Читать книгу "Война для двоих - Сергей Самаров"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ночь пришла быстро и незаметно. А они все шли и шли… Размеренно, монотонно, однообразно… Время от времени капитан Радиолов сверял путь по компасу и убеждался, что внутренний компас в его голове по-прежнему работает отлично. Направление группа выдерживала. Вместе с темнотой в пустыню пришел и холод. Эта была даже не прохлада, а настоящий холод, да еще отягощенный ветром, который мел и поднимал выше уровня груди песок, стремясь большими пригоршнями засыпать его в глаза людям. Одежда «волкодавов» от холода хорошо спасала. Пропитка ткани костюмов от «Ратника» держала тепло внутри и согревала тело. Другим было труднее. У полковника Цитукаса зубы стучали почти откровенно. Так стучали, что майор аль-Хабиби даже сделал ему замечание:
– Не стучите зубами, не то за нами увяжется большущая толпа шакалов. Если вы вздумаете отстать, они вас мигом разорвут на части. Они одинаково любят питаться и тухлым, и свежим мясом.
– Холодно… – пожаловался полковник.
– Всем холодно, – последовал ответ майора, окинувшего оценивающим взглядом всю группу.
Однако, несмотря на холод, всем сильно хотелось пить. Это Гиваргис по себе чувствовал. За жаркий дневной переход организм пережил сильное обезвоживание. И теперь казалось, что языки во рту у всех распухли и мешают не только говорить, но даже дышать. Хотя разговоры вести во время трудного марша и без того ни у кого желания не возникало. Все понимали необходимость беречь дыхание. Но усталость уже брала свое. Человеческие силы всегда ограниченны, и организм имеет способность уставать, даже если он отлично тренирован и готов к различным испытаниям, как в данном случае. Капитана Радиолова, который несколько раз оборачивался, чтобы осмотреть свою маленькую, но вытянувшуюся колонну, удивлял бывший ветеринар. Внешне он казался самым слабым в группе. И физически, и морально. Но была, видимо, в Хашиме какая-то особенная жилистая сила, заставляющая его идти, ничем не показывая усталости. Это проявилось уже после того, как он ударом ногой в голову нокаутировал полковника Цитукаса. До этого ветеринар внешне, казалось, еле ноги, вязнущие в песке, переставлял. Но разовое проявление мужественности пробудило в организме Хашима глубинные силы тела и духа, словно невидимым толчком послужило, и он почувствовал себя совсем иным человеком, в отличие от американского полковника и сирийского капитана Сахима, которые с каждым часом пути шли все с большей натугой. И вообще могли бы отстать, если бы за ними не приглядывал тот, кто только что сменился с роли ведущего в колонне. Ведущий постоянно вставал последним, чтобы идти по уже протоптанной тропе.
Только во второй половине ночи, когда на востоке небо уже начало медленно светлеть, капитан Радиолов, в очередной раз оглянувшись, оценил состояние всех ходоков. Естественно, больше других устал полковник Цитукас. Капитан сбросил с плеч лямки рюкзака и громко сказал:
– Привал на пятнадцать минут. Кто хочет, может поспать…
Он сам лег, разбросав руки и ноги крестом, хорошо зная, что в такой позе тело идеально отдыхает, и затих.
Тут же его примеру последовали трое других «волкодавов» и майор сирийской армии. Чуть задержался капитан Салхим, потом все же сел на песок и промычал:
– Воды дайте… Хоть пару глотков… Мне и полковнику. Полковник умереть готов за глоток воды.
– Воду будем пить на следующем привале. Вода осталась последняя, – ответил Радиолов. – Следующий привал после одиннадцати утра…
– Еще чего! – возмутился сирийский капитан. – Мы до этого времени, может быть, и не доживем! Кто желает, пусть свою порцию оставляет на утро. А мне мою сейчас отдайте.
Радиолов ответом сирийца даже не удостоил. А лейтенант Карошко спал, обняв двумя руками свой рюкзак, в котором находилась канистра с водой, и тоже, кажется, не думал рюкзак развязывать. Во сне думается о другом, совсем не о том, что тебя окружает и о чем говорят вокруг…
По действиям капитана Радиолова можно было часы проверять. Ровно через пятнадцать минут он резким движением заставил себя сначала сесть, глянул на циферблат, а потом и встал. Почувствовав движения командира, открыли глаза и точно так же поднялись «волкодавы», готовые продолжать путь.
Капитан посмотрел на бывшего ветеринара Хашима, который как стоял раньше, так же и продолжал стоять.
– Ты, я вижу, не ложился! – заметил Радиолов.
– Я полковника караулил. Боялся, что убежит, – без эмоций ответил сириец.
– Куда он побежит! – покачал головой аль-Хабиби. – Кругом пустыня, шакалы воют… Он от нас ни на шаг не отойдет…
Откуда-то со стороны Кафр-Зиты, так благополучно покинутой беглецами, послышался отдаленный слабый гул, похожий на жужжание.
– Что это? – спросил капитан Сахим.
Старший лейтенант Ласточкин, без объяснений и не дожидаясь приказа, начал снимать чехол с прицела своей снайперской винтовки.
– Правильно, Анатолий Васильевич, отработай его заранее… – мягко приказал командир группы, понимая, что собирается сделать старший лейтенант.
– «Беспилотник»… – не спросил, а просто констатировал факт Гиваргис.
– Нас ищет, – согласился старший лейтенант Опарин – Разведчик-поисковик вертолетного типа. Надо опережать, пока изображение не протранслировал.
– Сбить дрон из винтовки нереально, – возразил, тоже садясь, Цитукас.
Ласточкин, не ответив полковнику, поставил винтовку на сошки и направил ствол в сторону приближающегося звука. И как только «беспилотник» оказался в поле зрения тепловизионного прицела, еще не видимый невооруженным глазом, над пустыней, быстро и широко распространяясь, громыхнул звучный выстрел «Корда».
Капитан Радиолов искал дрон в воздухе с помощью своего бинокля, но бинокль командира не имел тепловизора, и потому найти его он не сумел и не увидел момент попадания.
– Смотреть будем? – поинтересовался майор аль-Хабиби.
– А что там смотреть? Он летел на высоте метров в восемьдесят. Сначала пуля, потом падение. Осталась груда пластика, даже не металлолома, – снова натягивая чехол на прицел, сказал старший лейтенант Ласточкин и презрительно посмотрел на американского полковника. – Вот так-то вот…
– А если бы дрон был самолетного типа? – спросил полковник, не вступая в спор.
– Какая мне разница. Тот просто летит выше, и скорость больше. Нужно правильно опережение просчитать. Некоторые приходится на полтора корпуса опережать, но и их сбивали. Проверено…
Альфонсас Цитукас лишь головой покачал, оценивая умение снайпера.
– Подъем! Двинулись! – дал команду капитан Радиолов.
– Я пойду только после того, как свою долю воды выпью, – упрямо заявил капитан Сахим. – На дневном привале можете мне не наливать…
– А мы можем и сейчас не наливать. Мы на твою долю водой не запасались. Рассчитывали, что ты у бандитов себе прихватишь, – ответил лейтенант Карошко, просовывая руки в лямки рюкзака и показывая тем самым, что воды сирийскому капитану не достанется.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Война для двоих - Сергей Самаров», после закрытия браузера.