди Милфорд повернулась к ней, успокаивающе положила руку на плечо.
– Дорогая моя, понимаю, вы сейчас потрясены. Но рассудите здраво – и сами поймете, что это для всех лучший исход. Скандал, вызванный вашим исчезновением вместе с мистером Берком, утихнет, едва станет известно, что вы бежали в Шотландию, дабы заключить брак. Такие истории общество видит в романтическом свете и смотрит на них куда более снисходительно. Вот почему брак – единственное разумное решение для вас обо…
Но Демиан и Элли одновременно ее перебили.
– Нет, вы ошибаетесь… – заговорил он.
А Элли воскликнула:
– Да я скорее выйду замуж за… за грязную крысу!
И, подобрав юбки, стремглав бросилась бежать. Ни одной минуты, ни одной секунды она не могла более оставаться в этой комнате! И никогда, ни за что не свяжет себя узами брака с Демианом Берком! Ни за что не отдаст свою независимость подобному человеку: игроку, распутнику, разбойнику с большой дороги, который преспокойно похищает девиц и вообще живет в свое удовольствие, совершенно презрев обязанности отца!
Элли распахнула дверь – и едва не столкнулась с Финном, несущим большой поднос. Чашки и ложки задребезжали, однако ему удалось выровнять поднос и удержать равновесие. Элли ощутила запах свежевыпеченных шотландских булочек и варенья.
Голубые глаза слуги лукаво блеснули. Как видно, он тоже уже знал, где и с кем провел ночь его хозяин!
– Миледи, я чай принес. Но, ежели вы уже уходите…
Дальше Элли не слушала. Протиснувшись мимо него, выскочила на улицу, на освещенный холодным солнцем замковый двор, и бросилась бежать через лужи. Снег и брызги ледяной воды летели из-под каблуков ее полуботинок. Ноги в чулках скоро промокли, но она этого даже не заметила.
Однако, вбежав в арочный проем «своей» башни, Элли вдруг остановилась, пораженная новой мыслью. Последнее место, где ей сейчас стоит укрываться, – собственная спальня, где кровать со смятыми простынями живо напомнит, чем занимались они с Демианом всю ночь напролет. Нет, только не это – и только не сейчас! Какой же наивной дурой была она, когда решила, что они стали друзьями! И что может быть отвратительнее, чем принести брачные клятвы такому человеку?
Не раздумывая, она свернула в другой коридор. Должно же здесь найтись какое-нибудь укромное местечко! Тихий уголок, где можно переждать, пока не разойдутся они все: леди Милфорд, священник, Демиан, даже Макнабы! Да лучше умереть от голода или от холода, чем отказаться от своей мечты и стать женой чужого ей человека!
Еще и мачехой… У Демиана есть дочь. Лили. Маленькая девочка, о которой он даже упомянуть не потрудился! Хотя, может, просто не было случая?
Да нет, случай как раз был.
Узнав о ее книге в картинках, он заметил, что для маленьких детей лучше писать покороче. «А вы-то что знаете о детях? – нахмурилась она тогда. – Вы же всю жизнь проводите за игорным столом!»
Тут Демиан отвел взгляд, и лицо его помрачнело. Именно в этот миг он мог бы ей признаться… но не признался.
Элли прерывисто вздохнула. В горле стоял огромный ком, в груди нарастала тяжесть. Замок казался ей тюрьмой. Теперь она вновь хотела бежать, без промедления бежать с этого острова – и никогда больше не слышать о Демиане!
Шлюпка!
Слишком поздно она сообразила, что это путь к спасению. Выйти на берег, сказать гребцу, что леди Милфорд попросила ее съездить в город по важному делу – и он запросто перевезет ее на тот берег. Точно! К тому времени, как они допьют чай, она уже сойдет на пристань и отправится обратно в Лондон.
Увлеченная этим новым планом, Элли развернулась – но тут глазам ее предстало новое, пугающее зрелище. По коридору широкими шагами шел к ней Демиан, и полы плаща били его по ногам. Погруженная в размышления, Элли, как видно, не услышала его шагов, звучно разносящихся по сумрачному коридору. Лицо его – застывшая маска – было сурово, почти жестоко; на нем читалась железная решимость.
В панике Элли бросилась бежать прочь. Глупый поступок – разумеется, он в два счета ее догнал и, схватив за руку, заставил остановиться.
– Элли, подожди!
Она развернулась и оттолкнула его, упершись обеими руками ему в грудь.
– Убирайся! Я не выйду за тебя замуж!
Он отступил на шаг, примирительно подняв руки.
– Очень надеюсь, что нет! Я стал бы ужасным мужем. Успокойся и сама подумай здраво: неужели ты боишься, что я стану принуждать тебя к браку?
– Если нет, зачем пошел за мной?
– Потому что не хотел оставаться в обществе леди Милфорд. Опять эта проклятая женщина сует нос не в свое дело!
– Опять?
– Она не в первый раз лезет в мою жизнь. Много лет назад она предупреждала, чтобы я держался подальше от Вероники.
Против собственной воли, Элли была заинтригована. Да и то, что Демиан мрачен как туча и явно хочет жениться не больше, чем она выходить замуж, ее приободрило.
– Хочешь сказать, это леди Милфорд тогда заставила тебя на ней жениться?
– Нет. Она предостерегала меня до того, как я соблазнил Веронику. – Он бросил на нее воинственный взгляд. – Но, если хочешь знать, я не жалею, что тогда не послушал ее совета. Ни о чем не жалею! Да, я поступил дурно – но благодаря этому у меня есть Лили.
– Ах да! – протянула Элли, ответив ему таким же свирепым взглядом. – Твоя дочь. Та самая, которую ты бросил больше чем на неделю, чтобы без помех заняться похищением меня!
Демиан угрожающе сдвинул густые брови.
– Хочешь сказать, что я пренебрегаю дочерью? Лили сейчас на попечении няни, гувернантки и целой толпы надежных и верных слуг!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похищенная принцем - Оливия Дрейк», после закрытия браузера.