Читать книгу "Цепная реакция - Симона Элькелес"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В среду я все-таки решаю поехать с ним на работу после уроков, потому что чувствую: нам надо поговорить насчет воскресного происшествия. Мне не хочется делать из мухи слона, но и не обращать внимания на это слово, как сделал Марко, я тоже не мог у.
Луис теперь работает у своего кузена. Автомастерская Энрике расположена на юге Фейерфилда, на углу Вашингтон-стрит и Мэйн-стрит. Этот перекресток — довольно известное место, здесь раньше часто тусовались члены банды. Когда я училась в школе, здешний район вообще «славился» еженедельными перестрелками. Мне страшно даже просто находиться тут, хотя на первой странице местной газеты несколько месяцев назад появилась статья, что теперь банда практически никак себя не проявляет.
— Нам сюда, — говорит Луис, и мы сворачиваем на небольшую парковку перед мастерской, всего на три машины. Идем внутрь, и мои глаза словно сами собой прикипают к старой отметине от шальной пули на стене здания.
Над двигателем одной из стоящих внутри машин склонился незнакомый мне парень. Его руки почти полностью изрисованы татуировками, и одет он в футболку и штаны, которым явно не помешает хорошая стирка.
— Привет, ese, — говорит парень.
Луис указывает на меня.
— Это Никки.
— Encantado de conocerte, Nikki. Soy Enrique, el primo de Luis[59].
— Она не говорит по-испански, Энрике, — вмешивается Луис.
Энрике фыркает.
— Извини. Думал, ты мексиканка.
— Не все мексиканцы говорят по-испански, — возражаю я.
— Все, кого я знаю, говорят. — Черт, да большинство моих знакомых мексиканцев по-английски и двух слов связать не могут.
— Мой отец посчитал, что совершенствовать английский важнее, чем знать испанский. По-испански мы даже дома не говорим.
Энрике качает головой, словно воззрения моего отца его не очень устраивают.
— Что ж, каждому свое.
Луис подходит и заглядывает под капот машины, над которой колдует Энрике.
— Прокладка прохудилась? — спрашивает он.
— Sí. Надо заменить и…
Энрике замолкает на полуслове, заметив появившуюся в мастерской девушку. На вид ей лет двадцать с небольшим, и она явно хорошо знает Луиса, судя по тому, что бросается обниматься с ним, едва зайдя внутрь.
— Вот теперь ты стал похож на мужчину, Луис, — говорит она, проходясь ладонью по его покрытой щетиной щеке. — В последний раз, когда мы виделись, на этом месте был только пушок.
Луис сбрасывает ее руку.
— Спасибо, что смущаешь меня перед mi novia, Иза.
— Алекс не говорил, что у тебя появилась девушка, — удивляется она, когда наконец замечает меня, стоящую в паре метров от Луиса. — Ой, я тебя не увидела, прости. Я Изабель, хорошая подруга старшего брата Луиса.
Улыбаюсь в ответ.
— Приятно познакомиться.
Энрике, все время с появления Изы хранивший молчание, вытирает руки о штаны. Я вижу, что он несколько раз с трудом сглатывает, как будто сильно нервничает.
— Привет, Иза! — Он широко улыбается. — Рад, что ты заглянула. Очень рад. Мне нечасто удается тебя увидеть.
— Я очень занята на работе, — отвечает девушка.
— Знаю. Просто хочется, чтобы ты приходила сюда почаще.
Иза нервно покусывает губу.
— У меня машина барахлит. На газ нажимаю, обороты увеличиваются, а едет она медленнее, чем должна. Мне кажется, ее надо проверить.
— Конечно, — с энтузиазмом откликается Энрике. — Давай ключи, погляжу прямо сейчас. Луис, иди на заднюю парковку. Я перегнал туда машины, в которых нужно поменять масло.
Луис просит меня подождать, пока он переоденется в рабочую одежду. Несколько минут, что его нет, мы с Изабель мило болтаем. Наконец он появляется.
— Ух ты, какой модный прикид, — шучу я, разглядывая безразмерный синий комбинезон, закрывающий тело от шеи до лодыжек. Луис машет рукой в сторону раздевалки.
— Хочешь примерить? Раз тебе так нравится, у меня найдется запасной.
— Нет уж, спасибо.
Он достает с одной из полок ящик с инструментами и жестом приглашает меня идти за ним. На улице ярко светит солнце. Сегодня теплый день, хотя с чикагской осенью никогда не знаешь, чего завтра ожидать от погоды. Я сижу прямо на земле перед автомобилем, с которым возится Луис, и греюсь в лучах солнца.
— А Энрике — он в банде? — спрашиваю я негромко, чтобы только Луис меня слышал. — Я видела его наколки.
— Он НБ, настоящий бандит… больше не при делах.
— И что это значит?
Луис пожимает плечами.
— Это значит, что он из бывших членов банды и непосредственно в ее делах участия уже не принимает. НБ, таких как Энрике, вызывают, только если затевается что-то серьезное. Он как-то держится, но… знаешь… преданность бывает слишком глубокой.
— Ему нравится Изабель, — говорю я.
— Я знаю. — Луис сидит верхом на тележке и перебирает инструменты в ящике. — Но Энрике говорит, она его отшивает каждый раз, когда он заговаривает об этом. Иза безнадежно тоскует по парню, в которого была влюблена еще в школе.
Меня колет иголочкой жалости — сама-то я сколько лет провела, оплакивая свои отношения с Марко, несмотря на то что они и так были обречены? Бесполезная трата времени, которое я теперь уже никогда не верну.
— Они тяжело расстались?
Повисает секундная пауза.
— Они не расставались. Ее парень погиб.
— Жуть какая.
Луис не смотрит на меня.
— Он был лучшим другом Алекса.
— Как он погиб?
— В него стреляли.
Вопросы вихрем крутятся у меня в голове.
— Кто-то из вражеской банды?
— Нет. Свои. — Луис, сердитый и печальный, не сводит взгляда с земли под ногами.
— Я не понимаю. А зачем вообще люди вступают в банду?
— У некоторых просто нет выбора, — говорит он, а потом ложится на каталку и до пояса исчезает под машиной.
Я прикасаюсь к его ноге.
Луис выдвигается наружу и смотрит на меня.
— Такого не бывает. Выбор есть всегда. Вон, твои братья были в банде, а ты — нет. — Наклоняюсь и легонько целую его. — Правда, ты не выбираешь легких путей. И за это я тебя люблю.
Он вздергивает бровь, слыша невольно слетевшее с моих губ предательское слово.
Ох! Этого я не планировала.
— Я не в том смысле сказала «я тебя люблю», а просто… я ничего такого не имела в виду, — мямлю я, пытаясь исправить ситуацию, но, поняв, что не выйдет, утыкаюсь лицом в ладони, чтобы скрыть смущение.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цепная реакция - Симона Элькелес», после закрытия браузера.